Избранные комедии - [22]

Шрифт
Интервал

Что весть приносит: «Цел корабль!», «Приплыл старик разгневанный!»

Веленьям вняв Юпитера, сюда спешу на зов его, —

990 Тем более поэтому дорогу уступайте мне.

Отец зовет, к нему спешу, послушный приказанию.

Как должен добрый сын, служу отцу: бодрю влюбленного,

Остерегаю, состою при нем, с ним вместе радуюсь.

Отец ли наслаждается — и мне в том наслаждение.

Влюблен? Умно и правильно влечению он следует,

И людям надо делать так, лишь мера соблюдалась бы.

Амфитриона высмеять отец желает: выполню

Прекрасно на глазах у вас я дело это, зрители.

Венком украшу голову и разыграю пьяного,

1000 Взберусь вот наверх, славно так отсюда прогоню его,

Что трезвый опьянеет он, лишь пусть сюда пожалует,

Конечно, раб поплатится потом за это, Сосия,

Ему за то, что сделал я, достанется. А мне-то что?

Мне нужно угождать отцу, ему служить обязан я.

А, вот Амфитрион идет. Отлично подшучу над ним.

Хватило б только вашего желанья слушать. В дом пойду,

Надену одеяние, подвыпившим приличное,

На крышу заберусь потом, оттуда прогоню его.


СЦЕНА ПЯТАЯ

Амфитрион.


Амфитрион


Нет на корабле Навкрата, там я не нашел его.

1010 В городе его и дома вовсе не видал никто.

Улицы обрыскал все я, лавки парфюмерные

И лекарственные лавки, на съестной, на рынке был.

Обошел палестру, форум и цирюльни, храмы все,

В поисках устал, Навкрата все же не нашел нигде.

А теперь домой отправлюсь, дальше допрошу жену:

Кто он, с кем прелюбодейством осквернилася она?

Лучше умереть, чем этот розыск мне не завершить,

И сегодня же. Однако двери заперты! Эге,

К одному одно! Прекрасно. Постучу-ка в дверь. Эй, вы!

1020 Кто там есть? Ну, открывайте! Кто же дверь откроет мне?


СЦЕНА ШЕСТАЯ

Меркурий, Амфитрион.


Меркурий


Кто там?


Амфитрион


Я.


Меркурий


Кто — я?


Амфитрион


Сказал уж.


Меркурий


Хоть бы разразил тебя

Сам Юпитер и другие боги! Что ломаешь дверь?


Амфитрион


Это как?


Меркурий


А так! Убогим на всю жизнь останешься.


Амфитрион


Сосия!


Меркурий


Да, Сосия. Я помню, не забыл еще.

А тебе чего?


Амфитрион


Мерзавец! Мне чего? Что за вопрос?


Меркурий


Да, вопрос. Крюков с дверей ты чуть не посорвал, болван.

Что ж ты думал? От казны нам двери наставляются?

Что ты пялишься? Что надо, дуралей? Кто ты такой?


Амфитрион


Висельник! Аль палок мало об тебя обломано?

1030 Спрашиваешь, кто я? Нынче же разожгу плетьми тебя!


Меркурий


В юности большим, наверно, был ты расточителем.


Амфитрион


Что?


Меркурий


На старость оплеухи стал себе выпрашивать.


Амфитрион


Негодяй! Свои словечки сыплешь на беду себе.


Меркурий


Жертвую тебе…


Амфитрион


Чего там?


Меркурий


Все мои пощечины.

……….


С этого места в рукописях начинается большой пропуск. Содержание утраченных сцен восстанавливается в самых общих чертах на основании коротеньких отрывков (всего двадцать три стиха, частью неполных), сохранившихся у римских грамматиков.

Отгоняя Амфитриона от его собственного дома, Сосия-Меркурий пускает ему в голову горшок с водой. По уходе Меркурия является подлинный Сосия вместе с приглашенным на обед кормчим Блефароном. Полагая, что это и есть тот Сосия, который не пустил его в собственный дом, Амфитрион осыпает его бранью и бьет. Тогда на шум выходит Алкмена; Амфитрион подвергает ее строжайшему допросу и всячески бранит. Она сначала пробует отвечать спокойно, но в конце концов уходит в уверенности, что имела дело с человеком, несомненно, сошедшим с ума. В довершение путаницы из дому выходит Юпитер в образе Амфитриона. Оба они с бранью обвиняют друг друга в прелюбодеянии, и Юпитер тащит Амфитриона с веревкой на шее. Блефарон, которого Амфитрион просит установить его личность, не в состоянии отличить подлинного Амфитриона от его двойника.


АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ

Блефарон, Амфитрион, Юпитер.


Блефарон


Сами меж собой делитесь. Ухожу, мне некогда.

Никогда, нигде такого дива я не видывал!


Амфитрион


Блефарон, прошу, останься! Помоги!


Блефарон


Прощай. Какой

Толк в подмоге? Помогать я сам не разберу кому.

(Уходит.)

Юпитер


В дом войду: родит Алкмена.

(Входит.)

Амфитрион


Я погиб! Что делать мне?

1040 Все помощники, друзья все бросили меня. Но нет!

Надо мной не посмеется все же безнаказанно,

Кто б он ни был! Тотчас прямо направляюсь я к царю,

Все скажу, как было дело. Нет, клянусь: сегодня же

Расплачусь я с фессалийским этим отравителем,32

Помутившим вовсе разум домочадцам всем моим.

Где ж он? В дом пошел! И я так думаю, к жене моей.

Кто другой меня несчастней в Фивах? Что же делать мне?

Все меня отвергли, всяк как хочет издевается.

Решено! Домой вернусь я и, кого ни встречу там,

Будь жена, будь раб, служанка, будь то соблазнитель сам,

1050 Будь отец, увижу ль деда, — сразу всякого убью,

Ни Юпитер, ни все боги в том не помешают мне.

Что решил, то я исполню. А теперь направлюсь в дом.

(Ломает двери и падает, пораженный ударом грома.)


АКТ ПЯТЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ

Бромия, Амфитрион.


Бромия


Надежды, силы, жизнь моя лежат, схоронены в груди,

Нет больше в сердце смелости! Пропало все! Мне кажется.

Земля и море, небо — все стремится раздавить меня

И уничтожить! Горе мне! Что делать, и не знаю я!

Такие в доме чудеса свершились! Горе, бедной, мне!

Душа горит, воды хочу! Разбита вся, бессильна я!

Боль в голову, не слышу я, глаза не видят явственно.

1060 Едва ли есть несчастнее меня на свете женщина!


Еще от автора Тит Макций Плавт
Пьесы

Комедиограф. Достоверных сведений о его жизни нет. По некоторым сведениям, Плавт работал в театре, затем занимался торговлей, но скоро разорился. Ему приписывается написание около 130 комедий. В I в. до н. э. римский ученый Варрон считал подлинно принадлежавшими Плавту только 21 комедию, которые и сохранились. Точной датировки комедий Плавта не существует, за исключением комедии "Псевдол", которая была поставлена в 191 г. до н. э.


Рекомендуем почитать
О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мифологическая библиотека

«Мифологическая библиотека» – произведение в 3-х томах, представляющее собой большое собрание традиционной греческой мифологии и героических легенд. «Библиотека» на сегодняшний день является одним из важнейших источников по греческой мифологии. Сохранилась только часть данного произведения, но не в оригинале, а в списке.Автор «Библиотеки» – неизвестный древнегреческий писатель Аполлодор, ошибочно отождествлявшийся с Аполлодором Афинским. Детальный анализ текста показал, что данный Аполлодор (имя, распространённое в Древней Греции) не мог быть известным грамматиком Аполлодором Афинским, в частности, потому, что в тексте цитируется римский автор Кастор Родосский, современник Цицерона.


Древний Египет. Сказания. Притчи

До нас дошла лишь незначительная доля произведений некогда богатой и разнообразной литературы Древнего Египта. Она возникла на тысячелетия раньше, чем «Илиада» и «Одиссея» и многие произведения художественного творчества народов Индии и Китая. Почти 4000 лет назад была записана легенда о «Потерпевшем кораблекрушение». Другие тексты, например «Фараон Хуфу и чародеи», записаны, правда, несколько позже, но нас разделяют почти 2800 лет.Многие сюжеты, разрабатываемые в фольклоре и литературе почти всех народов мира, впервые получили литературное оформление в древнеегипетских сказках.


О древности еврейского народа. Против Апиона

«Против Апиона» написано Иосифом после двух других самых значительных своих сочинений. Это позволило ему там, где необходимо, опираться на авторитет собственных трудов (в доказательстве достоверности изображения событий и правомерности исторического метода) и ссылаться на более подробные изложения требующих исследования вопросов. Однако сочинение полностью независимо и целостно, поскольку у автора была особая цель. «Иудейские древности» имели преимущественно положительное содержание и, по всей видимости, были слишком подробны и объемны для сколько-нибудь широкого круга читателей.


«Метаморфозы» и другие сочинения

Том «Библиотеки античной литературы» представляет нам творчество знаменитого римского писателя II в. н. э. Апулея. Апулей является автором самого популярного романа древности «Метаморфозы, или Золотой осел». В томе представлены также сочинения Апулея риторического и философского характера.


Лирика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Избранные сочинения

Марк Туллий Цицерон (106—43 гг. до н. э.) был выдающимся политическим деятелем, философом и теоретиком ораторского искусства, но прежде всего он был оратором, чьи знаменитые речи являются вершиной римской художественной прозы. Кроме речей, в настоящий том «Библиотеки античной литературы» входят три трактата Цицерона, облеченные в форму непринужденных диалогов и по мастерству не уступающие его речам.


Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета.


Трагедии

В книгу вошли все дошедшие до нас трагедии великого древнегреческого драматурга Софокла (ок. 496-406 гг. до н. э.): "Царь Эдип", "Эдип в Колоне", "Антигона", "Трахинянки", "Аякс", "Филоктет", "Электра".


Эфиопика

Книга Гелиодора принадлежит к числу немногих «греческих романов», дошедших до нас от эпохи поздней античности. Предназначенные для самого широкого круга читателей, произведения этого рода отличаются прежде всего занимательностью сюжета. Корабли пиратов и пещеры разбойников, похищения и узнавания, битвы и бури, зрелища и пиры – все это в изобилии встречается на их страницах. Таков и роман Гелиодора, повествующий о странствиях и приключениях молодой четы влюбленных в Греции, В Египте и в Эфиопии. Увлекательный сюжет, яркие описания, своеобразный стиль помогли роману на протяжении многих сотен лет сохранить любовь читателей.