Избранные и прекрасные - [86]

Шрифт
Интервал

Ник фыркнул.

– Потому что на этом и держится мир. Когда люди хорошо к тебе относятся.

Я заскрипела зубами так, что испугалась, как бы не сломать их. Такие разговоры явно были ему в новинку, иначе он бы уже повесил трубку.

– Это лучше, чем мир, где все жестоки, а тебе все равно некуда деваться, – сказала я. – На всякий случай держишь границу открытой для него, да?

Я повесила трубку и, поскольку для меня это было чересчур, вернулась в постель.

Два глаза, сказал мне Т. Дж. Эклберг, и в неглубоком сне они открылись и закрылись для меня.

* * *

Неделя выдалась хлопотной. У тетушки Джастины вновь случился удар, и матч в Хемпстеде я провела из рук вон плохо. Нэн Харпер вернулась из Греции, пришлось с ней расстаться, а потом тетушка завела со мной разговор о Шанхае.

– Для тебя это было бы настоящее приключение, – заявила она, лежа на кровати в больнице Бельвью, и я нахмурилась.

– Сама идея побега мне не по душе.

– Дорогая моя, ты богата. Ты не убегаешь. А переходишь к отступлению. Отправляешься отдыхать. Уезжаешь на воды, а когда все наладится, возвращаешься, если пожелаешь.

Когда она утомилась, что произошло довольно скоро, я поцеловала ее в щеку, попрощалась и вернулась в квартиру на Парк-авеню за машиной Дэйзи.

Никогда еще поездка в Ист-Эгг не отнимала у меня столько времени. Мимо свалки шлака я ехала, затаив дыхание, но заметила, что реклама Т. Дж. Эклберга заметно истрепалась и длинные полосы бумаги со щита свисают чуть ли не до земли, как сломанные крылья.

Направляясь на восток, я могла с уверенностью сказать, что хребет лета сломан. Тот ужасный день в «Плазе» треснул, поддаваясь осени, и, хотя среди листвы не было еще ни намека на золото или багрянец, воздух, казалось, холодеет на глазах, в небе появился оттенок, указывающий на серость и белизну, которые за ним последуют.

С шоссе я, конечно, не видела особняк Гэтсби, но, пока проезжала мимо Уэст-Эгга, нетрудно было вообразить себе это место. Что оказалось бы хуже – найти его девственно-чистым, словно ничего и не было, или обнаружить руины? Я не могла сказать наверняка и проспорила сама с собой до самого дома Дэйзи.

В доме я застала суету прислуги, люди в форменной одежде шуршали брезентом и таскали коробки и ящики настолько вместительные, что в каком-нибудь из них я могла бы проделать весь путь через океан. Почти вся мебель была укрыта белыми чехлами, но вместо того, чтобы иметь жутковатый призрачный вид, создавала странную атмосферу предвкушения, словно весь дом ждал, когда некий счастливый новый владелец сдернет чехлы, радуясь своей удаче.

Дэйзи я нашла сидящей в плетеном кресле-качалке на веранде, где она, к моему изумлению, укачивала на руках Пэмми. Малышка была в восторге от внимания матери и в то же время явно боялась, как бы случайно не испортить все. За их спинами маячила няня Пэмми, смотрела настороженно, переводя взгляд со своей подопечной на Дэйзи и обратно.

– Я привела обратно твою машину, – вместо приветствия объявила я.

– О, правда? Как я тебе благодарна, дорогая.

Дэйзи передала Пэмми вздохнувшей с облегчением няне и, когда обе они удалились, кивнула им вслед.

– Пока я рожала ее, меня так крепко привязали, – бесстрастно сказала она. – А я и не знала, что все запястья и ноги у меня были в синяках, пока не увидела это во сне.

Я уронила ключи на столик рядом с нетронутым стаканом лимонада и эмалевой коробочкой для таблеток.

– Ты мне это уже говорила, – напомнила я. – Дэйзи, что случилось?

Она посмотрела на меня так недоуменно, что мне показалось, ее чем-то опоили. На ее лице читалось полное отсутствие понимания, словно ей требовалось прежде разобраться, отличить события предыдущей недели от случившихся за завтраком, выяснить, на каких вечеринках она побывала и позаботился ли садовник о розах.

Покачав головой, Дэйзи встала и спустилась с веранды на лужайку.

– Ох, Джордан, не приставай ко мне сегодня, когда у меня раскалывается голова.

Я последовала за ней по ступеням, чувствуя, как во мне вскипает непривычный гнев. Словно в ответ на него, небо над нами наливалось серостью, и вода угрюмо отражала ее.

– А я думала, мы дружим достаточно долго, чтобы ты уделила мне несколько минут, несмотря на головную боль! – заявила я. – Дэйзи, что случилось?

– А разве это важно? Нет, конечно, все уже в прошлом, и Том говорит…

– Тебе же нет дела до того, что говорит Том, и я буду считать тебя отъявленной лгуньей, если ты начнешь уверять, что теперь все по-другому, – перебила я. – Рассказывай.

Она покачала головой, но не с тем, чтобы отказать мне, – скорее чтобы стряхнуть паутину, опутавшую ее воспоминания о минувшей ночи. Перед нами залив гнал волны с нежными белыми барашками на гребнях, его воды в последнее время стали неспокойными.

– О, дорогая, почему ты так жестока со мной? Это ведь была случайность – конечно же, случайность.

– Твоя, – уточнила я, и она стряхнула мою руку, направившись к воде.

– Разумеется, моя, – она загляделась поверх воды в сторону особняка Гэтсби. Даже издалека в нем чувствовалась какая-то опустошенность, он словно потерпел поражение и обвалился внутрь. – Дело всегда во мне, так?


Еще от автора Нии Во
Императрица Соли и Жребия

Императорскую резиденцию у Алого озера много лет скрывали от посторонних глаз колдовские чары. Теперь доступ к ней наконец открыт, и молодой монастырский служитель Тии отправляется туда, чтобы узнать ее секреты. В резиденции оказывается старая придворная служанка – единственная живая свидетельница стародавней истории. Старушка рассказывает о жизни императрицы Инъё до восшествия на престол. Чужестранка при дворе, Инъё быстро попала в немилость и была сослана на окраину империи. Однако ее сила и ум помогли ей побороть врагов и вернуться в столицу. На русском языке публикуется впервые.


Когда тигр спустился с горы

Во время странствий служитель Тии со своими спутниками оказываются в сарае, возле которого караулит стая свирепых голодных тигров. Скоро на выручку должны явиться мамонты, но странникам надо как-то продержаться до их прихода. Чтобы отвлечь хищников, Тии начинают рассказывать давнюю историю о тигрице. Оказывается, что в преданиях людей и в преданиях тигров эта история предстает совершенно по-разному. Рассказывая историю и слушая комментарии и поправки тигров, Тии постепенно добираются до сути. Это вторая часть цикла «Поющие холмы», удостоенная премии Хьюго. На русском языке публикуется впервые.


Рекомендуем почитать
Хроники Израиля: Кому нужны герои. Книга вторая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Легенды Ахиллии

«Каждая личность оставляет свой позитивный или негативный след в истории. Есть персонажи, десятилетиями правившие этим благодатным местом, не оставив после ничего, кроме продуктов своей жизнедеятельности. Они уходят, и… народ с облегчением читает благодарственные молебны, прося Бога, чтобы не стало еще хуже. Но были и другие, оставившие положительный след, чьими именами называли улицы, слагали легенды или просто помнили…».


Михайловский замок. Одеты камнем

В книгу известной русской писательницы О. Д. Форш (1873–1961) вошли ее лучшие исторические романы. «Михайловский замок» посвящен последним годам правления императора Павла I. «Одеты камнем» рассказывает о времени царствования императора Александра II.


Финская война. Бастионы Лапландии

Роман «Бастионы Лапландии» — подлинная история невероятно трогательной любви, повествование о которой органично вплетено в описание боевых действий в Лапландии во время Советско-финской войны 1939-1940 годов.В романе честно показано, как финны противостояли вторжению и в итоге сохранили свою независимость. В то время как вовсе не большевистские полчища, а обычные парни из крестьянских семей и фабричных окраин, наши деды и прадеды, шли с простой идеей — освободить финский народ от гнёта капиталистов и помещиков, но, даже разуверившись в ней, не сломались морально и в немыслимо тяжёлых условиях заполярной зимы пытались выполнять поставленные командованием задачи.


Царевич Димитрий

Роман «Царевич Димитрий» – I часть трилогии А.В. Галкина «Смута» – о самом тяжелом «смутном» времени в истории России (конец XVI, начало XVII века, становление династии Романовых). Главный герой её – Самозванец Лжедмитрий I, восшедший на русский престол с помощью польского и казачьего войска. Лжедмитрий I считал себя настоящим царевичем, сыном Ивана Грозного, спасённым от убийц, посланных Борисом Годуновым. Получив европейское образование, он стремился направить свои царские усилия на благо Руси, но не сумел преодолеть противоречий между разными слоями населения.


Хроники Израиля: Кому нужны герои. Книга первая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который умер дважды

Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.