Избранное. Тройственный образ совершенства [заметки]
Примечания
1
Здесь и далее везде «СС» означает: Иванов Вя. Собрание сочинений. Т. I–IV. Брюссель, 1971–1987.
2
Печатается по: РО РГБ, ф. 746, к. 10, № 41. Копия, переписанная с автографа М. Б. Гершензон. Статья входила в состав 2-й части книги Гершензона «Тройственный образ совершенства». На листе 1-м М. Б. Гершензон сделала примечание: «В рукописи не нумеровано, как бы отдельная статья». Публикуется по: Проскурина В. Течение Гольфстрема: Михаил Гершензон, его жизнь и миф. СПб.: Алетейя, 1998. С. 456–460.
3
См. примечание, с. 168 наст. изд.
4
Старец (лат.).
5
Гневная (негодующая) душа (итал.).
6
И ныне мне страшно рассказывать (об этом) – (лат.).
7
Жалеть подданных и подавлять гордых (лат.).
8
Мое прелестнейшее трансальпийское уединение (лат.).
9
Лживых и постыдных восхвалений слабым женщинам (лат.).
10
Мрачность, угрюмость (лат.).
11
Поэт ради благозвучности изменил фамильное имя Петракко в Петрарку.
12
Ночь седьмая проходит – срок для меня года длиннее (лат.).
13
«Достоинство женщин» (нем.).
14
Достоинство женщин (1795) // Шиллер Ф. Собр. соч. Т. 1. М., 1955. С. 186–188 (новый перевод Т. Спендиаровой).
15
Во тьме ищет крот свой путь (нем.). [Вероятно, описка у Гершензона: Maulthier – мул, Maulwurf – крот.]
16
В современном написании Санчо Панса.
17
Грань меж добром и злом, сотрись (англ.). Пер. Ю. Корнеева.
18
М. О. Гершензон, отклонив предложение издательства дать полный и систематический очерк своего мировоззрения, предоставил для печати эту статью, как излагающую по крайней мере его основную мысль. Он называет ее послесловием вместе и к «Ключу веры», и к «Гольфстрему». – Изд. (Примечание, поданное якобы от лица «Издателя», принадлежит самому Гершензону, написано его рукой. Мы сочли целесообразным включить это примечание как необходимый элемент текста статьи.)
19
Сентенция, приведенная Гершензоном, не является точной цитатой – это скорее изложение каноники древнегреческого философа, основанной на представлении о необходимости согласовать свое знание с непосредственным – чувственным – восприятием мира (см.: Главные мысли, XXIII). Дальнейшее раскрытие тезиса Гершензона об уклонении от «закона», караемого «страданием», также тесно связано с концепцией покоя и счастья как уклонения от страдания у Эпикура (см. изложение мыслей Эпикура у Диогена Лаэрция, X, 136–137). [См. также: Беседы Эпиктета. Перев. с древнегреч. Г. А. Тароняна. XXVI, (1) «Что гораздо важнее, законом жизни является этот – делать то, что соответствует природе.» – Вестн. древней истории. 1975. № 2. С. 245. – Ред.]
20
См.: Исайя, 1, 20: «Если же отречетесь и будете упорствовать, то меч пожрет вас: ибо уста Господни говорят». Анализу этого изречения пророка Исайи Гершензон посвятил несколько фрагментов своей книги «Ключ веры» (см.: Гершензон М. О. Ключ веры. Париж, 1979. С. 109; см. С. 141 в настоящем томе).
21
Часть статьи – от этой строки до слов «Все догматы, идеи и понятия, всякое сознание долга и всякая добродетель суть в духе то же, что созданная человеком вещь – в материи…» – вычеркнуты цензором.
22
Здесь и далее см.: Мф. 5, 3—11.
23
Сокращенная цитата из книги пророка Исайи (28, 13).
24
Цитата из стихотворения Ф. И. Тютчева «Как птичка, с раннею зарей…» (1835):
25
См.: «Ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше» (Мф. 6, 21).
26
Слова не являются точной цитатой из Ницше, которого Гершензон не любил, «чувствуя» свой «пафос» не тождественным, а противоположным его пафосу (см.: Иванов Вячеслав и Гершензон М. О. Переписка из двух углов. Пб., 1921. С. 48; см. С. 41 в настоящем томе). Фраза, выражающая общий смысл мировоззрения Ницше, тем не менее более всего соотносится с известным рефреном «О братья мои, разбейте, разбейте старые скрижали!» из главы «О старых и новых скрижалях» книги «Так говорил Заратустра». Соотносится именно с этой главой и заданный по сути, но не произнесенный в финале статьи Гершензона вопрос, открывающий главу о скрижалях у Ницше: «Когда же настанет мой час?». Слова о ребенке – «дитя должно быть доношено в чреве» – отсылают также к известной триаде Ницше о человеке культуры, из которого должен родиться лев, а из льва потом – ребенок. Ницшеанская метафорика у Гершензона явно окрашена иронией: вся суть статьи «Нагорная проповедь» оказывается противоположной «антискрижальной» установке Ницше.
27
Статья М. О. Гершензона «Нагорная проповедь» печатается по беловому автографу, хранящемуся в фонде Гершензона Отдела рукописей Российской государственной библиотеки – ОР РГБ. Ф. 746. К. 11. Ед. хр. № 18. Машинописная копия этой статьи сохранилась в составе цензурного экземпляра сборника статей Гершензона «Пальмира» (ОР РГБ. Ф. 746. К. 11. Ед. хр. № 12. Л. 93-104); копия не имеет расхождений с автографом, но содержит ряд невыправленных опечаток. Составитель В. Ю. Проскурина
28
Иванов Вячеслав и Гершензон М. О. Переписка из двух углов. Пб., 1921. С. 50.
29
Там же. С. 11.
30
Отдел рукописей Российской государственной библиотеки (в дальнейшем – ОР РГБ). Ф. 746. К. 21, № 5. Л. 9 об.
31
См.: Гершензон М. О. Письма к Льву Шестову (1920–1925). Публ. А. д’Амелия и B. Аллоя // Минувшее. Исторический альманах. Т. 6. М., 1992. С. 265; См.: Шестов Лев. Письма Михаилу Гершензону. Публ. В. Проскуриной // Еврейский журнал, 1992 [№ 37]. С. 114 и 116. См. также: Шестов Лев. О Вечной Книге. Памяти М. О. Гершензона // Современные записки, 1925, № 24.
32
В письме М. О. Гершензону от 20 февраля 1922 года Е. Я. Белицкий отвечал на предложение писателя: «Ваша мысль о сборниках “Русской Философии” становится для меня заветным делом» (ОР РГБ. Ф. 746. К. 28, № 19. Л. 1).
33
О сотрудничестве этих авторов см. письмо Е. Я. Белицкого Гершензону от 27 апреля 1922 года (ОР РГБ. Там же. Л. 4). Предполагалось также привлечь и C. Н. Булгакова.
34
В письме Шестову Гершензон сообщал: «Я отказался писать о себе, обо мне пишет другой, но я дам коротенькое предисловие, или пояснение» (Минувшее. Т. 6. С. 262). Об участии М. С. Григорьева см. письма Белицкого (ОР РГБ. Там же. Л. 1, 4; здесь в первом из писем упомянут автор статьи «Философия М. О. Гершензона», а во втором – Белицкий просит сообщить «г. Григорьеву» о том, что он намеревается получить от него статью к 15 мая 1922 года). Об истории взаимоотношений Гершензона с М. С. Григорьевым см. неопубликованные письма Григорьева Гершензону (ОР РГБ. Ф. 746. К. 32. № 1). На заседании ГАХН, посвященном годовщине смерти Гершензона, 22 февраля 1926 года М. С. Григорьев сделал доклад на тему «Философия Гершензона» (Бюллетени ГАХН, 1926, № 4–5. С. 38).
35
Е. Я. Белицкий сообщал М. О. Гершензону 29 июня 1922 года: «Сегодня застал наконец Б. П. Вышеславцева дома <…> Я просил его от имени “Эпохи” написать статью, указав, что Вам известно мое намерение обратиться к нему. Вначале он обиделся, почему “Эпоха” не пригласила его лично участвовать в философских сборниках <…> Наша беседа носила теплый характер, потому что Б.П. тоже является восторженным поклонником всего, что Вы написали. Он уверен, что в личной беседе он убедит Вас лично написать статью о сущности Вашего миросозерцания» (ОР РГБ. Ф. 746. К. 28, № 19. Л. 7).
36
ОР РГБ, Там же. Л. 10 об.
37
Так, Белицкий писал Гершензону 7 июля 1922 года: «Почти совершенно невозможно провести через цензуру для отправки за границу рукописи Н. Бердяева. На все хлопоты по этому поводу получаю отказ» (ОР РГБ, Там же. Л. 12 об.).
38
Так, в частности, Бердяев настаивал на отдельной публикации своей работы, А. Белый затягивал написание своего очерка (ОР РГБ. Там же. Л. 4 об.), не было единства в понимании задач сборника (Минувшее. Т. 6. С. 262).
39
ОР РГБ, ф. 746, к. 11, № 12. Общий объем сборника – 104 л. В настоящее время книга «Пальмира» подготавливается нами к печати в издательстве Гржебина (Париж).
40
См.: Дух и Душа // Слово о культуре. Сборник критических и философских сочинений. М., 1918; Человек, пожелавший счастия // Северные дни. Сб. И. Пб.; М., 1922; Солнце над мглою; Демоны глухонемые // Записки мечтателей, 1922, № 5; Пальмира; Человек, одержимый Богом // Современные записки, 1922, № 12.
41
Минувшее. Т. 6. С. 294.
42
См., например, ОР РГБ. Ф. 746. К. 10. № 49; № 42.
43
ОР РГБ. Ф. 746. К. 11, № 13.
44
Ныне транскрибируется как У. Джеймс [Ред.]
45
Джемс В. Многообразие религиозного опыта. М., 1910. С. 30. О значимости философии Джемса – «о вере по Бергсону и Джемсу» – Гершензон писал в «Судьбах еврейского народа». Пб.; Берлин, 1922. С. 56–57. [См. также переиздание: Джеймс У. Многообразие религиозного опыта. М.: Наука, 1993. – Ред]
46
Иванов Вячеслав и Гершензон М. О. Переписка из двух углов. С. 16. [С. 25 наст, изд.]
47
Сильным и заметным было влияние философии А. Бергсона на представление о Боге как покое в движении, как мировом процессе (знаменитое «la duree» Бергсона – «творческое течение») [обычно в специальной литературе переводится как «длительность». – Ред.]. О влиянии Бергсона на Гершензона писал и Н. О. Лосский в своей рецензии на книгу «Тройственный образ совершенства» (Книга и революция, 1920, № 2 [август]. С. 62).
48
Я собрал из своих писаний, как изданных, так и не бывших еще в печати, все, что относится к этому предмету, чтобы наконец представить мою мысль в связном и последовательном изложении.
49
В оригинале, по-видимому, опечатка – следует читать «с благоговением» (Ред.).
50
В 1-м томе Grundriss der germanischen Philologie: Methodenlehre: 6. Literaturgeschichte, S. 215–237. Лансон во многом следует выводам Пауля.
51
Специфика (лат.).
52
См. первое издание статьи Лансона. Москва, 1911.
53
Новые идеи в философии. Сб. 1-й, стр. 2 и д. Перев. П. О. Юшкевича. СПб., 1912.
54
Скажу pro domo mea: дальнейшие строки французского философа могли бы служить мне оправданием против упреков за мое истолкование «мудрости» Пушкина. – М.Г.
55
Место наименьшего сопротивления (лат.).
56
Эта статья озаглавлена в подлиннике: La methode de l’histoire litteraire, и была напечатана в Revue du Mois, октябрь 1910 г. – М.Г.
57
Я сказал бы также: Фердинанд Брюнетьер, если бы его темперамент рационалиста и оратора, его приверженность к доктрине трансформизма, его литературный, политический, социальный и, наконец, религиозный догматизм часто не увлекали этот мощный ум в сторону от путей историко-критического метода и за пределы законных обобщений. Но во многих статьях он дал образцы, по которым можно учиться тому, как следует на почве эрудиции строить идеи; и в общем он был замечательным учителем, опасным для некоторых, но в высшей степени полезным для многих. Он учил талантливых прилежно работать и никогда не пренебрегал точным знанием.
58
Вольнодумца (франц.).
59
Я называю их потому, что дарованием они превосходили всех других. Ошибки посредственных умов не поучительны.
60
Позволю себе сослаться на мою лекцию, прочитанную в Брюсселе 21 ноября 1901 года; она напечатана в Revue de l’Universite de Bruxelles, дек. – янв. 1910.
61
Галльский ум (франц.).
62
См. работу Виллея о Монтене и остроумные приемы, которыми он пользуется столь же благоразумно, как и строго.
63
1888. XI. 11. н. с.
Письмо адресовано Евгению Ивановичу Леви (р. 1869), товарищу М.О. по Кишинёвской гимназии, впоследствии присяжному поверенному. – Брат М. О., Абрам Осипович Гершензон (р. 1868), в это время был студентом-медиком Киевского университета. – Lessing-Theater в Берлине основан писателем Оскаром Блументалем (1852–1917) в 1888 г. – Berliner Theater основан известным актером Людвигом Барнаем (1842–1924) в 1887 г. – Эрнест фон Поссарт (1841–1921), Фридрих Миттервурцер (1844–1897), Адальберт Матковский (1857–1909) и Фридрих Гаазе (1826–1911) – известные немецкие актеры. – «Уриэль Акоста» – известная пьеса (1846) немецкого писателя Карла Гуцкова (1811–1878). Rabbi Akiba – одно из действующих лиц в этой пьесе. – «Leben ein Traum» («Жизнь есть сон») – пьеса испанского писателя XVII в. Педро Кальдерона. – «Нора», «Кукольный Дом» Генриха Ибсена (1828–1906) написана летом 1879 г. и впервые была поставлена в декабре этого года в Копенгагене. – Брат Е. И. Леви – Александр Ив. Леви (1871–1922), товарищ М.О. по Кишинёвской гимназии, впоследствии инженер-механик. – Адальберт Шамиссо (1781–1838) – немецкий поэт. – Фридрих Шпильгаген (1829–1911) – известный немецкий писатель. – Королевская библиотека в Берлине – самая большая библиотека в Германии, имеющая значение «национальной». – «Русская Старина» – исторический журнал, издававшийся с 1870 г. Мих. Ив. Семевским.
64
Жизнь есть сон» (нем.).
65
Письмо не кончено.
66
1889. II. 24/12.
Министром народного просвещения в 1882–1897 гг. был гр. Ив. Дав. Делянов. – «Новости» – газета, издававшаяся с 1877 г. О. К. Нотовичем в Петербурге. – М.Д. и Б. – евреи, товарищи М.О., очевидно, попавшие в русские высшие учебные заведения. – Леви – А. И. См. прим. к предыдущему письму. – Яновчик – Феликс Болеславович (р. 1869), товарищ М.О. по гимназии, по окончании естественного факультета Новороссийского университета около 20 лет заведует опытным полем в Херсоне.
67
1889, IX. 26.
Плещеев Алексей Ник. (1825–1893) – известный поэт. Саша – А. И. Леви, см. прим. к первому письму.
68
1889. X. 5.
Эрисман Фед. Фед. (1842–1915) – известный гигиенист. В 1882–1896 гг. занимал кафедру гигиены в Московском унив. – В осеннем семестре 1889–1890 ак. года Фед. Евг. Корш читал «Tristia» («Скорбные элегии») Овидия, а пр. – доц. Иван Карл. Томазини объяснял речь аттического оратора V в. до нашей эры Андокида о мистериях. Практические упражнения в латинском языке, заключавшиеся в переводе на лат. яз. отрывков из Меморабилий Ксенофонта, вел преп. Петр Ильич Касицын, а также и пр. – доц. А. А. Стрельцов, у которого переводили с латинского философское сочинение Цицерона «De amicitia»; практические упражнения в греческом языке, заключавшиеся в переводе на греческий язык статей из учебных хрестоматий, вел преп. С. И. Соболевский. Курс «История Греции» читал Павел Гавр. Виноградов (1854–1925), с 1884 г. профессор всеобщей истории Московского унив. Курсы «История Европы с конца XVII до начала XIX в.» и «Политические теории XVIII в.» читал Владимир Ив. Герье (1837–1919), преподававший в Московском университете с 1865 г. в качестве доцента, с 1868 г. ординарный профессор. Курс «Древняя история семитического Востока» читал Мих. Серг. Корелин (1855–1899), в 1889–1893 гг. бывший приват-доцентом, затем профессором Московского унив. Семинарий по Геродоту вел П. Г. Виноградов, а «семинарий по источникам для истории XVI и XVII вв.» вел В. И. Герье. – Карл V (1500–1558) – император Священной Римской империи и король испанский. – Винкельман Иоганн-Иоахим (1717–1768) – знаменитый историк искусства Греции и Рима. – Гольденвейзер, Ник. Бор. (1871–1924) по окончании университета был преподавателем истории в средних учебных заведениях Москвы. – Дени Дидро (1713–1784) – знаменитый французский энциклопедист. – Тюрго (1727–1781) – министр Людовика XVI, выдающийся финансист. – Иероним Савонарола – знаменитый итальянский религиозный реформатор XV в.
69
1889.X. 10.
В это время студенты были обязаны носить форменное платье, почему за ношение штатского пальто и получали выговор. – Саша – А. И. Леви. – «Кюнер» – известная греческая грамматика Кюнера. Книжный магазин Салаевых помещался в доме, бывшем в 1834–1872 гг. А. Д. Черткова, собравшего большую библиотеку, пожертвованную сыном его Историческому Музею. Помещение этой библиотеки и занимал магазин Салаевых. Теперь (1927) в этом доме (Мясницкая, № 5) «Деловой клуб». – Основание галереи П. М. Третьякова (1832–1898) положено в 1857 г. Городу все собрание вместе с зданием переданы Третьяковым в 1892 г. Иван Николаевич Крамской (1837–1887), Илья Ефимович Репин (1844–1930), Владимир Егоров. Маковский (1846–1920), Ив. Конст. Айвазовский (1817–1900) и Ив. Ив. Шишкин (1831–1898) – известные художники. – Картина Репина «Иван Грозный и его сын» написана в 1885 г. – «Жизнь за царя» – опера М. И. Глинки, «Русалка» – опера А. С. Даргомыжского, «Евгений Онегин» – опера П. И. Чайковского, «Фауст» – опера Ш. Гуно. – Харик – студент-медик, впоследствии врач. – Леви – А. И. Леви. – Любкер – «Реальный словарь классической древности» Фр. Любкера. Пер. с нем. под ред. В. И. Модестова. СПб. 1888. – Цицерон. См. прим. к следующему письму. Тиртей – греческий поэт VII в. до нашей эры. – Книга Валери Радо «Люи Пастер. История одного ученого», изданная с пред. И. И. Мечникова в Одессе в 1889 г. – «Меморабилий» – «Memorabilia Socratis» («Воспоминания о Сократе») – сочинение греческого писателя V–IV вв. до нашей эры Ксенофонта.
70
1889. XI. 3.
«Pro Archia poeta» – речь знаменитого римского оратора Цицерона (I в. до нашей эры) в защиту поэта Архия. – «Подстрочник Freund’a» – Freund’s. Schüler – Bibliothek. Präparation zu Cicero’s Werken. Heft 8. Rede für Archias. Leipzig. – Приват-доцент, у которого сдавал М.О. речь Цицерона, Алексей Ал-др. Стрельцов (1858–1920). Меморабилий М.О. сдавал у Сергея Ив. Соболевского (1864–1963), бывшего в 1887–1890 гг. преподавателем, в 1890–1896 гг. пр. – доцентом, потом проф. Моск. унив. – Александров – Влад. Ал-др. (ум. 1920), автор пьес, пользовавшихся большой популярностью в 1880-х и 1890-х годах. – Ермолова Мария Ник. (1853–1928) – знаменитая актриса. – Шпажинский Ипп. Вас. (1848–1917) – известный драматург. – Федотова Глик. Ник. (1846–1925) – знаменитая актриса. – Бефани Павла Ник., хористка Большого театра, была убита на почве ревности 9 марта 1889 г. бывшим околоточным надзирателем Вас. Влад. Орловым во время репетиции. Дело об этом убийстве слушалось в Московском Окружном Суде 27–29 октября 1889 г. Убийца был приговорен к каторжным работам на 10 лет. – Кн. Ал-др. Ив. Урусов (1843–1900), один из выдающихся русских адвокатов, защищал Орлова. Знаменитый адвокат Федор Никифорович Плевако (1843–1908) выступал в деле Орлова в качестве истца со стороны двух сирот, оставшихся после Бефани.
71
1889. XI. 5.
Зданович – студент, с которым М.О. познакомился в Москве. – Буклукчи – товарищ М.О. по Кишинёвской гимназии. – Гольцев Виктор Александрович (1850–1906) – известный публицист и общественный деятель. В 1881–1882 г. он читал в качестве приват-доцента в Московском ун. лекции по полицейскому праву, в 1884 г. несколько месяцев провел в тюрьме. С самого основания в 1880 г. журнала «Русская Мысль» принимал в нем близкое участие, а с 1885 г. стал фактическим редактором журнала. – Сестра Гольцева – Клавдия Ал-др. Гольцева (р. 1864) училась в Моск. консерватории, затем долгое время была учительницей городских училищ. Племянница Гольцева – вероятно, Александра Николаевна Фролова (ум.), учившаяся в Моск. консерватории и вышедшая замуж за Ларионова. – Стихи Фета из стихотв. «Я пришел к тебе с приветом». – Коклен Старший, Бенуа-Констан (1841–1909) – знаменитый французский актер-комик. Его гастроли в Москве прошли с огромным успехом.
72
1889. XII. 15.
М.О. читал «Сочинения Т. Н. Грановского». В двух частях. Изд. 2-е Солдатёнкова. М. 1866 г. и Токвиля «Старый порядок и революция» пер. под ред. Кондырева. Изд. Тиблена. 1861 г. – Статья Б. Н. Чичерина «Новейшие публицисты. Токвиль». – «Отечественные Записки», 1857, т. CXIII, стр. 501–582. – Брандес Г. «Новые веяния». Литературные портреты и критические очерки. С прил. автобиографии Г. Брандеса и его характеристики. Пер. Э. К. Ватсон. Изд. «Пантеон литературы». СПб. 1889. В книге статьи о немецком поэте Павле Гейзе (1830–1914), немецком художнике Максе Клингере (1857–1920), французских писателях Э. Ренане (1823–1892), Г. Флобере (1821–1880), и бр. Эдмоне (1822–1896) и Жюле (1830–1870) Гонкур, И. С. Тургеневе (1818-83), датском писателе Г.-Х. Андерсене (1805–1875), шведском поэте Исайе Тегнере (1782–1846), английском писателе Дж. Стюарте Милле (1806–1873) и норвежских писателях Бьернстьерне Бьернсоне (1832–1910) и Генрике Ибсене (1828–1906). – Тарновский В. М. «Половая зрелость, ее течение, отклонения и болезни». СПб. 1886. – «Памяти В. М. Гаршина». Художественно-литературный сборник. СПб. 1889. – «Слезы царицы» Д. Н. Мамина-Сибиряка в окт. кн. «Русской Мысли» за 1889 г. – «Своим чередом (Обзор местной печати)» Г. И. Успенского там же в ноябр. книге. В «Научном обзоре» «Возможная густота населения в тропических странах» А. И. Воейкова (в окт. кн.) и «Вопросы уголовной антропологии и парижский уголовно-антропол. конгресс» Дриля (в ноябр. кн.) – «Аскалонский злодей» Н. С. Лескова в ноябр. кн. – «Из рассказов Винцента Косякевича» пер. с польского В. М. Лаврова там же. – М.О. описался, назвав Нибура трехтомную «Историю Греции»: у Б. Г. Нибура (1776–1831) есть «Римская история». Троицкий Матвей Мих. (1835–1899) с 1868 г. орд. профессор философии Московского унив. – Грот Ник. Яковлевич (1852–1899) с 1886 г. проф. философии Московского ун. – Кн. Трубецкой, Серг. Ник. (1862–1905) с 1888 г. пр. – доц., с 1900 г. проф. философии Моск. ун. – Лопатин Лев Мих. (1855–1920) с 1885 г. пр. – доц., с 1892 г. проф. философии Моск. ун. – Стороженко Ник. Ильич (1836–1906), с 1879 г. проф. истории западно-европейских литератур Моск. ун., в осеннем семестре 1889–1890 ак. г. читал курсы: «История европейской литературы в эпоху возрождения и реформации» и «История американской литературы». – Ключевский Вас. Осип. (1841–1911), с 1879 г. доцент, а с 1882 г. проф. русской истории Московского ун., читал в этом семестре курсы: «Новая русская история (от пресечения Рюриковой династии Московских государей до царствования Александра II)» и «Разбор древнейших источников русской истории (до XIII в.), преимущественно летописей и памятников права». – Сеченов Ив. Мих. (1829–1905), знаменитый физиолог, последние 16 лет своей жизни прожил в Москве, где был профессором до 1896 г. Курс, о котором пишет М.О., был приватный и в «Обозрении преподавания в осеннем семестре 1889–1890 ак. г. в Моск. ун.» не значится. – Тимирязев Клим. Арк. (1843–1920), с 1877 г. проф. ботаники Моск. ун. – Столетов Ал-др Григ. (1839–1896), с 1873 г. проф. физики Моск. ун. – Браун Густав Иван. (1827–1897), с 1867 г. проф. офтальмологии Моск. ун. – Мачтет Григ. Ал-др. (1852–1901) – писатель народнического направления. – «Театр Корша» открыт в 1882 г. Фед. Адам. Коршем (1852–1923). – «Сорванец» – комедия весьма популярного в 1880 – 1890-х годах драматурга Викт. Ал-др. Крылова (1838–1906). – Глама-Мещерская Ал-дра Яковл. известная актриса на ролях grande-coquette. – Мартынова Глафира Ивановна, известная актриса. Градов-Соколов Леон. Ив. (1846–1890) – комик, игравший и в оперетках. – Мария Морицовна Абрамова (1865–1892), жена писателя Д. Н. Мамина-Сибиряка, актриса на ролях героинь, держала в 1889–1890 гг. антрепризу Шелапутинского театра в Москве. – «Ларский» – драма в 5 д. Ив. Ник. Ладыженского. – «Лоэнгрин» – опера (1848) Рихарда Вагнера (1813–1883). – Opernhaus – оперный театр в Берлине. – Бутенко Ив. Филип. (1852–1891), бас, впервые выступил на сцене в Италии, в Большом театре служил с 1885 г. – Власов Степ. Григ. (р. 1858), бас; на сцене Большого театра с 1887 г. – Преображенский Ник. Алексеев. (1855–1910), известный тенор. – Скомпская Аделаида Юлиан., позднее носила фамилию Больска (р. 1864), известная певица (сопрано). – В оркестре Большого театра было около 100 человек. Брандуков Анат. Андреев (р. 1858) – известный виолончелист, впервые публично выступивший в 1881 г. С 1906 г. был директором московской филармонии. – Давидов Карл Юльев (1838–1889) – знаменитый виолончелист и композитор, в 1876–1887 гг. бывший директором петербургской консерватории. – Добров Сергей Вас. (1837–1902), врач, служил помощником прозектора, субинспектором при клиниках, а в 1887–1894 гг. был инспектором студентов в Моск. унив. – «Ляпинка» – общежитие студентов, существовавшее с 1870-х годов в доме фабрикантов-суконщиков бр. Михаила (1830–1906) и Николая (1833–1900) Илиодоров. Ляпиных на Б. Дмитровке (д. № 26, корпус во дворе). «Ляпинка» отличалась неблагоустройством. – Рассказ, переведенный М.О. с французского, вероятно, «Воскресший» Ж. Фьеве.
73
Итак, глава первая.
74
Леви – Ал-др. Ив. – «Русские Ведомости» – газета, издававшаяся в Москве в 1863–1918 гг. – «Газета Гатцука» – еженедельная газета, издававшаяся в Москве A. А. Гатцуком в 1880–1890 гг. При ней, в качестве приложений, издавались переводные и оригинальные романы и повести. – Московским генерал-губернатором в 1865–1891 гг. был кн. Влад. Андр. Долгоруков (1810–1891). – На акте был не митрополит, а тверской архиепископ Савва Тихомиров (1819–1896), известный ученый. – 824 января 1890 г. в Москве происходил 8-ой Археологический съезд под председательством А. Ф. Бычкова. – Шереметевский Фед. Петр. (1840–1891), с 1870 г. проф. физиологии Моск. унив., читал речь: «Физиологические основы психических явлений в пределах научного знания». – Попечителем Московского учебного округа в 1880–1895 гг. был гр. Пав. Ал-др. Капнист (1840–1904). – Еврей, получивший золотую медаль – Абрам Беркенгейм. – Веревкин Павел – товарищ М.О. по университету. – «Эрмитаж» – известный ресторан на Трубной площади (теперь в этом доме «Дом крестьянина»), устроенный в помещении трактира французом Оливье в 1870-х гг. – Кн. Урусов, Ал-др Ив. См. прим. к письму от 3/XI 1889 г. – «Стрельна» – загородный ресторан. – «Из кулей рогожных» – шуточное стихотворение Влад. Сер. Соловьёва, – «Пророк будущего», напечатанное в «Новом Времени» 1886, № 3582. См. «Письма B. С. Соловьёва», т. II, СПб. 1909, стр. 355–356. – Ив. Ив. Янжул (1846–1914) в 18741876 доцент, в 1876–1898 гг. профессор финансового права Моск. унив., впоследствии академик. – «Яр» – загородный ресторан. – Родзевич Игн. Игн. (ум. 1903) – московский журналист, издававший в 1881–1883 гг. газету «Московский Телеграф» – Михаил Конст. Иогель – беллетрист, печатавшийся в 1880-1890-хгг… в «Русской Мысли», «Артисте». Отдельно издано несколько его повестей и романов. – Марчелла – Марцеллина Зембрих – знаменитая певица (колоратурное сопрано), впервые выступившая на сцене в 1877 г. – «Колыбельная песня» П. И. Чайковского (1840–1893) на слова стих. Я. П. Полонского «Солнце и месяц». – Вальс Ардити (Paria) – соч. Микеле (1745–1838). – «Соловей мой, соловей» – романс А. А. Алябьева (1787–1851) на слова А. А. Дельвига. – «Лючия» – лучшая опера (1835) итальянского композитора Доницетти (1797–1848). – «Сомнамбула» – опера (1831) итальянского композитора Беллини (1801–1835). – «Макбет» – трагедия Шекспира. – Лекции Виноградова по истории Греции – литографированный курс. Двенадцать томов «Всеобщей истории» немецкого историка Георга Вебера (1808–1888) в переводе Н. Г. Чернышевского изданы Солдатёнковым в 1885–1889 гг.
75
1890. I. 30.
Ал-др Ив. Южин (кн. Сумбатов, 1857–1927) – известный артист; на сцене Малого театра с 1882 г. – Макс Поль и Мария Поспишиль, – известные немецкие драматические актеры. – В весеннем семестре 1890 г. В. И. Герье читал курс «Римская история» (4 часа) и вел семинарий «Исследование источников для римской истории в эпоху борьбы плебеев с патрициями» (2 ч.). – П. Г. Виноградов читал «Историю средних веков» (5 ч.) М. М. Троицкий читал курс психологии (2 ч). – Д. И. Азаревич «Патриции и плебеи в Риме». 1875. 2 тома. 11
76
1890. III. 6.
Ювенал (I–II в. нашей эры) – знаменитый римский сатирик. – «Отелло» – опера (1887) Верди (1813–1901). – Медея Ивановна Мей (по мужу Фигнер) (1859–1952) известная оперная певица. – Ник. Ник. Фигнер (1857–1919) – знаменитый тенор. – Инглези Владимир Дмитр. – товарищ по университету М.О. – «Ромео и Джульетта» (1867) – одна из лучших опер Гуно (1818–1893). – Эрнесто Росси (1829–1896) – знаменитый итальянский трагик. – «Мейнингенцы» – знаменитая драматическая труппа мейнигенского придворного театра, совершившая в 1874–1890 гг. много поездок по Европе. В России мейнингенцы были в 1885 и 1890 гг. – Великим постом 1890 г. гастролировала в Москве (в театре Корша) немецкая труппа лилипутов. Репертуар труппы составляли феерии. Наибольший успех имел самый маленький из лилипутов Эберт, прозванный за комический талант «Коклэном в карманном издании». – Ивановский Алексей Арсеньевич (р. 1866) – антрополог и географ, впоследствии пр. – доц. Москов. унив. – Васильев М. К., украинский этнограф. – Ковалевский Максим Максим. (1851–1916), знаменитый историк и социолог; в 1877–1887 гг. был проф. государственного права Моск. унив. – «Овечий источник», пьеса великого испанского писателя Лопе де Веги (1562–1635), переведена на русский язык С. А. Юрьевым (изд. 1887 г.). – Юрьев Серг. Андр. (1821–1888) – писатель, переводчик, театральный критик, в 1878–1884 гг. бывший председателем Общ. Люб. Росс. Слов. при Моск. унив. – Статья М. М. Ковалевского напечатана в кн.: «В память С. А. Юрьева. Сборник, изданный друзьями покойного». М., 1891. – Станюкович Конст. Мих. (1844–1903) – известный писатель. – «Лепешкинское общежитие» основано фабрикантом Сем. Вас. Лепешкиным (1852–1913) в Филипповском пер., д. 9.
77
1890. III. 17.
Кн. Б. А. Щетинин «Два поколения. Студенты 1830-х и 1880-х гг.» Этюд. М. 1890. – В XII томе собрания сочинений Л. Толстого народные рассказы и легенды, «Декабристы», «Холстомер», «Смерть Ивана Ильича» и «Власть тьмы». – Шелли (1792–1822) – знаменитый английский поэт. – Студенческие волнения были связаны с закрытием Петровской академии и носили академический характер. В Петербургском университете в связи с волнениями студентов подал в отставку Д. И. Менделеев.
78
1890. IX. 12.
Н. Я. Грот читал в осеннем семестре 1890 г. для студентов III курса «Психологию» (2 ч.), а В. О. Ключевский «Русскую историю до пресечения Рюриковой династии» (4 ч.) – Фельетоны Ив. Ив. Иванова печатались в «Русских Ведомостях» под общим заглавием «Отголоски сцены». См. еще письмо от 27. II. 1891. – Платен фон Август (1796–1835) – известный немецкий поэт. – «Очерки Испании. Из путевых воспоминаний». Изд. Е. Гербек. 2 тома. М. 1889 – сочинение Вас. Ив. Немировича-Данченко (р. 1848). – «Дон-Кихота» Сервантеса М. О. читал в пер. В. Карелина. 2 т. СПб. 1881. «Болезни памяти» – соч. известного французского психолога Теодула Рибо (1839–1916). – Аккерман Луиза (1813–1890) – французская поэтесса. – Стихи М. О. писал еще в детстве, но печатал их мало: три стихотворения в «Новом Слове» 1897, май, три стих, в «Русской Мысли» 1913, май и шесть стихотворений там же 1915, январь.
79
1890. X. 7.
Редактор» – В. А. Гольцев.
80
1890. X. 31.
В 1883 г. была учреждена комиссия «для пересмотра действующих об евреях в империи законов» под председательством гр. Конст. Ив. Палена (1830–1912), бывшего в 1867–1878 гг. министром юстиции. – Ввиду усилившихся нападок правой прессы на евреев В. С. Соловьёв летом 1890 г. составил проект протеста, который Ф. Б. Гец отвез Л. Толстому. Л.Н. подписался под протестом. Вторым подписался Б. Н. Чичерин, а затем еще 66 московских ученых, литераторов и общественных деятелей. Под несколько измененной редакцией протеста подписались 55 представителей науки и искусства в Петербурге. Протест был напечатан, но без подписей, в «Times».
81
1890. XI. 17.
Кожевников Алексей Яков. (1836–1902) – известный психиатр, профессор Моск. ун. – Корсаков Серг. Серг. (1854–1900) – известный психиатр, прив. – доц., с 1892 г. проф. Моск. ун. – П. Г. Виноградов «Ранке и его школа» в «Русской Мысли», 1888, № 4. – Н. И. Кареев «Теория культурно-исторических типов», там же, 1889, № 9. – Сочинение знаменитого немецкого историка Леопольда Ранке (1795–1886) «История Германии в век Реформации» в 6-ти томах, изд. 1839–1847 г. – Первый и второй томы «Истории цивилизации во Франции» Гизо (1787–1874) изданы в переводе П. Г. Виноградова в 1877 г., а третий и четвертый в пер. Корсак в 1881 г. – Бернард Клервальский{227} (1091–1153) – основатель монашеского ордена Цистерцианцев, инициатор 2-го Крестового похода. – Статья М. М. Стасюлевича в «Москвитянине» 1853 г., № 9, май, кн. 1. – Итальянским языком занимался со студентами лектор Влад. Густ. Мальм (1836–1900). – Антреприза известной драматической актрисы Близ. Ник. Горевой (1857–1917) была недолго. 1 сент. 1889 г. ее театр открылся в помещении театра Парадиза (ныне «Театр революции», ул. Герцена, д. 19), в следующий сезон труппа Горевой играла в Шелапутинском театре (Театральная площадь, д. 2), но 2 января 1891 г. спектакли прекратились. – «Бедный Ионафан» – оперетка Витмана и Бауера. – «Орлеанская дева» – драма (1802) Шиллера.
82
Ранке. История Германии в эпоху Реформации (нем.).
83
1890. XI. 20.
О реферате см. предыдущее письмо. – Дедушка – Яков Цысин. О нем см. послесловие.
84
1890. XII. 14.
Профессор – В. И. Герье.
85
1891. I. 23.
Тольский, Ник. Алексеевич (1832–1891), проф. по кафедре детских болезней, читал на акте речь «О влиянии школы на здоровье ее воспитанников». – Веселовский, Алексей Ник. (1843–1918) с 1881 г. прив. – доц. Моск. ун., известный историк литературы. – Саша – Ал-др. Ив. Леви. – О романе Станюковича см. письмо от 6. III. 1890 г. – Соч. Ог. Тьерри (1795–1856) «История завоевания Англии норманами». – «Исаковская премия» – премия имени Ник. Вас. Исакова (1821–1891), бывшего в 1859–1863 гг. попечителем Моск. учебного округа. – Корш Фед. Евг. (1843–1915), знаменитый филолог, преподавал в Моск. ун. с 1869 г.; проф. классической филологии в 1877–1890 гг. В 1890 г. был командирован в Одессу председательствовать в историко-фил. испыт. ком., затем для этого же был в Киеве. Весною 1892 г. вернулся в Москву и стал профессором персидской словесности в Лазаревском Институте восточных языков. – Луньяк Ив. Ив. (р. 1874), был профессором Моск. ун. в 1890–1892 гг. – «Старая сказка» – пьеса Петра Петр. Гнедича (1855–1925).
86
1891. II. 3.
Петефи Ал-др (1823–1849) – знаменитый венгерский поэт. – Ленау (1802–1850) – известный немецкий поэт. – «После Пушкина». Сборник стихотворений русских поэтов. М. 1890. – «Психологическое общество при Московском университете» основано М. М. Троицким в 1885 г. – Каленов Петр Ал-др. (1839–1900) – пред. 1-ой Моск. гимн., философ, поэт. – Баженов Ник. Ник. (1857–1923), психиатр, гл. врач Преображенской психиатр. больницы, пр. – доц. Моск. ун. – Стихи Пушкина из стихотв. «26 мая 1828 г.» («Дар напрасный, дар случайный»). – Стихи И. Аксакова из стихотв. «На Новый 1858 год» («День встает, багрян и пышен»).
87
1891. II. 27.
Тит Ливий (I в. до н. э.) – знаменитый римский историк. – Гораций (I в. до н. э.) – знаменитый римский поэт. 1-ая книга его писем заключает в себе 20 посланий в стихах, адресованных вельможе Меценату. – Софокл (V в. до н. э.) – великий греческий трагик. – Фукидид (V–IV в. до н. э.) – знаменитый греческий историк, автор истории Пелопоннесской войны. – Ходобай – «Сборник статей для переводов с русского яз. на лат.» Ходобая и Виноградова. – Лидия Фил. Маклакова (р. 1851), супруга окулиста проф. Моск. ун. Алексея Ник. Маклакова, читала отрывок из повести «Решение», напечатанной в журн. «Артист» в 1894 г. – Ив. Ив. Иванов (р. 1862) начал читать лекции в Моск. унив. в качестве пр. – доц. в 1893 г. Диссертацию на магистра «Политическая роль французского театра в связи с философией XVIII в.» защитил в 1895 г. – Ulk («Потеха») – немецкий юмористический журнал, приложение к газ. «Berliner Tageblatt». – Schauspielhaus – драматический театр.
88
Вестник Европы.
89
Психопатия, атавизм, истерия, алкоголизм.
90
1891. III. 23.
«Медик, грузин» – Георгий Бадридзе, окончивший университет в 1894 г. – «Freund Fritz» («Друг Фриц») – пьеса, сценическая переделка романа Эркмана-Шатриана. – «Faust» Гёте, «Richard der Dritte» («Ричард Третий») Шекспира. – Литвин Фелия Вас. драматическое сопрано; с 1890 г. артистка Мариинского театра. – Мазини Анджело, знаменитый тенор, артист итальянской оперы в Петербурге в 1870-х гг. – Театр Шелапутина – на площ. Свердлова, где ныне 2-ой Моск. Худ. театр, одно время «Театр Незлобина». – Ван Занд Мария (1862–1920), знаменитая оперная певица (колоратурное сопрано). В России впервые выступала в 1885 г. – «Царь колокол» – еженед. иллюстр. журнал, изд. в Москве в 1891—93 гг. Э. Э. Гиппиусом.
91
«Друг Фриц», «Фауст», «Ричард Третий» (нем.)
92
«Разбитый кувшин» Клейста (нем.).
93
1891. IV. 13.
Стихотворения «Плачет дитя в колыбели» и «По поляне вдоль катится» – перевод из Петефи, «На Дунае» – из Ленау.
94
1891. X. 8.
«История Англии» Томаса Маколея (1800–1859) в русском переводе издана в «полном собрании сочинений» Маколея (в 16 томах) в 1860–1866 гг. – «История Англии преимущественно в 17-м веке» Леопольда Ранке (1795–1886) на рус. яз. не переводилась. – «История Реформации» Людвига Гейссера (1818–1867) в рус. пер. под ред. В. М. Михайловского издана в 1881 г. – «Ученые барыни» – комедия Мольера. – Французская выставка на Ходынском поле открылась 29 апреля 1891 г.
95
Ранке. История Англии в 17 в. (нем.)
96
1891. X. 21.
Кн. Мих. Сем. Воронцов (1782–1856) – известный государственный деятель; в 1823–1844 гг. был новороссийским ген. – губернатором, в 1844–1856 гг. – кавказским наместником.
97
1891. X. 29.
Гольденвейзер – Ник. Бор. – Русское издание знаменитого романа Г. Флобера «Госпожа Бовари», о котором говорит М.О., было в 1881 г. «Нума Руместан» – сценическая переделка романа А. Додэ. – Петипа, Мариус Мариусович (1854– 919) – известный драматический актер. – Велизарий Map. Ив. – артистка на амплуа ingenue. – «Майорша» – пьеса И. В. Шпажинского. – Глебова Map. Мих. – известная драматическая актриса, игравшая главным образом на юге России. – Хохлов Пав. Акинф. (1854–1918) – знаменитый баритон Моск. Больш. театра. – Дейша-Сионицкая Марья Адрияновна (1859–1932) – известная оперная певица (сопрано). – Впервые опера Чайковского «Пиковая Дама» шла в Москве 4 ноября 1891 г. Дирижировал оркестром не Чайковский, а И. К. Альтани. – Манчо – товарищ М.О. по Кишинёвской гимн., студент Технического уч., впоследствии инженер по нефти. – 19 октября В. С. Соловьёвым в Психологическом Обществе был прочитан доклад «О причинах упадка средневекового миросозерцания». Доклад вызвал горячие прения, в которых между другими приняли участие лица близкие к реакционным «Московским Ведомостям», П. Е. Астафьев, Ю. Н. Говоруха-Отрок и В. А. Грингмут, перенесшие спор на страницы газеты. Соловьёва обвиняли в неуважительном отношении к православной церкви. – Сестры В. С. Соловьёва – Вера Сергеевна (1850–1916), бывшая замужем за проф. русской истории Н. А. Поповым, Надежда Сергеевна (1851–1914), Любовь Сергеевна (р. 1857), по мужу Степанова, Марья Сергеевна (р. 1863), по мужу Безобразова, и Поликсена Сергеевна (1867–1924).
98
1891. XI. 20. «Die Cameliendame» («Дама с камелиями») – роман (1848) знаменитого французского писателя Александра Дюма-сына (1824–1895), переделанный им же в драму. – Элеонора Дузе (1859–1924) – великая итальянская актриса. – Суворин Алексей Серг. (1834–1912) – писатель, театральный критик, редактор-издатель газеты «Новое Время». – В «Пиковой Даме» пели: Германа – известный артист Мих. Ефим. Медведев (1858–1925), Томского – Готфрид Готфрид. Корсов, кн. Елецкого – П. А. Хохлов, Лизу – М. А. Дейша-Сионицкая, графиню – Ал-дра Павл. Крутикова, Прилепу – Марг. Ал-др. Эйхенвальд. – В Киеве «Пиковая Дама» была поставлена на год раньше, чем в Москве, 19 декабря 1890 г. – Среднеазиатская выставка была устроена в Историческом Музее и состояла в одной части из предметов привоза и вывоза русских владений в Средней Азии, в другой – из предметов быта. – Сочинения знаменитого римского историка Тацита (I–II в. н. э.) в переводе В. И. Модестова изданы в 1886–1887 гг. (2 тома), а в переводе А. Клеванова в 1870 г. (тоже 2 тома). – «История крестовых походов» французского историка Мишо (1767–1839) переведена на русский язык в 1884 г. – Статья Т. Н. Грановского о крестовых походах напечатана в кн.: «Помощь голодающим». Научно-литературный сборник. Изд. «Русск. Ведом», под ред. Д. Н. Анучина. М., 1892. – Во «Всеобщей истории в отдельных монографиях» (44 тома) немецкого историка Вильгельма Онкена (1838–1905), выходившей в 1878–1894 гг., «История крестовых походов» Куглера занимает V том второго раздела. – Ключевский в осеннем семестре 1891 г. читал «Обзор русской историографии с семинарием» (2 ч.) – «Archives parlementaires» – известное издание: «Archives parlementaires de 1787 а 1860. Recueil complet des debats legislatifs et politiques des Chambres françaises» – важный источник по политической истории Франции. – Тэн Ип. (1828–1893), известный французский историк, автор «Происхождение современной Франции». – Бортневский, Андр. Игнат. – владелец библиотеки в Одессе. – «Нора» у Корша была поставлена в бенефис М. А. Потоцкой 15 ноября 1891 г.
99
Это преувеличено (нем.).
100
Траурный марш (нем.)
101
1892. II. 28.
«Лекции о героях и героическом в истории» знаменитого английского писателя Томаса Карлейля (1795–1881), вышедшие в 1841 г., на русский язык переведены в 1898 г.
102
1892. XI. 4.
Реферат у Виноградова – работа об «Афинской политии», сочинении великого греческого писателя (IV в. до н. э.) Аристотеля, незадолго перед этим открытом. – Клаус – вероятно, учебник зоологии Карла Клауса. – Мих. Мих. Покровский (р. 1868) окончил Моск. ун. в 1891 г., в 1895 г. начал читать лекции в качестве пр. – доц.; магист. диссертацию защитил в 1896 г., докторскую – в 1899, с этого года экстраординарный, а с 1901 г. ординарный проф. Моск. ун. по кафедре классической филологии, с 1917 г. чл. – кор. Академии Наук. Статья Покровского «К вопросу об авторе новооткрытого трактата «Αθηναίων πολιτεία» в «Журнале Мин. Нар. Проев.» 1892, класс. отд. ноябрь. Его же «Этюды по Афинской политии Аристотеля». М. 1893. – Плутарх – знаменитый греческий писатель (II–I в. н. э.), автор сравнительных биографий знаменитых людей Греции и Рима. – Декан историко-филол. фак. – проф. М. М. Троицкий. Работу над этой темой М.О. отложил, см. след. письмо.
103
1892. XII. 20.
Н. Б. Гольденвейзер (о нем см. выше) получил медаль за сочинение о римском императоре Тиберии. – Семья прис. пов. Бор. Солом. Гольденвейзера (1838–1916) и супруги его Варвары Петр., рожд. Щекотихиной (1848–1898) состояла из дочерей Татьяны и Марии и сыновей Николая и Александра.
104
1893. II. 19.
«Настольный энциклопедический словарь» изд. т-ва А. Гарбель и К° выходил выпусками в 2–3 печатных листа с 1890 г.; с 44-го выпуска издатели и состав редакции изменились, и на обложке выпусков словаря значилось «Издание бывшего товарищества А. Гарбель и К°». Редактор, пригласивший к участию в словаре М.О. через П. Г. Виноградова, был Игнатий Наумович Гранат. – Meyers Grosses Konversations-Lexikon – известный немецкий энциклопедический словарь Мейера. – Министериалы – слуги римских императоров; в средние века – сословие несвободных рыцарей. – «Moniteur» – «Moniteur Universel», французская газета, выходившая в Париже в 1789–1868 г. Являясь первоисточником за годы великой французской революции, несколько раз переиздавалась. – Низар Дезире (1806–1888) и Леонар (1808–1889) – французские историки литературы. – Ниссен, Генрих – немецкий историк. – Ниппердеи Карл (1821–1875) – немецкий филолог. – Нейман Карл-Иоганн (р. 1857) – немецкий историк. – Нибур Бартольд (1776–1831) – знаменитый немецкий историк. – Норденшильд Адольф (1832–1901) – знаменитый шведский путешественник по полярным странам. – Осокин Ник. Алексеевич (1843–1895) – историк, профессор Казанского университета. – Мравина Евгения Конст. (1864–1914) – певица (лирическое сопрано), артистка Мариинского театра в 1886–1897 гг. – Прянишников Иппол. Петр. (1847–1921) – известный баритон Мариинского театра в 1878–1886 гг.
105
1893. II. 21.
В письме речь идет о работе на Исаковскую премию «Аристотель и Эфор». – Эфор – греческий историк (IV в. до н. э.), всеобщая история которого в 30 книгах до нас не дошла. – «Филологическое Обозрение», журнал филологии и педагогики, выходил четыре раза в год в 1891–1902 гг. и издавался А. В. Адольфом и В. Г. Аппельротом. – Генри-Водсворт Лонгфелло (1807–1882) – американский поэт.
106
«Часто его суровый труд оставляет здесь во прахе времен следы, которые, быть может, радостно встретит, если нападет на них, другой бедный заблудившийся путник, бредущий по жизненной пустыне» (нем. перевод с англ.)
107
1893. IV. 29.
Работа М. О. «Аристотель и Эфор» напечатана была не в «Ученых Записках Моск. Ун.», а вместе с работой В. А. Маклакова «Избрание жребием в афинском государстве» отдельной книгой под заглавием: «Исследования по греческой истории». М., 1894. Исследованиям предпослано краткое предисловие Виноградова. – Редактор «Фил. Обозр.» – вероятно, Андр. Вик. Адольф (1857–1905), директор московской V гимназии, пр. – доц Моск. ун. – Шеффер Валер. Ал-др. (1864–1900) – проф. Моск. ун. – Иерусалимское королевство основано французскими крестоносцами под предводительством Готфрида Бульонского в самом конце XI в. – «Fragmenta historicorum graecorum» (отрывки из греческих историков) – известное собрание немецкого ученого К. Мюллера (1816–1881). – Дидо – знаменитая семья типографов и издателей. – Амбруаз (1790–1876) издал «Библиотеку греческих авторов», в которую вошли и «Историческая библиотека» греческого историка Диодора Сицилийского (I в. до н. э.) и «Жизнеописания» Плутарха.
108
Удивительно слышать и страшно сказать (лат.)
109
В других унив. это, кажется, иначе; напр., в Киеве было напечатано несколько студенческих сочинений, увенчанных золотыми медалями (Арабажина и др.). Лет.
110
Муж ученейший и образованнейший, Валерьян Шеффер, мне на радость одобривший эти мои первые труды (лат.).
111
Мюллер. Фрагменты из греческих историков (лат.).
112
1893. X. 1.
В письме речь идет о работе на медаль «Афинская полития Аристотеля и жизнеописания Плутарха». Сочинение это было издано Моск. университетом в 1895 г. отдельной книгой. Предисловие к ней помечено 12. V. 1895 г. – Цитата взята из сочинения Commentarii (VI, 21) римского императора Марка Аврелия Антонина (II в. н. э.).
113
Если бы кто-нибудь сказал мне и доказал, что я заблуждаюсь, то я с радостью изменил бы свое мнение, п. ч. я ищу истину, которой еще никогда никто не повредил, тогда как упорствующий в ошибке и незнании вредит самому себе (грен.).
114
1893. XI. 11.
Дедушка – Яков Цысин. См. предисловие. – Шварц Ал-др. Ник. (1848–1915), доцент с 1875 г., в 1884–1900 гг. проф. Моск. ун., попечитель Рижского, затем Варшавского и Моск. учеб. округа, в 1908–1910 гг. министр народного просвещения. – Небольшая статья в «Русской Мысли» – вероятно, рецензия на первые три тома «Истории Западной Европы» и на «Философию культурной и социальной истории нового времени» Н. И. Кареева, напечатанная в № 1 «Р.М.» за 1894 г.
115
1894. I. 13.
В. к. Сергей Александрович (1857–1905) – московский генерал-губернатор в 1891–1905 гг. – Жена его – в. к. Елизавета Федоровна (1864–1918). – Попечитель учебного округа – гр. П. А. Капнист. – Архиерей – еп. Дмитровский, Александр. – Ректор университета – проф. П. А. Некрасов. – Секретарь Совета унив. – Н. Рыбников. – Речь на акте говорил проф. М. П. Черинов на тему «О самозащите организмов. Невосприимчивость к заразным болезням».
116
1894. IX. 24.
Гранат – известные издатели энциклопедического словаря, братья Ал-др и Игнатий Наумовичи. – Статья М. О. о знаменитом итальянском поэте Франческо Петрарке (1304–1374) в «Хрестоматии по истории средних веков» под ред. П. Г. Виноградова. М. Вып. IV. – Гиршберг – подруга М. Б. Гольденвейзер по гимназии. – Вейнберг Леон. Осип. (р. 1865 г.) товарищ М.О. по университету, впоследствии преподаватель в Лазаревском Институте восточных языков. – Гартевельд Вильгельм Наполеонович (р. 1862 г.), швед, по окончании Лейпцигской консерватории приехавший в Россию, автор оперы на сюжет трагедии Г. Гейне «Альманзор» и оперы на сюжет «Песни торжествующей любви» И. С. Тургенева, шедшей в Харькове, Тифлисе, Казани и Москве. – Мундштейн, Леонид Григор. – поэт и театральный критик, писавший под псевдонимом Lolo. Статья Е. Н. Щепкина «Автобиография Л. Ранке» в «Русской Мысли», 1893, № 8. – Учебники П. Г. Виноградова – весьма распространенные учебники древней, средней и новой истории.
117
1894. XI. 6.
Белла – Белла Марковна Лазарева, в это время невеста, с 1896 г. жена брата М.О. – Вернеры – семья Ипполита Антон. Вернера, статистика, одно время редактора «Известий Моск. Городской Думы» – Эфруси Б. О. (1865–1897), экономист, сотрудник «Русского Богатства».
118
1896, X. 13.
Поводом к довольно значительным студенческим волнениям осенью 1896 г. послужило исключение из университета студентов-медиков, высланных полицией из Москвы по случаю коронации Николая II. Бутырки – знаменитая тюрьма в Москве. – Чупровцы – последователи известного профессора полит. экономии и общественного деятеля Ал-дра Ив. Чупрова (1842–1908).
119
[1897 г.]
Котляревский Сергей Андреевич (р. 1873), в 1899–1910 гг. пр. – доц. Моск. ун. по кафедре всеобщей истории, с 1910 г. проф. государственного права того же университета, доктор всеобщей истории и государственного права. Сестра его – Екатерина Андреевна Котляревская (1857–1918), по образованию естественница, была учительницей в сельской школе, устроенной В. И. Орловым, организатором земской статистики; в 1891—92 гг, работала на голоде и холере в Самарской губ. и после оставалась там до 1894 г., когда была выслана из губернии по распоряжению министра вн. д.; организовала совместно с А. Л. Антаевой и С. В. Сабашниковым переселение и поселение крестьян из Воронежской губ. в Бийский округ. По мировоззрению была марксистка. – Статья Е. А. Котляревской о народной школе во Франции напечатана в Трудах Моск. Педагог. Об-ва. – Горемыкин Иван Логгин (1839–1917) – в 1895–1899 гг. министр внутренних дел.
120
1897. I. 28.
Булгаков Серг. Ник. (1871–1944) по окончании юридического факультета Моск. унив. был преподавателем полит. экономии в Моск. Техническом учил. Защитив в 1901 г. диссертацию «Капитализм и земледелие», стал профессором Киевского Политехнического Института; в 1906–1911 гг. был пр. – доц. Моск. ун. – Работа Булгакова «О рынках при капиталистическом производстве» издана в 1898 г. Марьей Иван. Водовозовой, рожд. Токмаковой, женой Ник. Вас. Водовозова. – Щепкин, Митрофан Павлович (1832–1908), сын проф. математики Моск. ун. Павла Степановича (1793–1836) и Клавдии Николаевны Тимирязевой (1800–1897), по окончании в 1854 г. историко-филол. фак. Моск. ун., где был учеником Т. Н. Грановского, в 1866–1870 гг. профессор политической экономии в только что тогда открытой Петровской Земледельческой Академии, принимал участие во многих газетах и журналах, главным образом по вопросам городского самоуправления. М.О. был очень близок к семье М. П. Щепкина, состоявшей, кроме него и жены – Калерии Петровны, рожд. Воскресенской (1849–1917), из сыновей Митрофана Митроф. (1871–1921), директора Земледельческой школы (ныне Зоотехнический институт) и Дмитрия Митр. (р. 1879, земский деятель) и дочери Калерии Митр. (1874–1899). – Сисмонди (1773–1842), известный французский экономист и историк. Его «Новые начала политической экономии» в пер. Б. О. Эфруси были изданы в 1897 г. К. Т. Солдатёнковым. – Карл Маркс (1818–1883), знаменитый экономист и социолог. – Родбертус (1805–1875), немецкий политический деятель и экономист. – Даниэльсон Ник. Франц. (псевд. Николай-он) (1844–1918), экономист, переводчик «Капитала» Маркса. – Соловьёв Мих. Петр. (1842–1901), историк искусства, начальник главного управления по делам печати в 1896–1899 гг., отличался самодурством (см. о нем, напр., у Ясинского «Роман моей жизни»), и рассказываемое М.О. могло произойти. – «Рамбо» – перевод II-го тома (Феодальная Европа. Крестовые походы) «Всеобщей истории» Лависса и Рамбо, в изд. Солдатёнкова (М. 1897 г.). – Д’Альбер Эжен (р. 1864), пианист и композитор. – Романов Ник. Ильич, ныне директор Моск. Музея изящных искусств. – «Белох» – «История Греции» в пер. М.О. – Барышев Иван Ильич (псевд. Мясницкий) (1854–1911), писатель, управлял делами К. Т. Солдатёнкова. – О книге Нибура см. п. от. 6 апр. 1897 г. – Стейниц Вильгельм (1836–1900), знам. шахматист. – Ласкер Эммануил (р. 1868), выиграв в 1894 г. матч против Стейница, получил звание «чемпиона мира», которое сохранил до 1924 г., когда Ласкера обыграл Капабланка.
121
1897. II. 13.
Маклаков Василий Алексеевич (1869–1957) – известный общественный деятель, член II, III и IV Государст. Думы. Сын врача Глазной больницы в Москве, а с 1890 г. профессора Моск. ун., В. А. Маклаков в 1887 г. поступил на естественный факультет Моск. ун., откуда в 1890 г. за участие в студенческих беспорядках был исключен, но затем снова принят уже на историческое отделение историко-фил. фак., где и был одновременно с М.О. – Вормс Альфонс Эрнестович (р. 1868) по окончании юридического фак. Моск. ун. был доцентом Петербургского Политехнического Института, в 1910–1911 гг. читал в Моск. ун. систему римского права, затем был профессором Моск. Коммерческого Института. В своей автобиографии А.Э. говорит, что занятиям в семинарии у проф. Виноградова вместе с М. О. Гершензоном и В. А. Маклаковым он «больше всего обязан своей дальнейшей научной подготовкой». См. Сборник «Русские Ведомости». 1913, стр. 42 второй паг. – Ермилов Влад. Евграф. (ум. 1918) – журналист, лектор, декламатор. – Моравский Сергей Павл. (1866–1942) – преподаватель истории в средних учебных заведениях. – Петрушевский Дмитрий Моисеевич (1863–1942) – историк проф. Московского унив.; супруга его Елиз. Серг., рожд. Щелкан. – Семья Максаковых в это время состояла из профессора Моск. унив. Алексея Ник. (1838–1905), его супруги Лидии Филипповны, трех сыновей: Василия, Николая и Алексея и четырех дочерей: Елизаветы, Александры, Ольги и Марии. – Комиссия домашнего чтения была организована по инициативе Елиз. Ник. Орловой в 1893 г. и имела целью содействовать самообразованию, для чего издавала выработанные специалистами программы чтения по семи отделам, высылала книги для прочтения и руководила чтением по переписке. При Комиссии существовало лекционное бюро для организации лекций в провинции. – Фортунатов Степан Федор. (1850–1918) – историк, преподаватель в средних учебных заведениях, в 1886–1911 гг. приват-доцент Моск. ун. – Шамонин Ник. Ник. (ум. 1917) – историк, впоследствии директор Костромской гимназии. – Хвостов Веньямин Мих. (1868–1920), проф. истории римского права Моск. унив. – Сторожев Вас. Ник. (1866–1924) – историк, археограф. – Первый том «Истории Греции» немецкого историка Белоха в переводе М.О. был издан К. Т. Солдатёнковым в 1897 г. – Аландский Пав. Ив. (1844–1883) – автор «Истории Греции» 1885 г. – Бузескул Владислав Петр. (1858–1931) – известный историк, с 1890 г. профессор Харьковского унив., академик. – Вахтеров Вас. Порф. (1853–1924) – известный педагог и общественный деятель. В 1896 г. он должен был выйти из инспекторов народных училищ из-за прочитанного в Комитете грамотности доклада о всеобщем обучении. В 1897 г. праздновалось 25-летие его общественно-педагогической деятельности.
122
1897.II. 16.
жил М.О. – Володя – Влад. Онис. Громбах (р. 1874) двоюродный брат М.О., врач психиатр. – В Охотничьем клубе давались спектакли «Общества искусства и литературы» (основано в 1888 г.), из которого вышел Художественный театр. – В «Много шуму из ничего», поставленной К. С. Станиславским (наст. фам. Алексеев, 1863–1938), он играл Бенедикта, а сестра К. С. Станиславского, Анна Серг. по мужу Штекер (р. 1866), Беатрису. – «Континенталь» – гостиница и при ней ресторан на Театральной (ныне Свердловской площади, д. № 3).
123
«Потонувший колокол».
124
1897. II. 20.
Петровский Иван Алексеев. (1863–1907) – заведующий иностранным отделом в газ. «Русские Ведомости». – Чехов Антон Павл. (1860–1904), Златовратский Ник. Ник. (1845–1911), Мамин-Сибиряк Дм. Наркиз. (1852–1912), Эртель Ал-др Ив. (1855–1908) и Скабичевский Ал-др Мих. (1838–1910) – писатели. – Доброхотов Дм. Ник. (1852–1920) – известный московский адвокат и общественный деятель, с 1911 г. председатель москов. совета присяжных поверенных. – Тихомиров Дм. Ив. (1844–1915), педагог, издатель. – Сытин Ив. Дм. (1851–1934), известный издатель. – Наконечный – товарищ М.О. по университету. – Друзья Л. Толстого Влад. Григ. Чертков (1854–1936) и Павел Ив. Бирюков (р. 1860) за деятельность в защиту духоборов и других сектантов, преследовавшихся правительством, были высланы из России, первый в Англию, второй – в Курляндию. Проводить их и приехал в Петербург 7 февраля Л. Н. Толстой с женой и проф. Н. И. Стороженко. Из Петербурга в Москву Лев Николаевич выехал 12 февраля.
125
Русские ведомости.
126
1897. III. 17.
Флеров – Федор Григорьевич. – Сестра Щепкина – Анна Павловна (1828–1917), по мужу гр. Лопацинская. – Герье – проф. Влад. Ив. – Кананов Григ. Ильич (1836–1897). – Рачинский Конст. Ал-др. (1838–1909), проф. физики Моск. ун., в 1894–1904 гг. директор Сельскохозяйственного Института (б. Петровская академия). – Чичерины – Серг. Ник. (р. 1836, ум.) и Петр Ник. (р. 1838, ум.), братья Бориса Никол. – Павлов Ипполит Ник. (ум. 1882), сын писателя Ник. Фил. Павлова, педагог и журналист. – Гр. Марья Алексевна Толстая, рожд. кн. Голицына (1773–1826), дочь ген. – майора Алексея Бор. Голицына (1732–1792) и кн. Анны Егор. Грузинской (1754–1779), фрейлина, была замужем за гр. Петром Ал-др. Толстым (1769–1844), одним из видных участников Наполеоновых войн, ген. – от-инф., главнокомандующим 3-ей армией, чл. Государ. Совета. Дочь их Софья Петровна (1800–1886) была замужем за ген.-м. Влад. Степ. Апраксиным (ум. 1833). Что «княгиня Марья Алексеевна» «Горя от ума» есть гр. Марья Алексеевна Толстая, говорит кн. Н. Н. Голицын в «Роде кн. Голицыных». СПб. 1892, стр. 352. – Ал-др Ал-др. Пушкин (1863–1916), внук (старший сын сына) поэта, по окончании Пажеского корпуса служил в Нижегородском драгунском полку: выйдя в 1890 г. в отставку, был назначен земским начальником в Бронницком у. Московской губ., а с 1897 г. до конца жизни был председателем Бронницкой земской управы. – Ал-др Ал-др. Пушкин (1833–1914), старший сын поэта, по окончании Пажеского корпуса служил военным; выйдя в отставку в 1894 г., в следующем году был назначен почетным опекуном московского присутствия опекунского совета, в каковой должности состоял до смерти. – Библиотека Пушкина из имения А. А. Пушкина Ивановского (Бронницкого у.) в сентябре 1900 г. была перевезена Б. Л. Модзалевским в Петербург, а в 1906 г. приобретена Пушкинским Домом, где и хранится ныне. Подробный каталог ее, составленный Б. Л. Модзалевским, напечатан в Охотничий клуб – на Воздвиженке, теперь (дом № 6) здесь помещается Музей Красных Армии и Флота. – «Потонувший колокол» – пьеса (1897 г.) известного немецкого писателя Г. Гауптмана (1862–1946). – Фабрикант Ник. Влад. (р. 1870 г.), товарищ по университету М. М. Щепкина, присяжный поверенный. – Анжелика Францевна Дюбюрге, подруга К. М. Щепкиной, жила у Щепкиных, впоследствии была преподавательница франц. яз. в женской гимн. Ржевской. – Федоров Вениам. Яковл. (1828–1897), предс. Моск. ценз. комитета. – Назаревский Влад. Влад., член, а с 1897 г. председатель Моск. ценз. комитета. – Miss Томсон – англичанка, хозяйка квартиры, где «Пушкин и его совр.» в. IX–X. – Немирович-Данченко Влад. Ив. (1858–1943), драматург, основатель вместе с К. С. Станиславским Художественного театра. – Садовский Мих. Провович (1847–1910), сын знаменитого актера Прова Мих. Садовского (1818–1872), известный артист Московского Малого театра (с 1869 г.). – Садовская Елиз. Мих., артистка Моск. Малого театра. – Никулина Над. Алексеевна (1845–1923), известная артистка Малого театра (с 1861 г.). – Петрушевский Дм. Моисеевич (1863–1942), историк, по окончании Киевского унив. пр. – доц. Моск. ун., в 1897 г. защитил в Киеве магистерскую диссертацию «Восстание Уота Тейлора», впоследствии проф. Варшавского и Моск. ун.
127
1897. IV. 6.
«Мейер» – перевод сочинения немецкого историка Эдуарда Мейера «Экономическое развитие древнего мира». Перевод в это время был запрещен цензурой и появился в изд. Мягкова в 1906 г. – «Верба» – торг на Красной площади на шестой неделе великого поста. – Капнист Вас. Вас. (1756–1823) – известный писатель. – Нелединский-Мелецкий Юрий Ал-др. (1751–1828) – поэт. – Дельвиг бар. Ант. Ант. (1798–1831) – поэт, друг Пушкина. – Первая диссертация С. Ф. Фортунатова (1850–1918) – «Представитель индепендентов Генри Вен». М. 1875 г., вторая – «История политических учений в Соединенных Штатах». Ч. I. М. 1879. – Протасов-Бахметев гр. Ник. Алексеев. (1834–1907), с 1890 г. главно-управляющий собств. е. в. канцелярией по учреждениям имп. Марии. – Блюнчли Иоганн-Каспар (1808–1881) – юрист и политический деятель, был профессором государственного права в Цюрихе, Мюнхене и Гейдельберге. – «Нибур» – известная книга «Рассказы о греческих героях, составленные Б. Г. Нибуром для его сына», переведенная М.О. и печатавшаяся в типографии Мамонтова. – «Карбасников», «Суворин», «Дейбнер», «Вольф» и «Труд» – известные книжные магазины в Москве. – Солдатёнков Козьма Терентьевич (1818–1901) – известный миллионер, меценат-издатель. «Перевод» – работа над переводом II-го тома Рамбо. См. письмо от 28.I.1897 г. – М.О. собирался с матерью на лето в Гейдельберг.
128
«Вестник Европы».
129
1897. IV. 15–20.
Калмыкова Ал-дра Мих., рожд. Чернова (1849–1926) – известная деятельница по народному образованию, издательница и писательница. – Основанный в конце 1893 г. И. А. Баталиным ежем. журн. «Новое Слово» в середине 1895 г. был приобретен О. Н. Поповой, которая, в свою очередь, продала журнал в феврале 1897 г. Мих. Ник. Семенову, сыну сенатора Ник. Петр. Семенова. В лице Семенова журнал перешел к марксистам – М. И. Туган-Барановскому, Г. В. Плеханову, П. Б. Струве, А. Н. Потресову и др. Мартовская книжка журнала была первой при новом составе сотрудников, которым удалось выпустить только 9 книжек: после ноябрьской книжки журнал был запрещен правительством. В майской кн. «Н.С.» было помещено три стихотворения М.О. – Братья С. Н. Булгакова, рано скончавшиеся – Михаил и Владимир. – Черняева, из семьи Черняевых, знакомых М.О. – Коля – Н. Б. Гольденвейзер. – Мать М. П. Щепкина – Клавдия Ник., рожд. Тимирязева, скончалась 17 апреля 1897 г. (р. 26 февр. 1800 г.). В это время, кроме Митр. Павл., были живы сыновья ее Сергей Павлович (1824–1898), чл. Совета Мин. госуд. имуществ., и Николай Павл. (1825–1911) и дочь Анна Павловна Лопацинская (1828–1917). – О Неручеве см. письмо от 29.XII.1897. – «Мандль» – известная фирма готового платья. – Каллаш Влад. Влад. (1866–1918) – историк литературы, препод. в средних учебных заведениях. – Кунцево – дачная местность под Москвой по Брестской (ныне Московско-Белорусско-Балтийской) ж. д.
130
С февраля издатели «Нового слова». Автор.
131
Несколько стихотв. Автор.
132
Скорот. чахотка. Автор.
133
Прозевать (жить зевая) – как прожить.
134
Прозевать (жить зевая) – как прожить.
135
1897. XI. 6.
Ухтомский кн. Эспер Эсперович (1861–1921), публицист; окончил ист. – фил. фак. Петерб. ун.; в 1890—91 гг. сопровождал в. к. Николая Александровича в его путешествии на восток, откуда их близкие отношения. С 1896 г. арендатор газ. «С.-Петербургские Ведомости».
136
1897. XI. 17.
Ник. Вас. Сперанский (1861–1921), историк, автор многих выдающихся исследований по истории образования в Западной Европе. Окончил в 1884 г. ист. – фил. фак. Моск. унив.; в 1890–1906 гг. жил большей частью за границей. С 1909 г. читал лекции в Моск. Коммерческом Институте, а затем в Моск. унив.; принимал живейшее участие в организации Городского ун. им. Шанявского; сотрудник и член товарищества по изданию газ. «Русские Ведом.» – Ландау, Моисей Ефим., экономист, в 1894–1905 гг. работавший в иностранном отделе «Русск. Ведом». – Обед в честь Н. Н. Златовратского был по случаю исполнившегося 30-летия его литературной деятельности. – Маклаков – Вас. Ал. – Карышев Ник. Ал-др. (1855–1905); с 1896 г. профессор политической экономии и статистики в Моск. Сельскохозяйственном институте (б. Петровская академия). – Кривенко Серг. Ник. (1847–1906), публицист. – Шенрок Влад. Ив. (1853–1910), историк литературы. – Муравьёв Ник. Конст. (р. 1871), известный адвокат и общественный деятель, в 1917 г. председатель Чрезвычайной Следственной Комиссии. – Златовратские – супруга писателя Стефания Августовна, сыновья Ник. Ник., проф. физики в Ташкентском унив., Ал-др. Ник., скульптор, Софья Ник., писательница, и Стефания Ник. – Кого из двух братьев Водовозовых, Николая Вас. (1870–1896), рано скончавшегося талантливого экономиста, или Вас. Вас. (1864–1933), юриста и публициста, разумеет здесь М.О., сказать трудно. – Добролюбов Ник. Ал-др. (1836–1861), известный критик. – Молодой Щепкин – Митрофан Митрофанович. – Сабашниковы – Михаил Васильевич (1871–1943) и Сергей Вас. (1873–1909), известные издатели. – «Arbeit und Rhytmus» («Работа и ритм)» – сочинение (1896) немецкого экономиста Карла Бюхера. – «Мальчик» – старший сын Абрама Осиповича Ал-др Абрам. (1897–1917). О нем в ряде писем.
137
«Работа и ритм»
138
1897. XII. 29.
Неручев Мих. Вас., деятель по сельскому хозяйству и публицист. – Начальница Николаевского Института – Ольга Карл. Рейтерн (1828–1898). – Должности «инспектрисы» в институте не было, и речь идет, очевидно, об одной из классных дам.
139
1898. I. 2.
Сергей Ал-др. – в. к., московский ген. – губернатор. – В № от 1.II.1898 г. «Рус. Вед.» помещена ст. М.О. (без подписи) об испанском сатирике Ларре (1809–1837) «Политический писатель Испании» по поводу книги Ларры «Общественные очерки Испании. 1832–1837 г.» Пер. с исп. М. В. Ватсон. Изд. Л. Пантелеева. СПб. 1898. – Мануйлов Ал-др Аполл. (1861–1929), экономист и политический деятель, с 1895 по 1901 г. прив. – доц., в 1901–1911 гг. – проф. политической экономии Моск. ун., редактор «Рус Вед.». – «Трудовая помощь» – журнал, издававшийся с 1897 г. в Петербурге попечительством о домах трудолюбия. – «Молодая государыня» – жена Николая II – Александра Федоровна (1872–1918).
140
1898. I. 3.
Дочь Щепкина, Калерия Митрофановна, через год умерла. – Забелин Иван Егор. (1820–1908), известный историк-археолог, с 1879 г. товарищ председателя Исторического Музея. – Из широко задуманной истории Москвы Забелиным была написана лишь первая часть, вышедшая в свет в 1902 г. – Семирадский Генрих Иппол.(1843–1902), известный художник. В Историческом Музее находятся две его картины: «Похороны древнего руса в Болгарах» и «Тризна дружинников Святослава при осаде Доростола». – Корш Евг. Фед. (1810–1897), журналист, переводчик, член кружка Белинского, библиотекарь библиотеки Моск. ун., а затем в 1862–1892 гг. библиотекарь Румянцевского Музея. – Тихонравов Ник. Саввич (1832–1893), известный историк русской литературы, проф. Моск. унив., академик. – Муромцев Серг. Андр. (1850–1910), в 1877–1884 гг. проф. римского права Моск. ун., впоследствии председатель 1-ой Государственной Думы. – Дерюжинский Влад. Фед. (р. 1861), юрист, публицист, проф. полицейского права в Петербургском ун. – Петров Ник. Павл. (1836–1920), военный инженер, проф. Ник. Инженерной Академии и Технологического Института. – Шура Гольденвейзер – Ал-др. Бор. (1875–1961), ныне проф. Моск. консерватории. – Черняева – Марья Влад. – «Посредник» – издательство, основанное в 1884 г. В. Г. Чертковым и И. Д. Сытиным. – Марья Бор. Гольденвейзер – будущая жена М.О.
141
1898. I. 25.
О «Рынках» Булгакова см. письмо от 28 янв. 1897 г. – Михайловский – вероятно, статистик Василий Григор. (ум. 1926). – Козлов – Ив. Ив. (1779–1840) известный поэт.
142
Предварительные изучения (нем.).
143
1898. II. 4.
Директор Симского рельсопрокатного завода – Алексей Иван. Умов, двоюродный брат проф. физики Моск. ун. в 1893–1910 гг. Ник. Алексеевича Умова (1846–1915). – Репетитор у Умовых – Ионас. – Белох – перевод II-го тома «Истории Греции» Белоха, вышедший в свет в 1899 г. в изд. Солдатёнкова. Вернадский Влад. Ив. (1863–1945), известный минералог и общественный деятель, академик. – О статье о Петрарке см. п. от 24 сент. 1894.
144
Эстетическая склонность (нем.).
145
1898. II. 6.
«Перевод» – Белох. – Дело известного писателя Эмиля Золя (1840–1902) находилось в связи с делом Дрейфуса, офицера, служившего в генеральном штабе и присужденного в декабре 1894 г. к ссылке за продажу секретных документов немцам. Обвинение Дрейфуса было основано на подложных документах, и 13 января 1898 г. в газ. Клемансо «Aurore» появилось письмо Золя («J’accuse» – «Я обвиняю») в защиту невинного Дрейфуса. Приняв политический характер, «Дрейфусиада» во многом определила общественную жизнь Франции в 1898–1902 гг. – Вольтер добился пересмотра дела протестанта Жана Каласа (1698–1762), казненного за то, что убил своего сына, намеревавшегося перейти в католицизм. – Фельетон М. О. «Вольтер и дело Каласа» был напечатан в «Рус. Вед.» 1892, № 44 от 15 февраля за подписью «М.О.» – Л. Толстой жил в Москве с 6 декабря 1897 по 27 апреля 1898 г., когда уехал на борьбу с голодом в имение сына Ильи Льв. Гриневку (Тульск. г. Чернского у.) – В № 39 «Рус. Вед.» от 8 февр. было напечатано письмо Толстого к редактору о голоде по поводу письма к Толстому З. Соколовой.
146
1898. II. 21.
Котляревская – Екатерина Андреевна. – Володя – Влад. Онис. Громбах. – Мунэ-Сюлли Жан – известный французский трагик. – «Редакция» – ред. «Русских Ведомостей». – Татьяна Бор. – Гольденвейзер.
147
1898. III. 18.
Балашевы: Иван Петр. (р. 1840, ум.), обер-егермейстер (1913 г.), и его брат Николай Петр. (р. 1842, ум.), в 1890 г. член совета мин. вн. д., в 1905 г. чл. Госуд. Сов., оберегермейстер. – Разговор Юнгфрау с Финстерааргоном в стихотв. в прозе Тургенева «Разговор». – «Deutsche Charactere» 1897 г. – книга известного историка немецкой литературы проф. Берл. ун. Рихарда Мейера (р. 1860).
148
1898. V. 17.
Айхенвальд Юлий Исаев. (1872–1928), философ и литературный критик; по окончании ист. – фил. фак. Новороссийского унив., был в Москве лектором высших женских курсов и др. высш. учеб. зав. – В Лондонском сборнике «Свободное Слово» 1898, № 1 было напечатано «Письмо к обществу» от 19 марта 1898 г. Л. Толстого о материальной помощи духоборам, получившим разрешение выехать за границу. В ответ на этот призыв в № 93 «Русских Ведомостей» была помещена заметка о поступивших в контору газеты в распоряжение Л. Н. Толстого 1000 р., пожертвованных тремя неизвестными лицами. «За сбор пожертвований в пользу духоборов и за уклонение от исполнения распоряжения Моск. ген. – губ.» 21 апреля мин. вн. д. приостановил «Р.В.» на два месяца. – Анучин Дм. Ник. (1843–1923), известный географ, антрополог и этнограф, профессор Моск. унив. с 1884 г.; в 1883 г. вступил в члены товарищества по изданию «Рус. Вед.», а в 1897 г. был утвержден третьим их редактором, каковым и был до 1912 г. – Вел. кн. – Сергей Ал-др. – Обер-полицмейстер – Д. Ф. Трепов. – «Вопросы философии и психологии» – журнал, издававшийся в 1889–1918 гг. Московским Психологическим Обществом. – Текст циркуляра, запрещавшего печатание статей и известий о предстоящем юбилее 50-летия литер. деятельности Л. Толстого (оно исполнялось в октябре 1902 г.) – неизвестен. – Вольное Экономическое Общество – старейшее (с 1765 г.) ученое общество в России. Слух о закрытии его оказался неверен.
149
1899. IV. 8.
Статья М. О. – Саша – Ал-др Онис. Тромбах (р. 1872). – Гроссман Григ. Ал-др. (р. 1863) в 1888 г. был сослан в Якутскую область, вернувшись откуда в 1891 г., уехал за границу. В 1893 г. поселился в Берлине и занялся литературной деятельностью, сотрудничая во многих журналах и газетах. С конца 1906 г. состоял берлинским корреспондентом «Рус. Вед.» – Иосиф Кайнц (1858–1910), известный немецкий актер. – Правительственное сообщение – от 2 апреля о студенческих волнениях. – В марте, начиная с № 11, в «Ниве» начал печататься роман Толстого «Воскресение» (закончен печатаньем в декабре 1899 г.). – В «Русском Слове» 1899, № 91 было напечатано письмо Л. Толстого с просьбой не перепечатывать из «Нивы» текста «Воскресения» до окончания печатания романа в этом журнале.
150
1899. XI. 11.
Бестужев (лит. псевд. Марлинский) Ал-др Ал-др. (1797–1837), декабрист, критик, беллетрист. – Хозяйка квартиры – Екатерина Антоновна Сумкина. – Гаршин Всев. Мих. (1855–1888), Успенский Глеб Иван. (1840–1902), Засодимский Пав. Влад. (1843–1912) и Михайловский (лит. псевд. Гарин) Ник. Георг. (1852–1906) – писатели народнического направления. – Сибиряков – вероятно Иннокентий Мих. (1860–1901) – сибирский золотопромышленник, издатель-меценат.
151
1899. XI. 24.
Азанчевский-Азанчеев Матвей Павлович (1830–1904), отст. кап. Преображенского полка, автор истории этого полка, ст. сов., саратовский (1879–1882) и астраханский (1882–1883) вице-губернатор, влад. с. Троицкого-Лобанова, Бронн. у. Моск. г. – Щепкин Ник. Павл. (1825–1911), мировой поср. 1-го призыва Калужской губ., уфимский губернатор в 1881–1883 гг., после правительственный комиссар Кавказских минеральных вод. Жена его – Юлия Петр. Племянникова (1829–1910). Дядя ее – Ал-др Оттович фон Ренне, калужский помещик. – Магистерская диссертация Б. Н. Чичерина «Областные учреждения в России в XVII в.», законченная в 1853 г., дважды не была принята юрид. факультетом Моск. унив. и лишь в 1856 г. была напечатана и публично защищена 21 дек. 1856 г. – Саша – А. О. Тромбах. – «Под Сухаревой» – воскресный торг у Сухаревой башни. – Граф Станислав Ворцель (1799–1857), участник польского восстания 1830 г., эмигрировавший в Европу; с ним был очень близок в Лондоне Герцен, рассказавший о своем знакомстве в VI гл. VI части «Былого и Дум».
152
1899. XI. 27.
Ивановский Влад. Ник. (р. 1867), пр. – доц. философии Казанского ун. – «Хрестоматия» – «Хрестоматия по истории средних веков, составленная кружком преподавателей». – «Труд» – книжный магазин и издательство. – «Рамбо» – перевод VII тома «Всеобщей истории» Лависса и Рамбо. – «Статья о худож. литературе» – ст. М.О. «Искусство в школе» в «Вест. Восп.», 1899, декабрь. – Бартенев Петр Иван. (1829–1912), редактор-издатель «Русского Архива».
153
Кошка – это кошка, и окошко это уж окно. Настя – это девушка, а ненастье, это уж плохая погода.
154
1899. XII. 9.
Огарёв Ник. Плат. (1813–1877), поэт, друг Герцена. – Сабашниковы в это время задумали издать собрание стихотворений Н. П. Огарёва. – Михайлов Ник. Фед. (1847–1921), редактор-издатель ж. «Вестник воспитания», изд. с 1890 г. – О ст. Паульсена см. в прим. к п. от 28.I.1900. – Саша – А. О. Тромбах. – Струве Петр Бернард. (1870–1944), известный экономист и публицист. – Габриель Моно (1844–1912), французский историк, женатый на дочери Герцена Ольге. М.О. перевел биографию Тэна из книги Моно «Les mäitres de l’histoire – Renan, Taine, Michelet». Перевод издан не был. – Л. Толстой тяжело заболел 21 ноября. – О посещении больного Толстого А. Б. Гольденвейзером см. в его книге «Вблизи Толстого», т. I. М. 1922, стр. 24–25.
155
1900. I. 12.
Кнебель Иосиф Ник. (ум. 1926), известный издатель. – «Русская Летопись» – еженедельная газета, издававшаяся в 1870–1871.
156
1900. I. 23.
Антокольский Марк Матв. (1842–1902), известный скульптор, с 1880 г. живший в Париже.
157
Мир.
158
1900. I. 26.
Статьи Герцена в русском журнале – статья «Скуки ради», напечатанная в «Неделе» 1868, № 48 и 1869, №№ 10 и 16 с подп. «И. Нионский». – Сын Герцена – Ал-др Ал-др., с которым М.О. познакомился летом 1902 г. в Швейцарии. – Во время пребывания в 1899 г. в Германии М. О. собирал переводы на немецкий язык произведений Пушкина. Книги покупались М.О. на средства К. Т. Солдатёнкова, и были отданы в Румянцевский Музей. – Некрасова, Екат. Степ. (р. в 1850-х гг., ум. 1905), историк литературы, перечень ее многочисленных публикаций по Герцену, Огарёву и др. см. в «Ист. Вест.», 1905, № 2, стр. 765. – Кетчер Ник. Христ. (1809–1886), член кружка Станкевича, приятель Огарёва и Герцена, переводчик. – Некрасов Ник. Алекс. (18211877), поэт.
159
1900. I. 28.
Об. Н. А. Огарёвой-Тучковой см. п. от 25. II. 1900. – Собрание стихотворений Н. П. Огарёва было издано в Лондоне в 1858 г. – «Перевод» – VII т. Рамбо. Перевод статьи известного немецкого философа Фридриха Паульсена «Образование» был напечатан в «Вест. Восп.» 1900, № 2. Предисловие М. О. было запрещено цензурой, и статья Паульсена вышла отдельной книгой в изд. Сабашниковых (М. 1900) без предисловия. – Статья известного историка литературы и критика Дм. Ник. Овсянико-Куликовского (1853–1920) «К вопросу о приемах и задачах художественной критики» в «Новом Слове», 1897, сентябрь. – Херасков Мих. Матв. (1733–1807), Лажечников Ив. Ив. (1792–1869), Загоскин Мих. Ник. (1789–1852), Вельтман Ал-др Фом. (1800–1870), писатели. – Каратыгин Вас. Андр. (1802–1853), известный трагик. – Бодянский Осип Максим. (1808–1877), известный славист, проф. Моск. ун. – Тепляков Викт. Григ. (1804–1842), поэт.
160
1900. II. 7.
Младший Сабашников – Сергей Вас. – Языков Дм. Дм. (1850–1918) – известный библиограф, заведующий библиотекой Моск. ун. в 1896–1908 гг. – Кушка – конечная станция линии Мерв-Кушка Закаспийской ж. дор. В марте 1885 г. под Кушкой было столкновение русских войск с афганцами. – Милюков Пав. Ник. (1859–1943), известный историк и политический деятель. В это время он близко стоял к ред. «Мира Божьего». – «Находка» – ст. Герцена. См. п. от 26 янв. 1900 г. – III том «Из дальних лет». Воспоминания Т. П. Пассек. СПб. 1889.
161
1900. II. 15.
Боровская М. – одесская знакомая М.О. – Лепешкина Екат. Яков., рожд. Прохорова (1830–1901), вдова чайного торговца и фабриканта Вас. Сем. Лепешкина, затевала серию книжек «История женщины». – Новгородцев Пав. Ив. (1866–1925), известный юрист – философ, прив. – доц., а с 1901 г. проф. Моск. ун. – «Нибур» – см. письмо от 6 апреля 1897 г. – Батюшков Ф. Д. «Критические очерки», ч. I. 1900. – «Бессарабец», газета, издававшаяся в Кишинёве П. А. Крушеваном. – «Автобиография» Над. Степ. Соханской (лит. псевд. Кохановская) (1823–1884) была напечатана в «Русском Обозрении» 1896 г. В продаже были отдельные оттиски.
162
1900. II. 22.
Кавелин Конст. Дм. (1818–1885), известный юрист и общественный деятель. – Чаадаев Петр. Яков. (1793–1856), известный писатель. – Варнгаген фон Энзе Карл-Август (1785–1858), немецкий писатель.
163
1900. II. 25.
Как и предполагал М.О., письмо это ему пригодилось: оно использовано в некрологе Н. А. Огарёвой-Тучковой в «Рус. Мысли», 1914, № 4. – Наталья Алексеевна Огарёва, рожд. Тучкова (1829–1913) – дочь отст. поручика Алексея Алексеевича Тучкова (1800 – ок. 1879), члена «Союза Благоденствия», впоследствии Инсарского уездного предводителя дворянства, и Нат. Аполл. Жемчужниковой (1802–1894). Н. А. Тучкова после того, как Н. П. Огарёв в 1846 г. разошелся со своей [первой] женой, в 1849 г. стала его женой, а в 1857 г. женой А. И. Герцена. – Дядя Н. А. Огарёвой-Тучковой, Павел Алексеевич Тучков (1803–1864), в 1859–1864 гг. был Московским генерал-губернатором. – Тат. Петр. Пассек, рожд. Кучина (1810–1889), дочь Петра Ив. Кучина и Нат. Петр. Яковлевой (ум. 1822), двоюродная сестра Герцена, с 1832 г. жена писателя Вадима Вас. Пассека (1808–1842). В ее известных воспоминаниях «Из дальних лет» (3 тома, 1-ое изд. 1878–1889 гг., 2-ое 1905–1906 гг.) рассказы Н. А. Огарёвой-Тучковой в 3-ем томе, главы IV и V. – Старшая дочь Герцена и Н. А. Огарёвой – Елизавета Александровна (р. 1858), влюбившись в известного французского социолога Шарля Летурно (1831–1902), человека женатого, отравилась, вдыхая хлороформ, в 1875 г. – Близнецы Алексей и Елена р. 1861, ум. 1864. – Оля – Ольга Андреевна (1886–1913), усыновлена была Н. А. Огарёвой-Тучковой и получила фамилию Огарёвой. О судьбе О. А. Огарёвой после 1900 г. см. в указанном некрологе Н. А. Огарёвой-Тучковой, написанном М.О. – Сестра Н. А. Огарёвой-Тучковой, Елена Алексеевна (ум. 1871), в 1849 г. вышла замуж за приятеля Н. П. Огарёва Ник. Мих. Сатина (1814–1873). От этого брака было шесть человек детей. Саня – дочь одного из сыновей Н.М. и Е. А. Сатиных. – Нат. Ник. Сатина (1850 – ум.?) – дочь Н.М. и Е. А. Сатиных. – Бакунин Мих. Ал-др. (1814–1876) – знаменитый революционер. – Джузеппе Мадзини (1805–1872) и Джузеппе Гарибальди (1807–1882) – знаменитые итальянские революционеры. – Елизавета (1837–1898), жена (с 1854 г.) австрийского императора Франца Иосифа (1830–1916), была убита анархистом Луккени. – Сади Карно (1837–1894), президент Французской республики с 1887 г., был убит анархистом. – Феликс Фор (1841–1899) – президент Французской республики с 1895 г. После смерти Ф. Фора президентом был избран Эмиль Лубе. – Война буров с Англией была в 1899–1902 гг. – Ермолов Алексей Серг. (1846–1917), в 1892–1905 гг. министр государственных имуществ. – Из девяти человек детей А. И. Герцена и Нат. Ал-др. Захарьиной (1822–1852) шестеро умерли в раннем детстве, остальные трое: Александр (1839–1906) – известный физиолог, Наталья (р. 1844) и Ольга (р. 1850), вышедшая замуж за Габриеля Моно. Н. А. Огарёва-Тучкова писала характеристики Александра, Николая (1843–1851) и Натальи. – Дневник А. А. Тучкова напечатан М.О. в «Вестнике Европы» 1900 г. № 8. – «Записка» Н. А. Огарёвой-Тучковой о земельном вопросе, адресованная министру А. Г. Булыгину, напечатана в «Былом», 1925, № 6. – Рассказ Н. А. Огарёвой-Тучковой об известном революционере Сергее Геннад. Нечаеве (1848–1882) напечатан в ж. «Печать и революция» 1925, кн. 5–6. – Отец Н. П. Огарёва, Платон Богданович (1777– после 1831) – д.с.с. (1802 г.). – Дед Н. П. Огарёва – Богдан Ильич (1744–1806) – пензенский помещик. – Первая жена Н. П. Огарёва – Марья Львовна Рославлева (ум. 1853). – Григорий Ал-др. Римский-Корсаков (ум. 1852) – сын Ал-др. Яковл. и Марьи Иван., рожд. Наумовой (1765–1833) – приятель отца Н. А. Огарёвой-Тучковой. – Брат его Сергей Ал-др. Римский-Корсаков (ум. 1883) был женат на двоюродной сестре А. С. Грибоедова Софье Алексеевне, рожд. Грибоедовой (ум. 1886), дочери Алексея Фед. Грибоедова (ум. 1830) и Анаст. Сем. Нарышкиной. По преданию, С. А. Римская-Корсакова, рожд. Грибоедова – прототип Софьи в «Горе от ума». См. еще письмо от 17.IV.1902. – Атава – псевдоним писателя Серг. Ник. Терпигорева (1841–1895), автора очерков из жизни пореформенного дворянства «Оскудение». -Григорович Дм. Вас. (1822–1899) – известный писатель. Повесть его «Антон Горемыка» была напечатана в «Современнике» 1847, № 11. – Беттина фон Арним, рожд. Брентано (1785–1859) – немецкая писательница, друг великого Гёте. – Павлов Ник. Филипп. (1805–1864), писатель и журналист. – О няне Фекле Егоровне есть в «Воспоминаниях» Н. А. Огарёвой-Тучковой. – Лепешкина Е. Я., см. п. от 15 февр. 1900 г. – Теодор Моммзен (1817–1903), знаменитый немецкий историк. – Герман Зудерман (1857–1928), известный немецкий писатель. – Володя – Влад. Онис. Тромбах. – Дю-Буше, известный французский хирург, владелец клиники в Париже.
164
Обо всем этом – ее рассказы в 3 томе Пассек; стоит прочитать. – Прим. автора.
165
1900. III. 15.
О статье Герцена см. п. от 7 февр. 1900 г. – Письма Герцена в «Русской Мысли» печатались Е. С. Некрасовой. См. прим. к п. от 26 янв. 1900 г. – Стихи Огарёвой в воспоминаниях Т. П. Пассек. – Белла – жена Абр. Осип. Гершензона. – О переводе Паульсена см. п. от 28 янв. 1900 г. – Главным душеприказчиком известного издателя Флор. Фед. Павленкова (1839–1900) был писатель, земский деятель Валет. Ив. Яковенко (1865–1915).
166
1900. VII. 15.
Младший Щепкин – Дмитрий Митрофанович. – Новиков Ник. Ив. (1744–1818), знаменитый деятель просвещения, глава русских масонов. Имение его, Авдотьино Бронницкого у. Моск. губ. – Вдова поэта Наталья Ник. Пушкина, рожд. Гончарова, в 1844 г. вышла замуж за генерала Петра Петр. Ланского (1799–1877), от которого имела трех дочерей. – Жена внука Пушкина Ал-дра Ал-др. – Ольга Николаевна, рожд. Решетова – М.О. был большой поклонник великого голландского художника Рембрандта (1606–1669) – см. «Солнце над мглою» – «Записки мечтателей», 1922, кн. 5, отрывок 22-й. – Мамонов Иван Леонтьевич (ум. в 1900-ых годах в глубокой старости), бывший крепостной помещиков Корольковых, ситценабивную фабрику (Б. Алексеевское, Коломенского у. Моск. губ.) основал с старшим братом Алексеем в 1840-х годах. – Сборник в пользу евреев, статьи для которого собирал М.О. – «Помощь», выдержавший два издания (2-ое в 1903 г.). – Потемкин Влад. Петр., педагог, историк. – Сакер Яков Львович, по окончании философского факультета в Геттингене жил в Одессе; переводчик Гюйо, философ. – Якубович Петр Филиппович (лит. псевд. Мельшин) (1860–1911), беллетрист, поэт, критик. – Короленко Влад. Галакт. (1853–1921), известный писатель. – Бальмонт Конст. Дм. (1867–1942), известный поэт. – Лохвицкая Мирра (Марья Андреевна), по мужу Жибер (1869–1905), поэтесса.
167
1900. X. 21.
Михайловский Ник. Конст. (1842–1904), известный публицист, социолог и критик. – Глинский Бор. Бор. (р. 1860, ум.), историк-популяризатор. – Элиашев, владелец химической лаборатории. – Фальборк Генр. Адольф. (р. 1864), деятель по народному образованию. – Чарнолусский Влад. Ив., известный деятель по народному образованию. – Чарнолусская Екатерина Матвеевна. – Бычков Иван Афан. (р. 1858), сын академика, директора Публичной Библиотеки Аф. Фед. Бычкова (1818–1899), историк литературы, с 1881 г. – заведующий рукоп. отд. Публ. Библ. – Переселенков Степ. Ал-др. (р. 1865), историк литературы. – Браудо Ал-др Исаев. (1864–1924), писатель, библиотекарь Публичной библиотеки в Петербурге. – «Рукописная» биография Бакунина – не рукописная, а литографированная (в трех томах in f0) в 50 экземплярах биография Бакунина, составленная нем. проф. Неттлау. – Рецензия для «Мира Божьего» – рец. М.О. на первый том «Материалов, исследований и заметок» Евг. Боброва (Казань 1901), где имеются «Материалы для биографии В. С. Печерина». Рецензия была напечатана в декабрьской кн. «М.Б.» 1900 г. – Богданович Ангел Ив. (1860–1907), литературный критик, с 1893 г. сотрудник «Мира Божьего». – Давыдова Ал-дра Аркад., рожд. Горожанская (1848–1902), основательница «Мира Божьего» (с 1892 г.), – Стасюлевич Мих. Матв. (1826–1911), общественный деятель, публицист и историк, редактор-издатель «Вестника Европы» (с 1865 г.) – В декабрьской кн. «Вестника Европы» было напечатано письмо П. Я. Чаадаева к Сиркуру с комментарием М.О. – Венгеров Сем. Афан. (1855–1920), известный историк литературы. – О дневнике А. А. Тучкова см. п. от 25.II.1900 – «Изложение Мейера» см. п. от 10 ноября 1901 г. – Туган-Барановский Мих. Ив. (1865–1919), известный экономист. – Венгерова Зинаида Афан. (1867–1941), писательница, переводчица. – Тарле Евг. Викт. (1874–1955), историк. – Вересаев Вик. Вик. (1867–1945), известный писатель.
168
Будет написано черным по белому (нем.).
169
1900. XI. 6.
Якушкин Вяч. Евг. (1856–1912), историк литературы, известный пушкинист, общественный деятель, член I Госуд. Думы. – Ефремов Петр Ал-др. (1830–1907), известный историк литературы, библиограф. – О Мейере см. п. от 10 ноября 1901 г. – Саша – А. О. Тромбах. – Анна Андреевна Котляревская, земский врач. – Анна Львовна Биншток, одесская знакомая М.О. – «Доктор Штокман» Ибсена впервые шел в Худож. театре 24 октября 1900 г. – Пьеса «Живой труп», задуманная в январе 1900 г., писалась с мая этого года. В октябре Влад. Ив. Немирович-Данченко был в Ясной Поляне по поводу постановки пьесы в Худож. театре. В Москву Толстой приехал 3 ноября, а уехал в Ясную Поляну 7 мая 1901 г.
170
1900. XII. 4.
О Мейере см. п. от 10 ноября 1901 г.
171
1900. XII. 8.
«Перевод» – седьмой том «Всеобщей истории» Э. Лависса и А. Рамбо – «XVIII век», вышедший в издании Солдатёнкова в 1901 году (в книге 977 стр.). – Старик служитель в Румянц. Музее – Вас. Сушин (ум.). – Заведующий каталогом Румянц. Музея – Григ. Ник. Шапошников. В № 11 ж. «Жизнь» напечатано начало повести Горького «Трое». – Оттиски – ст. М. О. Доктор Вернер из «Героя нашего времени» в «Мире Божьем», 1900, № 12. – Биншток – Михаил Львович, знакомый Гершензона. – Рецензии М. О. в декабрьской кн. «Мира Бож.» 1900 г. – на книгу Е. Боброва, о чем см. прим. к п. от 21 окт. 1900 г., и на кн.: «Думы и песни русских поэтов, от Ломоносова до наших дней» т. I. М. 1900. – Тина ди Лоренце, известная драматическая актриса, с большим успехом гастролировавшая в России. – «Адриенна Лекуврер», известная пьеса франц. писателей Скриба и Легуве.
172
1900. XII. 23.
Старший Сабашников – Мих. Вас. – Беневоленский Пав. Влад. (1875–1902), сын священника ц. Симеона Столпника на Николоямской ул., ученик П. Г. Виноградова, историк, препод. средних учебных заведений. О нем писал М.О. в «Литер. Обозр.» в «Науч. Слове», 1904. № 9. – Лопухин Ив. Влад. (1756–1816), известный масон. – «Джоконда» – знаменитая картина итальянского художника Леонардо да Винчи (1452–1519).
173
Архисовременное.
174
1901. I. 31.
Ольга Андреевна Перелешина, рожд. Котляревская (1862–1925), была замужем за Дм. Ал-др. Перелешиным (р. 1862). – Мать ее Антонина Иван., рожд. Якоби (1830–1895). – «Тангейзер» – опера Р. Вагнера. – Якоби Пав. Ив. (р. в 1840-х гг., ум.) окончил Михайловское артилл. училище, медицинское образование получил в Вюрцбурге, женат был на Голицыной, рожд. Зайцевой, сестре критика Варфоломея Ал-др. Зайцева. В России печатал статьи в «Русском Богатстве». Умер католическим монахом. – Братья его – Валерий Иван. (1834–1902), известный художник, и Аркадий Иван., проф. гигиены Харьковского унив. – Лучинин Влад. Фед. (1834–1911), термохимик, в 1890–1906 гг. прив. – доц. и проф. Моск. унив. – Жуковский Ник. Иван., политический эмигрант, был близок с М. А. Бакуниным и Герценом, а в 1890-х гг. находился в дружеских отношениях с кружком Н. В. Сперанского и бр. Сабашниковых. – Серно-Соловьевич Ал-др Ал-др., политический эмигрант, публицист. – Екатерина Андреевна – Котляревская. – Лесевич Влад. Викт. (1837–1905), философ-позитивист. В ссылке был в 1879–1888 гг. – Лавров Петр Лавр. (1823–1900), писатель, революционер. – Кирпичников Ал-др Ив. (1845–1903), историк литературы, проф. Моск. унив.
175
1901. 11.26.
«Определение Святейшего Синода от 20–22 февраля 1901 г., № 557, с посланием верным чадам православные греко-российские церкви о графе Льве Толстом» было напечатано в издании «Церковные Ведомости, издаваемые при Свят. Прав. Синоде», № 8 от 24 февраля 1901 и затем перепечатано в газетах и журналах. – Боголепов Ник. Павл. (1847–1901), проф. римского права Моск. ун. в 1895–1898 гг. попечитель Моск. учебного округа, а с 1898 г. министр народного просвещения; 14 февраля 1901 г. был убит П. В. Карновичем за отдачу в солдаты студентов. – Марья Бор. – Гольденвейзер.
176
1901. III.
1. Левитан Исаак Ильич (1851–1900), известный пейзажист.
177
1901. X. 14.
Доклад М. О. в Педагогическом Обществе «Учебный план Кондорсе». – Жена Серг. Андр. Котляревского – Екатерина Ник. (р. 1869), рожд. Орлова. – Дети Абрама Осип. – Ал-др и Михаил (р. 1900), ныне литературовед.
178
1901. XI. 10.
Гольдовский Онис. Бор. (1865–1922), известный адвокат. – Вел. кн. Сергей Ал-др. – Трубецкой кн. Петр Ник. (1858–1911), моск. губ. предв. дворянства в 1892–1906 гг. – Обер-полицмейстер – Д. Ф. Трепов. – Маклаков Вас. Ал. – Душеприказчик Павленкова – В. И. Яковенко. – Володя и Саша – В. и А. Тромбах. – «Очерки развития немецкой художественной литературы в XIX в.» – изложение книги Р. Мейера «История немецкой литературы XIX в.» (2-ое изд. 1900 г.) М.О. было напечатано в «Русской Мысли». 1902, №№ 1, 3, 5 и 9. – «Клевета Мещерского» – передовая статья (№ 78 от 11 окт.) по поводу ст. газ. «Россия» о допущении женщин в университеты – известного реакционного публициста, редактора – издателя «Гражданина» кн. Влад. Петр. Мещерского (1839–1914). – Ванновский Петр Сем. (1822–1904) – министр народного просвещения с 25 марта 1901 г. по 11 апр. 1902 г. – В результате столкновения П. Г. Виноградова, бывшего председателем советской (Т. е., комиссии при Ученом совете [Ред.].) комиссии по студенческим делам, с Ванновским, первый подал в отставку и уехал в Англию, где в 1903 г. занял кафедру юриспруденции в Оксфордском унив., каковую и занимал до своей смерти. Избранный вторично профессором Моск. унив. Виноградов осенью 1908 и весною 1910 г. читал лекции в этом университете, но в 1911 г. вновь ушел из Моск. унив. – Некрасов Пав. Алексеев. – проф. математики, попечитель Моск. учебного округа.
179
1902. IV. 17.
Старушка – Н. А. Огарёва-Тучкова. – О Римских-Корсаковых см. п. от 25 февр. 1900 г. – На основании бумаг Римских-Корсаковых М. О. написана «Грибоедовская Москва». – Орловы – Ольга Павловна, рожд. Кривцова (1838–1926), вдова Николая Мих. Орлова, сына декабриста Мих. Фед., ее сын Михаил Ник. (1866–1907) и дочь Елизавета Ник. (р. 1861). – М.О. был в их имении Отрадине Саратовской губ. – Волконская кн. Марья Николаевна, рожд. Раевская (1805–1863), жена декабриста кн. Сергея Григ. Волконского (1788–1865), сосланного в Нерчинские рудники, куда к нему приехала Марья Николаевна. – Некрасов воспел ее в поэме «Русские женщины». – Тридцать пять писем кн. М. Н. Волконской из Нерчинска напечатаны М.О. в 1 т. «Русских Пропилей». М. 1915.
180
1904. IV. 15.
«Литературное обозрение» М.О. имеется в №№ 1 – 10 «Научного Слова». – Печерин Влад. Серг. (1807–1885), филолог, недолго бывший профессором в Моск. ун., затем уехавший в Англию, где сделался монахом. – Статья М. О. о В. С. Печерине первоначально напечатана в «Научном Слове» 1904 №№ 5 и 10. – Статья М. О. о Ник. Влад. Станкевиче (1813–1840), известном идеалисте 1830-х гг., главе кружка, к которому принадлежал В. Г. Белинский и др., напечатана в «Новом пути», 1904, № 11. – Статья М. О. «Огарёв и его любовь» в «Вестнике Европы» 1907, №№ 10–12. – «Стихи» – «Стихотворения Н. П. Огарёва» под ред. М.О. – 2 тома. Изд. Сабашниковых. М. 1904. – Жена В. И. Герье, Евдокия Ивановна (1845–1914), дочь Ивана Влад. Станкевича (1820–1907), воспитывалась у своего дяди, Александра Владимировича Станкевича (1821–1912). – Ст. М.О. «История одной дружбы. Грановский. Герцен. Огарёв», в «Научном Слове» 1903, авг., сент. – Звенигородский кн. Андрей Влад. (1878–1961), поэт – автор сб. «Чуть на крылах». М.О. ошибся, он не из Ярославской, а из Нижегородской губ. – Бумаги Чаадаева имелись у священника Ал-дра Алексеевича Вилкова.
181
1904. VII.
8. Митя – Дм. Митр. Щепкин. – Саша – А. О. Громбах. – «Просвещение» – известное издательство. – Толстой Лев Львович (р. 1869), третий сын Л. Толстого. – Бутурлин Ал-др Серг. (1845–1916), по образованию врач, близкий знакомый Толстых. – Шура – А. Б. Гольденвейзер, его жена Анна Алексеевна, рожд. Софиано. – Дети Абр. О. – Ал-др., Михаил и Елена (р. 1902).
182
1904. VII. 12.
Маруся – Марья Бор. Гольденвейзер, жена М.О. – Старший брат Л. Толстого, Сергей Николаевич (1826–1904), скончался 23 августа в своем имении Пирогове в 35 верстах от Ясной Поляны. – Софья Андреевна Толстая, рожд. Берс (1844–1919), с 1862 г. супруга Л. Н-ча. – Коля – Ник. Бор. Гольденвейзер. – В Казань везла детей Толстых – Николая (1823–1860), Сергея, Дмитрия (1827–1856), Льва (1828–1910) и Марью (1830–1912) не бабушка гр. Пелагея Ник. Толстая (1762–1838), а тетка Пелагея Ильинична Юшкова (ум. 1875). Случай с возком, в котором ехала бабушка, был раньше, во время путешествия из Ясной Поляны в Москву. – Рассказ Л. Н. Андреева (1871–1919) «Жизнь Василия Фивейского» впервые напечатан в 1-ом сбор. «Знания», 1904.
183
1904. VII. 15. Михаил Львович Толстой (р. 1879) – пятый сын Л. Н-ча. – Андрей Львович (1877–1916) – четвертый сын Л. Н-ча. – Жена Михаила Львовича – Ал-дра Влад., рожд. Глебова (р. 1880). – Несчастный случай с Л. Н.-чем, о котором рассказывала Софья Андреевна, произошел 26 сентября 1864 г. – Татьяна Львовна Толстая, старшая дочь Л. Н-ча, родилась 4 октября. – Мать Софьи Андреевны – Любовь Ал-др. Берс, рожд. Иславина (1826–1886). – Врач, не сумевший вправить руку Л. Н-чу, был Шмигиро, главный врач Тульского оружейного завода. – О лечении руки в Москве см. в письмах Л. Н-ча к жене и в воспоминаниях Т. А. Кузминской «Моя жизнь дома и в Ясной Поляне», ч. III. М. 1926. – Описание посещения Ясной Поляны М. О. и М. Б. Гершензонами см. письмо М.О. родным от 18 июля 1904 г., напечатанное в «Новых Пропилеях» под ред. М. О. Гершензона, М. 1923, стр. 96-100.
184
1904. XI. 16.
Статья М. О. об «Иванове» Чехова на сцене Худож. театра в «Научном Слове» 1904, № 10. – О «Литер. обозрении» и «Печерине» см. п. от 15 апр. 1904 г. – «Белох» – второе изд. (Сабашниковых) двух томов «Истории Греции» Белоха в пер. М.О., вышедшее в свет в 1905 г. – «Рамбо» – статья Ф. Олара в переводе М.О. о Великой Французской революции из VIII т. «Всеобщей истории» Лависса и Рамбо (издан был Солдатёнковым в 1903 г.). Статья Олара в пер. М.О. была переиздана Гранат (М. 1906). О корректуре этой книги и идет речь. – Святополк-Мирский кн. Петр Дмитр. (1857–1914) – министр внутренних дел с 26 авг. 1904 по 18 янв. 1905 г. Время его министерства – «эпоха «доверия» либералам. – Саша – А. О. Тромбах. Младший Щепкин – Дм. Митр. – В редакцию журнала «Новый путь», начавшего выходить с января 1903 г., в середине 1904 г. вошел Г. И. Чулков, а затем Н. А. Бердяев и С. Н. Булгаков. – О ст. о Станкевиче см. п. от 15.IV.1904 г.
185
1905. I. 18.
Арсеньев Конст. Конст. (1837–1919), писатель, общественный деятель. – Анненский Ник. Фед. (1843–1912), публицист. – Мякотин Венедикт Алдр. (1867–1937), историк, публицист. – Пешехонов Алексей Вас. (1867–1933), публицист. – Кареев Ник. Ив. (1850–1931), известный историк. – Кедрин Евгений Иван. (р. 1851), адвокат и общественный деятель. – Семевский Вас. Ив. (1848–1916), историк. – Гессен Иосиф Влад. (р. 1866), юрист, общественный деятель. К перечисленным М.О. лицам присоединился еще рабочий Д. В. Кузин, оказавшийся провокатором. – Витте Серг. Юльевич (1849–1915), уволенный в 1903 г. с должности министра финансов, до 17 октября 1905 г. занимал пост председателя комитета министров. – Гапон Георгий Ал-др. (р. ок. 1870 г., повешен соц. – революционерами 28 марта 1906 г.), главный виновник расстрела рабочих 9 января 1905 г. – Убитый Васильев был не священник, а рабочий. – Трепов Д. Ф. 11 января был назначен на вновь учрежденный пост Петербургского ген. – губернатора. – Ст. М.О. «Молодость Чаадаева» напечатана в «Научном Слове», 1905, № 6. – Миролюбов, Викт. Серг., редактор с конца 1898 г. «Журнала для всех» (с 1895 г.), сильно поднял этот журнал. – М.О. в «Ж. для всех» 1905, № 10 поместил ст. «Памяти Т. Н. Грановского».
186
1905. X. 24.
В это время шли черносотенные погромы. – Елиз. Ник. – Орлова.
187
1906. IV. 25.
Аладьин Алексей Фед. (р. 1873), в Думе организовал «трудовую группу», в июле 1906 г. уехал за границу и политической роли больше не играл. – Яковлев Алексей Ив. (р. 1878), пр. – доц. с 1906 г., проф. русской истории Моск. ун. с 1917 г.
188
1908. I. 11.
Наташа (р. 1907) и Сережа (р. 1906) – дети М.О. – В 1908 г. М.О. вел литературное обозрение в «Вестнике Европы». – «Чаадаев» – книга М.О. «П. Я. Чаадаев. Жизнь и мышление» М. 1908. – Котляревский Нестор Ал-др. (1863–1925), известный историк литературы, академик. – Лернер Ник. Осип. (р. 1877), известный пушкинист. – «История молодой России» М.О. изд. Сытина. М. 1908. – Воронов П. Н. – редактор «Русской Старины» с 1908 г. – Ст. М.О. «И. В. Киреевский» напечатана в «В. Евр.» 1908, № 8.
189
1908. X. 20.
Письма Н. П. Огарёва к его первой жене были напечатаны М.О. в сб. «Слово», кн. I (М., 1908) под ред. Ник. Ал-др. Крашенинникова (р. 1878). Альманах «Новое Слово» был переименован в «Слово». – Кистяковские – Богдан Ал-др. Кистяковский (1880–1921), социолог, юрист, пр. – доц. Демидовского лицея. Его жена Марья Вильям., рожд. Беренштейн. – Жена Виноградова – Луиза Августовна, рожд. Спанг, норвеженка, первым браком – была за датчанином Харпедом. – Савин Ал-др Ник. (1873–1923), профессор всеобщей истории Моск. унив. – Андрей Белый – Бор. Ник. Бугаев (1880–1934), известный писатель.
190
1909. I. 3.
Письма А. И. Эртеля под ред. и с пред. М.О. были изданы в 1909 г. Сытиным. – Дети Абр. Осип. – Ал-др, Михаил, Елена и Надежда (р. 1908). – Вернувшись из Англии, В. Г. Чертков в 1908 г. поселился близ Ясной Поляны, в Телятенках, откуда властями был выслан в марте 1909 г.
191
1909. XI. 24.
«Материалы о Николае» – Книга: «Эпоха Николая I» под. ред. М. О. Изд. «Образование». М. 1910. – Издатель – Балицкий Григ. Вас. – Статья М. О. о «Пиковой Даме» в собр. соч. Пушкина под ред. Венгерова, изд. Брокгауз – Эфрон, т. IV. Спб. 1910. – Сологуб Фед. Куз. (1863–1927), известный писатель. Жена его Анастасия Ник., рожд. Чеботаревская (1875–1921), писательница. – Лемке Мих. Конст. (1872–1922), историк литературы. – Сборник «Вехи», выдержавший в 1909–1910 гг. пять изданий.
192
1910. III. 1.
Мишка – Мих. Абр., сын Абрама Осип. – Книга М. О. «Жизнь В. С. Печерина». М. 1910. – Елиз. Ник. – Орлова. – Книга М. О. «Исторические Записки о русском обществе». М. 1910. – Чешский квартет – знаменитый квартет, организовавшийся в Праге в 1892 г. Впервые был в России в сезон 1895–1896 г. – Лев Шестов – Лев Исаак. Шварцман (1866–1938), философ.
193
1910. XI. 3. Л.
Толстой скончался в Астапове 7 ноября. – Горнфельд Арк. Геор. (1867–1941), известный критик. – «Полное собрание сочинений И. В. Киреевского в двух томах под ред. Гершензона, изд. «Путь» М. 1911. – Ст. М.О. о Тургеневе – «Поэмы Тургенева», Русская Мысль, 1910, № 9. – Ст. о П. В. Киреевском – Биография П. В. Киреевского в кн. «Русские народные песни, собранные П. В. Киреевским». Изд. Общ. Люб. Р. Слов. М. 1910.
194
1911. I. 19.
«Никитин» – Полное собрание сочинений И. С. Никитина в одном томе под ред. М. О. Изд. Панафидиной. М. 1912. – Латыш – Берзин. – Ремизов Алексей Мих. (1877–1957), писатель. – Толстой Алексей Ник. (1882–1945), писатель. – Книга его – «Заволжье». СПб. 1910. – «Крестовые сестры» Ремизова напечатаны в XIII кн. альм. «Шиповник». СПб. 1910. Жена А. Н. Толстого – Софья Исааковна. – Статья В. Г. Черткова «Последние дни Толстого» в «Русских Ведомостях», 1911, № 12 от 16 янв. и № 13 от 18 янв.
195
1911. IX. 17.
Иванов Вяч. Ив. (1866–1949), известный писатель. – Франк Семен Людв., писатель. – Жена А. М. Ремизова – Серафима Павл., рожд. Довгелло. – Книга М. О. – «Образы прошлого».
196
1914. II. 15.
Н. А. Огарёва-Тучкова скончалась 30 декабря 1913 г. – М. К. Лемке работал тог да над полным собранием сочинений А. И. Герцена, которое и выпустил в 1915–1925 гг. в 22-х томах.
197
1914. IX. 3.
Корректуры – книга «Петрарка. Автобиография. Исповедь. Сонеты». Пер. М.О. и В. Иванова. Изд. Сабашниковых в «Памятниках мировой литературы». М. 1915. – Борис Солом. – Гольденвейзер, отец жены М.О.
198
1915. XI. 7.
Жена В. И. Иванова – Вера Конст., рожд. Шварсалон. – Жилкин Ив. Вас. (р. 1874), полит. деятель, публицист. Жена его – Зинаида Андреевна. – Жуковский Дм. Евг., издатель.
199
1916. III. 11.
Во II томе «Русских Пропилей» помещены извлечения из записей А. Б. Гольденвейзера о Толстом. – Яффе Лев Бор., журналист, редактор сионистского журнала «Еврейская жизнь». – Бялик Хаим-Нахман (1873–1934), известный еврейский поэт. – «Песни и поэмы» Бялика в пер. Влад. Евг. Жаботинского изданы в 1911 и 1912 гг. – Первое издание «Грибоедовской Москвы» было в 1914 г.
200
1917. I. 17.
Шпет Густ. Густ. (1879–1937), философ.
201
1917. I. 30.
Лекция «Мудрость Пушкина» была прочитана М.О. в Петербурге 26 января. – Вильямс, корреспондент английских газет. – Чеботаревская Ал-дра Ник. (ум., 1925 г.), известная переводчица. – Верховский Юрий Никандр., поэт, историк литературы. – Щеголев Пав. Елис. (1877–1931), известный пушкинист и историк революционного движения. – Чуковский Корней Ив. (1882–1969), известный критик.
202
1917. II. 9.
Богдан Ал-др. – Кистяковский.
203
1917. III. 1.
«Писал еще одну лекцию» – «Кризис современной культуры».
204
1917. III. 15.
Демидов Игорь Плат. (р. 1873), политический деятель.
205
1917. III. 30.
27 марта М.О. читал «Мудрость Пушкина», а 29-го «Кризис современной культуры».
206
917. IV. 23.
Саша – сын Абр. Осип.
207
1917. IX. 28.
М.О. с семьей летом жил в Судаке.
208
1917. XI. 20.
Лекция «Мудрость Пушкина» впервые напечатана в сб. «Мысль и слово», в. 1. М. 1918.
209
В первом издании статья М. В. Цявловского печатается как «Предисловие».
210
Печатается по изданию: Проскурина В. Течение Гольфстрема: Михаил Гершензон, его жизнь и миф. СПб.: Алетейя, 1998. С. 453–455.
Интерес этой заметки Гершензона в том, как он сам, на склоне лет, видимо, понимая, что ему не суждена долголетняя жизнь, и подводя итог своему обширному научному и литературному творчеству, планировал возможное собрание своих сочинений – мало вероятное и тогда, и так и не осуществленное. Этот набросок не представляет собой строго обязательный план, он менялся автором и хранит на себе следы времени (текст написан после 1920 г.; точной датировки первый публикатор архивной записи, В. Ю. Проскурина, не дает: очевидно, данные для нее отсутствуют). Так, из плана Гершензоном изъяты «Образы прошлого» и одна из лучших его книг «Жизнь B. C. Печерина», что можно объяснить только опасениями автора, вполне обоснованными, что это слишком явно разойдется с уже складывающимися «установками» официальной науки.
Не мог предвидеть Гершензон, что его статьи о Пушкине, не вошедшие в книгу «Мудрость Пушкина», будут собраны и изданы в 1926 г. Л. П. Гроссманом и др. – этот сборник полностью воспроизводится в нашем издании и тем самым отпадает необходимость в дополнениях к «Мудрости Пушкина». Сохранены в нашем издании и «Образы прошлого», и «Исторические записки», что делает излишним объединение очерков о И.В. и П. В. Киреевских в одну книгу.
Издатели надеются, что в основном членении материала они приближались к выполнению воли автора, насколько это было возможным при издании 4-томного издания, тогда как М. О. Гершензон планировал издание своих трудов в 10 небольших выпусках. В целом предлагаемое издание охватывает с возможной полнотой творчество большого исследователя-художника. См. также обращение «От редакции» в т. 1.
211
Печатается по автографу: ОР РГБ. Ф. 746. К. 13, № 36. Л. 1–2. Там, где указано подчеркивание, у Гершензона «двойное» подчеркивание.
212
К этой части Гершензон на полях сделал примечание: «NB Продано летом 1920 г. товариществу Брокгауз-Эфрон.
213
Первоначально здесь было указано «три» статьи: «Явь и сон» вписана позднее.
214
Первоначально вся эта часть шла под зачеркнутым номером IX, а часть VIII выглядела по-другому, позднее Гершензон ее вычеркнул:
«Часть VIII: «Видение поэта», выкинув статью Лансона (книжечка печатается в «Отделе научной литературы»). Как «Приложение» присоединить в конце статью «Дух и душа» из альманаха «Слово о культуре» (Л. 1). Далее в качестве X части предлагался иной состав статей:
«Часть X:
I-
1) «Ключ веры»
2) «Историческая судьба еврейского народа» II —
3) «Как демоны глухонемые»
4) «Дух и душа» из альманаха «Слово о культуре» (л. 1). Первые три работы были объединены общей скобкой и пометой: «в рукописи».
215
Далее было: «И в конце «Человек, пожелавший счастия». Зачеркнуто Гершензоном.
216
Первоначально в отделе 2-м было всего три работы, отсутствовали вписанные позднее статьи «Человек, пожелавший счастия» и «Пальмира».
217
Не включены в библиографию указания на мелкие заметки в «Настольном Энциклопедическом Словаре» Граната, которыми М.О. начал свою литературную деятельность. Из числа этих заметок указана только первая. Ср. «Письма к брату» под ред. М. А. Цявловского (выше N 440).
218
Например: Д. Гурский («Русское Слово» 1910, N 175), П. О. Пирлинг («Русская Старина» 1911 г., N 1, стр. 59), Н. Вишневский («Волгарь» 1912, N 102), Н. М. Мендельсон («Голос Минувшего» 1913, N И, стр. 10), М. М. Клевенский («Голос Минувшего», 1914, N9, стр. 289), В. М. Андерсен («Русский Библиофил» 1915, N4, стр. 86), М. М. Ковалевский («Русская мысль» 1916, N 12, стр. 117), Н. К. Гудзий («Русский Филологический Вестник» 1917, N 77, стр. 141), С.Ш. («Жизнь Искусства» 1919, N 60), Ф. Ф. Нелидов («Западники 40-х годов», стр. 16–17), Б. Щеглов («Ранние славянофилы, как религиозные мыслители и публицисты» т. I, Киев, стр. 114), Н. Стрельников («Жизнь Искусства» 1921, N 724—26), И. О. Лернер («История русской литературы XIX в.» под ред. Д. Овсянико-Куликовского), П. Н. Сакулин («Из истории русского идеализма» т. I, стр. 348 и др.; «Русская литература и социализм»), Н. Л. Бродский («Свиток» 1922, стр. 124), Л. П. Гроссман («Свиток» 1922, N 2, стр. 105), С. А. Переселенков («Литературная Мысль», 1922, стр. 229), Ю. Г. Оксман («Красный Архив» 1923, кн. 3, стр. 301), Ф. В. Правдухин (Творец – Общество – Искусство, 1923 г., стр. 42, 43, 52), М. М. Гревс («Тургенев и Италия», 1925, стр. 24, 92), Б. В. Томашевский («Литературная Мысль» 1923 г., 2, стр. 125), Л. Н. Войтоловский (История русской литературы XIX и XX вв., ч. I, 1926, стр. 101), Б. Л. Модзалевский (Пушкин. Письма, т. I и II (см. по указателю), К. И. Чуковский (Воспоминания Авдотьи Панаевой. 1927, стр. 159 и 170), М. Пекелис «Музыка и Октябрь», 1926 г., N 19), А. В. Багрий («Формальный метод в литературе», 1927, стр. 13), в многочисленных изданиях и рецензиях на сочинения И. С. Никитина (Пиксанов, Сакулин, Фомин, Е.Ш. и др.) и ряд других авторов.
219
Фридрих Ницше. Полное собрание сочинений. Перевод под общей редакцией проф. Ф. Зелинского, С. Франка, Г. Рачинского и Я. Бермана при сотрудничестве А. Белого, В. Брюсова, М. О. Гершензона. Московское кн-во. М. т. I–IX. 1900. Масонство в его прошлом и настоящем. Под ред. С. П. Мельгунова и Н. П. Сидорова. Изд. «Задруги» и К. Ф. Некрасова. 1914 г. и др. издания.
220
«Былое» 1907, N 5, стр. 1 и 23.
221
«Пушкин и его современники» 1914, в. XIX–XX, стр. 67.
222
Архив села Карабихи. Письма Н. А. Некрасова и к Некрасову. 1916, стр. 302.
223
Документы из истории литературы и общественности. Выпуск II. 1923. Стр. 31.
224
Оттиск запрещенного предисловия сохранился в личном архиве М. О. Гершензона
225
Речь идет о примеч. В. А. Жуковского к стихотворению «Лалла Рук» – см. примеч. к «Мудрости Пушкина» [ред.]
226
Как любезно сообщил Я. З. Черняк, издание сборника «Пальмира» не состоялось по особым причинам, хотя книга была набрана и сверстана.
227
Проработка вошедшего в книгу библиографического материала произведена мною по экземплярам Одесской Государственной Публичной Библиотеки.
228
Библиография: Труды М. О. Гершензона и литература о нем (1999–2012) // Гершензон М. О. Избранное. Молодая Россия / Сост. И. Л. Беленький. – 2-е изд. – М.: Центр гуманитарных инициатив, 2015. – С. 561–572.
229
1 См. Иванов В. Собрание соч.: В 4 т. Т. 1. С. 165–168, 850. Т. 3. С. 807–818.
230
Ходасевич Вл. Здравница // Литературные статьи и воспоминания. Нью-Йорк, 1954. С. 378–79.
231
Фамарин К. В. Иванов и М. Гершензон – «Переписка из двух углов» // Вестник работников искусств. 1921. № 10–11. С. 130.
232
Там же. С. 130.
233
Там же. С. 131.
234
Коган П. В. Иванов и М. Гершензон – «Переписка из двух углов» // Печать и революция. 1921. № 3. С. 223.
235
Кузмин М. Мечтатели // Жизнь искусства. 1921. № 764. С. 4.
236
Б. Шлецер. Русский спор о культуре // Современные записки. Париж. 1922. № 11. С. 197.
237
Переписка из двух углов. Наст. изд. С. 35.
238
Там же. С. 21.
239
Там же. С. 36.
240
Там же. С. 24.
241
Там же. С. 28.
242
Там же.
243
Там же. С. 30.
244
Там же. С. 32.
245
Там же. С. 28.
246
Флоровский Г. В мире исканий и блужданий. Знаменательный спор // Русская мысль. 1922. № 4. С. 139.
247
Шестов Л. О вечной книге. Памяти М. Гершензона // Умозрение и откровение. Париж, 1925. С. 18.
248
Иванов В., Гершензон М. Переписка из двух углов // Наст. издание. С. 23.
249
Шестов Л. О вечной книге… С. 23.
250
Иванов В., Гершензон М. Переписка из двух углов // Наст. издание. С. 48.
251
Сокровищница (лат.).
252
Чистая доска (лат.).
Комментарии
1
Текст публичной лекции, прочитанной М. О. Гершензоном в Киеве 29 марта 1917 г., впервые был опубликован в историческом альманахе «Минувшее». М.; СПб., 1992. <Вып.> 11. С. 232–248. Оригинал работы хранится в ОР РГБ. Ф. 746. К. 10. Ед. хр. 22. Составитель В. В. Сапов.
2
Всестороннюю критику теорий прогресса дал С. Н. Булгаков в статье «Основные проблемы теории прогресса» (1902). См.: Булгаков С. Н. Философия хозяйства. М., 1990 (приложения).
3
Де-Роберти (Де Роберти де Кастро де ла Серда) Евгений Валентинович (1843–1915) – русский социолог и философ-позитивист, в 1908–1915 гг. профессор социологии в Психоневрологическом институте в Петербурге.
4
Цитата из стихотворения «Сижу задумчив и один» (1835) (Тютчев Ф. И. Сочинения: В 2 т. М., 1980. Т. 1. С. 82).
5
Марафон – селение в 40 километрах от Афин, в районе которого 13 сентября 490 г. до н. э. произошло сражение между греками и персами, окончившееся победой греков.
6
Имеется в виду начальный период Первой мировой войны: 4 августа 1914 г. немецкие войска вторглись на территорию Бельгии, которая отвергла ультиматум Германии о пропуске германских войск через ее территорию. Бельгийская армия оказала упорное сопротивление противнику на рубеже реки Маас. Созвучные Гершензону мысли высказывал и С. Н. Булгаков в своей публичной лекции «Война и русское самосознание»: «Во всей Европе, как будто неожиданно для нее самой, проснулась старая доблесть, и здесь опять-таки живой эмблемой является Бельгия, – доблесть бельгийская. Европа еще духовно жива, мещанство оказалось болезнью, которая не затронула жизненных органов, такова радостная, благая весть этой войны. Там, где виделось порою словно духовное кладбище, царство комфорта и цивилизации, неверия и расчета, ныне вспыхнуло пламя, испепеляющее многое из того, что достойно сожаления, и отделяющее шлаки от чистого металла» (Булгаков С. Н. Указ. соч. М., 1915. С. 22–23).
7
Ср. с одной из «Главных мыслей» Эпикура (XXV): «Если ты не будешь всякий раз сводить каждое действие к естественной конечной цели, а будешь и в предпочтении и в избегании отклоняться к чему-нибудь иному, то поступки твои не будут соответствовать словам» (Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. М., 1979. С. 440).
8
Эта мысль впервые, кажется, наиболее отчетливо и ярко была выражена Лейбницем в «Теодицее»: «Универсум… в своей совокупности есть как бы океан, малейшее движение в нем распространяет свое действие на самое отдаленное расстояние…» (Лейбниц Г. В. Сочинения в 4 т. М., 1989. Т. 4. С. 136). У Ф. М. Достоевского эта же мысль приобретает отчетливо выраженный этический характер: «…ибо всё как океан, всё течет и соприкасается, в одном месте тронешь – в другом конце мира отдается» (Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. Л., 1976. Т. 14. С. 290: «Братья Карамазовы». Кн. 6. Гл. III). Из современников Гершензона о «соборном перезвоне» вселенной много – и в стихах, и в прозе – писал Вяч. Иванов.
9
Мысль, владевшая Л. Н. Толстым в период написания «Исповеди» (конец 70-х – начало 80-х годов). «Теперь я вижу, – писал Толстой, – что если я не убил себя, то причиной тому было смутное сознание несправедливости моих мыслей» (Толстой Л. Н. Собрание сочинений в 22 т. М., 1983. Т. 16. С. 135).
10
Слова из Евангелия от Иоанна: «Иисус сказал…: кто любит Меня, тот соблюдает слово Мое; и Отец Мой возьмет его, и Мы придем к Нему и обитель у Него сотворим» (14, 23).
11
Парафраз евангельского изречения: «Если пшеничное зерно, падши на землю, не умрет, то останется одно, а если умрет, то принесет много плода» (Ин. 12, 24).
12
Пс. 15, 10. Эти же слова цитируются в Деян. 2, 27.
13
Лета – в греч. мифологии река «забвения» в царстве мертвых.
14
«Мысль изреченная есть ложь» – цитата из стихотворения Ф. И. Тютчева «Silentium!» (1830). См.: Тютчев Ф. И. Сочинения в 2 т. М., 1980. Т. 1. С. 63.
15
«Лес символов» – из стихотворения Ш. Бодлера, прозаический перевод которого Вяч. Иванов поместил в своей статье «Две стихии в современном символизме»: «Природа – храм. Из его живых столпов вырываются порой смутные слова. В этом храме человек проходит чрез лес символов; они провожают его родными, знающими взглядами. Подобно долгим эхо, которые смешиваются вдалеке и там сливаются в сумрачное, глубокое единство, пространное как ночь и как свет, – подобно долгим эхо отвечают один другому благоухания, и цвета, и звуки» (СС, II, 547).
Перевод В. Левика см.: Бодлер Ш. Цветы зла. Б/м, б/г. С. 20.
16
«Ибо от избытка сердца говорят уста» (Мф. 12, 34).
17
«Дух дышит, где хочет» (Ин. 3, 8).
18
Ср. с размышлениями С. Н. Булгакова о «науке» и «научности», которые он развивает в «Философии хозяйства» и «Свете невечернем». См.: Булгаков С. Н. Соч. в 2 т. М., 1993. Т. 1. С. 174–211; Булгаков С. Н. Свет невечерний. М., 1994. С. 13.
19
Заключительная строка стихотворения Дж. Леопарди «Бесконечное». Ср. перевод В. И. Иванова:
Т. Макагонова («Наше наследие». 1989. № III (9), а вслед за ней и С.Б. Неволин (антология «Русские философы. Конец XIX– середина XX века». М., 1993. С. 183) ошибочно приписывают эту строку Ф. Петрарке.
20
Имеется в виду стихотворение И. В. Гёте «Блаженное томление» из «Западно-восточного дивана»:
(Гёте И. В. Западно-восточный диван. М., 1988. С. 18).
Бабочка-психея – в греч. мифологии олицетворение души, вылетающей из погребального огня. В примечании к стихотворению «Психея» (из сборника «Кормчие звезды») Вяч. Иванов писал: «Образы Психеи, прикованной к безлистному дереву, и Психеи-Мотылька, сжигаемого Эросом на пламени факела, в присутствии Немезиды и Надежды, причем все трое из сострадания отвращают лица от зрелища казни, – внушены древними пластическими изображениями» (СС, I, 861).
21
Заключительные строки стихотворения И. В. Гёте «Блаженное томление». См. прим. 20.
22
Слова Иисуса Христа, сказанные ученикам в Гефсимании: «Дух бодр, плоть же немощна» (Мф. 26, 41).
23
«Легкое иго» – парафраз евангельского изречения: «Иго Мое благо, и бремя Мое легко» (Мф. 11, 30). Выражение, часто встречающееся в стихотворениях В. И. Иванова:
(СС, II, 251).
(СС, I, 437).
24
Умри и стань (нем.) – призыв Гёте из стихотворения «Блаженное томление». См. прим. 20.
25
Речь идет о переводе второй части «Божественной комедии» Данте, над которым работал в это время В. И. Иванов. Еще в 1913 г. в одном из писем к М. В. Сабашникову он сообщал, что «был бы счастлив перевести некоторые отрывки “Чистилища” и “Рай”». Однако в договоре, подписанном В. И. Ивановым в Риме 21 апреля 1913 с издательством М. и С. Сабашниковых «Божественная комедия» не значится (см.: Davidson P. V. Ivanov. Poet, Critic and Philosopher. New Haven, 1986. P. 151). 3 сентября 1919 г. C. A. Венгеров обратился к В. И. Иванову с письмом, в котором писал: «Издательство Брокгауз-Ефрон возобновляет издание “Библиотеки великих писателей” и в ближайшем будущем намечено приступить к выпуску в свет Данте. “Божеств<енную> Комедию” можно было бы дать в старом, хорошем в общем переводе Мина, но хочется дать нечто литературно новое. И вот я обращаюсь к Вам с просьбою принять участие в этом новом переводе. Может идти речь и о переводе всей “Комедии”, и о переводе одной из трех частей. Все дело в том, сколько Вы времени потребуете. Долго ждать не могу.
По желанию издательства я обращаюсь одновременно к Вам и к В. Я. Брюсову, ввиду того, что единолично перевод всей “Комедии”, может быть, окажется за дачей невыполнимой.
Пишу пока в самых общих чертах. В случае любезного согласия Вашего напишу подробнее. Пока, мне нужно знать: 1) Согласны ли Вы вообще заняться переводом Данте? 2) Всей “Комедии” или части? 3) Если части – то какой именно? 4) Какой срок Вам понадобится? и 5) Last but not least [последнее по счету, но не последнее по важности. – англ.] – Какой гонорар?» (Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского дома на 1990 год. СПб., 1993. С 99-100). 14 мая 1920 г. В. И. Иванов подписал договор, в котором он обязывался сделать перевод «Божественной комедии» в двух версиях, прозаической и стихотворной, к концу 1923 г. Договор хранится в римском архиве В. И. Иванова (подробнее см.: Davidson P. Op. cit. Р. 153).
5 июля 1920 г. С. А. Венгеров писал В. Я. Брюсову: «Как двигается у Вас работа? Одновременно ли Вы работаете и по Гёте и по Данту или сосредоточились на одном из них? Не сообщите ли чего-нибудь, в каком положении Ваши переводы. Если у Вас есть что-нибудь готовое, это могло бы мне послужить основанием укорять Вяч. Ивановича за медленность. Как я писал и Вам и Вяч. Ивановичу, я не сомневаюсь, что его перевод будет крупнейшим литературным событием, но плохо верится в реальное осуществление этого события.
Очень уж медленно работает Вяч. Иванович, и, крепко надеясь на Вас, издатели очень мрачно смотрят на вторую часть перевода “Божественной комедии”» (Вопросы литературы, 1993. Вып. VI. С. 261). Пессимистический прогноз С. А. Венгерова, к сожалению, вполне оправдался: перевод «Чистилища» не был завершен В. И. Ивановым.
26
Парафраз евангельского изречения: «Все, взявшие меч, мечом погибнут» (Мф. 26, 52).
27
Согласно Ж.-Ж. Руссо, человек в естественном состоянии находится в гармонии с природой и не испытывает потребности ни в прочных общественных связях, ни в труде, ни в разуме, ни в морали.
28
В этом состоит суть «коперникианского» переворота, совершенного И. Кантом в философии. См.: Кант И. Критика чистого разума. М., 1994. С. 18.
29
«Мир – мое представление» – доказательству и обоснованию этого тезиса посвящен трактат А. Шопенгауэра «Мир как воля и представление».
30
Огненная смерть (нем.) – см. прим. 20.
31
В стихотворении «В Альпах» B. C. Соловьёв писал:
(Соловьёв B. C. «Неподвижно лишь солнце любви…» Стихотворения. Проза. Письма. Воспоминания современников. М., 1990. С. 44).
Эту «антиномию» М. О. Гершензон, по-видимому, разрешает «по-чаадаевски»: Чаадаев в письме А. И. Тургеневу (октябрь-ноябрь 1835 г.), разрубая гносеологический узел, писал: «…будьте гениальны и увидите» (Чаадаев П.Я. Полн. собр. сочинений и избранные письма. М., 1991. Т. 2. С. 97).
32
Эту же мысль В. И. Иванов отстаивал еще в 1912 г. в письме к Э.К Метнеру: «…религия, не как внутренний свет только, но как таинство, – внекультурна. Соподчинять таинства явлениям культуры значит отрицать религию… Во всяком случае для меня это основоположение… все равно что сарацинское “Магомед расул Аллах” для крестоносца» (Вопросы литературы. 1994. Вып. II. С. 328).
33
Платон. Тимей, 23а-Ь.
34
Имеется в виду «символ пещеры», которым начинается седьмая книга «Государства» Платона (514а-Ь).
35
См.: Рим. 6, 6; Еф. 4, 22; Кол. 3, 9.
36
Ср. с определением «декаданса», которое дает Ф. Ницше: «Быть вынужденным побеждать инстинкты – это формула для decadance: пока жизнь восходит, счастье равно инстинкту» (Ницше Ф. Соч. В 2 т. М., 1990. Т. 2. С. 567).
37
чистая доска (лат.).
38
См.: Тимей, 22a-b-25d. В. И. Иванов пересказывает свое третье стихотворение из триптиха «Подражания Платону»: «Солон! воскликнул жрец: “Щадят вас дивно годы! Вы – дети, эллины, и старца нет меж вас!”» (СС, I, 787).
39
Обращение «совопросник» имеет в данном случае иронический оттенок: «Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие?» (1 Кор. 1, 20).
40
В древнегреческой мифологии Мнемосина (Память) родила муз от Зевса.
41
«Соседушка, мой свет!» – начальная строка басни И. А. Крылова «Демьянова уха» (Крылов И. А. Соч. в 2-х тт. М., 1969. Т. 2. С. 94).
42
М. О. Гершензона, как и В. И. Иванова, связывала с Л. И. Шестовым многолетняя дружба. Подробнее см.: Гершензон М. О. Письма к Льву Шестову (1920–1925) // Минувшее. Исторический альманах. 6. М., 1992. С. 237–312. Сразу же после смерти М. О. Гершензона в 1925 г. Л. И. Шестов написал посвященную его памяти статью «О вечной книге», где анализируются последние произведения М. О. Гершензона, в частности, и «Переписка из двух углов», о которой Л. Шестов писал:
«Я вновь перечел, вновь прослушал три небольшие книги покойного: его “Ключ веры”, “«Гольфстрем” и “Переписку из двух углов”. Все три написаны почти одновременно – в последние годы его жизни. И тоже все написаны на одну тему. “Переписка” – самая ранняя и самая маленькая из них, причем М.О. является тут автором только наполовину, поскольку он отвечает на обращенные к нему письма В. Иванова. И все же десяток напечатанных в этой книжечке писем М.О. дают нам безмерно много: эти письма научают нас читать и “Ключ веры”, и “Гольфстрем”. Может быть, они научат нас читать и другие книги, трактующие о первых и последних вещах. Переписку начал В. Иванов. Первые слова его первого письма как будто должны сразу определить тему переписки. В. Иванов пишет: “Знаю, дорогой друг и сосед по углу в нашей общей комнате, что Вы усомнились в личном бессмертии и личном Боге”. Надо полагать, что у В. Иванова были “достаточные основания” обратиться к своему сожителю с такими словами. Они, ведь, стали переписываться после того, как много и долго прежде разговаривали и лишь когда убедились, что дальше разговаривать нельзя. Почему нельзя? Может быть, потому, почему у Достоевского не могли разговаривать меж собой Шатов и Кириллов: ведь большевистская здравница мало чем отличалась от того американского сарая, в котором жили герои “Бесов”. Но, как сейчас увидим, не только потому. М.О. отвечает В. Иванову: “Нет, не усомнился я в личном бессмертии и подобно Вам знаю личность вместилищем подлинной реальности. Но об этих вещах, мне кажется, не надо ни говорить, ни думать”. В. Иванов не может согласиться с этим. Он убежденно и настойчиво отстаивает свое право не только думать, но и говорить обо всем. Но, чем больше и лучше он говорит – а В. Иванов мастер хорошо говорить – тем упорнее отказывается М.О. его слушать. Иной раз кажется, что вот-вот изменит он принятому им на себя обету сдержанности и не своим голосом крикнет, как когда-то Верлен: trends l’eloquence et tords lui son cou <сломай шею красноречию. – Из стихотворения “Искусство поэзии”>. В последних письмах взаимное раздражение друзей и соседей по комнате становится уже совершенно явным. Что бы ни сказал В. Иванов – М.О. отвечает: нет, не то. Прекрасно, чудесно выражено, но не то. “В смертный час я вспомню не об этом” – и в “трудные, роковые минуты жизни не это мне понадобится”… С такими “критериями” в душе слушает М.О. чарующие речи В. Иванова – и чары рассеиваются, волшебный жезл его теряет свою чудодейственную силу. В. Иванов не может простить своему другу его “жестоковыйности”», и, под конец, начинает бранить его – называет его “русским интеллигентом”, “бегуном” (все это очень сильные бранные слова в устах В. Иванова), корит его “беспамятством” и т. д. На этом переписка заканчивается: друзья не могли ни до чего договориться.
“«Переписка из двух углов” относится к 1920 г А в 1922 г. вышли две книги М.О., которые я уже назвал: “Ключ веры” и “Гольфстрем”. Если бы в 1922 году друзья снова попали в здравницу и вздумали продолжить переписку, В. Иванову пришлось бы отказаться от главных, даже от всех пунктов своего обвинения. У М.О., как оказывается, была память – и превосходная. В. Иванов только до Египта добрался, и Египет ему казался пределом, за которым для человека история прекращается. М.О., опираясь на данные филологии, старается проникнуть в еще более глубокую старину – в т. н. доисторические эпохи. И в “руссоизме” М.О. оказывается неповинен: он не только не стремится к опрощению, он является пред нами во всеоружии современной учености и с истинной любовью говорит о своих и чужих “идеях”. В. Иванов, горделиво заявивший о себе, что он настолько же европеец, как и русский – принужден был бы признать в своем недавнем противнике единомышленника. И это, пожалуй, было бы для него величайшим торжеством: ведь он только того и добивался, чтобы принудить своего друга, или, как он осторожно говорил, привести его к “вольному приятию” тех идей, которые он выработал за долгие годы своей литературной деятельности. В. Иванов – человек терпимый (недаром он себя европейцем называл), он всегда готов разрешить своему другу свободу в выборе идей – единственно, что было для него невыносимым, это готовность М.О. “кинуться в Лету, чтоб бесследно смылась с души память обо всех религиях и философских системах, обо всех знаниях, искусствах, поэзиях”. Такого устремления В. Иванов не может простить М.О. И, я думаю, не только В. Иванов: никто из современных культурных людей не разрешит своему ближнему такую свободу. Да и свобода ли это? Больше того: нужна ли была в самом деле такая свобода М.О.? Не вправе ли был бы В. Иванов, указывая на “Ключ веры” и «Гольфстрем», сказать М.О.: “ты, который мечтал освободиться от философских систем, знаний, искусства, ты вернулся ко всему этому и так же прочно держишься этого, как и я, которого ты не хотел слушать?”» (Шестов Л. Умозрение и откровения. Paris, 1964. С. 14–16). О В. И. Иванове и Л. И. Шестове см.: СС, III, 737–738.
43
Перечислены «вечные спутники» Л. И. Шестова, творчеству которых он посвятил ряд специальных исследований: «Добро в учении гр. Толстого и Ф. Нитше», «Достоевский и Нитше», «Победы и поражения (Жизнь и творчество Генрика Ибсена)».
44
М. О. Гершензон цитирует слова В. И. Иванова из последнего абзаца предыдущего письма.
45
Шестой век до н. э. – век расцвета древнегреческих полисов, вершина архаики, уже перерастающей в классику, век рождения древнегреческой трагедии и философии.
46
См.: Второзаконие, гл. 34.
47
Начальные строки стихотворения А. С. Пушкина «Движение» (1825):
(Пушкин А. С. Собр. соч. в 10 т. М., 1981. Т II. С. 57).
«Мудрец брадатый» – Зенон Элейский; «другой», который «смолчал», – Диоген.
48
Единственное желание – вырваться на волю (франц.).
49
Слова Мефистофеля Студенту в первой части «Фауста»:
(Гёте И. В. Фауст. М., 1969. С. 98; пер. Б. Л. Пастернака)
50
Цитата из последнего монолога Фауста:
(Там же. С. 455).
51
Прозаический перевод цитаты из стихотворения И. В. Гёте «Завет»:
(Гёте И. В. Собр. соч. в 10 т. М., 1975. Т. 1. С. 465; пер. Н. Вильмонта).
52
Ср. пер. Б. Л. Пастернака:
(Гёте И. В. Фауст. М., 1969. С. 54–55).
53
Слова Иисуса Христа: «Иди за Мною и предоставь мертвым погребать своих мертвецов» (Мф. 8, 22).
54
Ср. с оценкой Н. А. Бердяева («Основная идея философии Льва Шестова»): «Он боролся против тирании разума, против власти познания, изгнавшего человека из рая, на территории самого познания, прибегая к орудиям самого разума». «Он, в сущности, думал, что у каждого человека есть своя личная истина». «Если есть Бог, то раскрыты все возможности…» (ШестовЛ. Умозрение и откровение. Paris, 1964. С. 7–9).
55
Парафраз заключительных строк «Фауста»:
(Гёте И. В. Фауст. М., 1969. С. 472).
56
Гекатомба – в Древней Греции жертвоприношение сотни быков, совершавшееся в особо торжественных случаях.
Мысль М. О. Гершензона о войне как гекатомбе интересно сравнить с высказыванием В. В. Маяковского: «…Может быть, вся война выдумана только для того, чтоб кто-нибудь написал одно хорошее стихотворение» (Маяковский В. В. Собр. соч. в 12 т. М., 1978. Т. 11. С. 32).
57
Эмпирей в греч. мифологии – небо, место света; высшая часть мира. В диалоге «Эмпирея и эмпирия» П. А. Флоренский пишет: «…Если я назвал ваше плоскостное мировоззрение натуралистическим, в смысле известной литературной школы, то наше, по справедливости, следует назвать символическим за то, что в нем познание мира является в то же время “соприкосновением с миром иным”».
В самом деле, что иное должна представлять из себя символическая поэзия, как не органически слитное соединение того мира, который дан в поэзии реалистической, мира опытного, с новым, горними слоями эстетической действительности. Каждый слой значителен сам по себе и ведет к другому, еще более значительному.
Вот в общих чертах различие эмпирии от эмпиреи, если взять мировоззрение или миронастроение в его целом» (Богословские труды. № 27. С. 314–315).
58
Имеется в виду основной религиозно-идеологический лозунг Реформации в Германии, провозглашенный М. Лютером: Sola fide (лат.) – только верою спасается человек.
59
Под «филогенией» здесь понимается историческое развитие человечества.
60
Лк. 7, 32.
61
«…Каждый будет сидеть под своею виноградною лозою и под своею смоковницею…» (Мих. 4, 4).
62
Название книги М. О. Гершензона, изданной в 1918 г. в Москве. См. наст. изд., с. 63–114.
63
Знаменитая «загадка Сфинкса» (крылатой девы-львицы) звучит так:
(Зелинский Ф. Ф. Мифы трагической Эллады. Минск, 1992. С. 178).
Эдип нашел разгадку: это человек в различные периоды своей жизни (во младенчестве, в зрелые годы, в старости).
В примечании к своей «мелопее» «Человек» (Париж, 1939) Вяч. Иванов дает такую трактовку образа Эдипа: «Эдип, разрешивший, как ему казалось, загадку Сфинкса – загадку всего творения – словом “Человек”, объявивший Человека мерою всех вещей, заклявший Природу наложением на нее своей печати и вознесением над ней своего благолепного обличия, но бессильный просветить ее до глубины “«святынею строя”, знаменует человека по грехопадении и его основанный на призрачном самообожествлении (“будете как боги”) закон. Сфинкс, собирательный образ четырех библейских животных, совмещающий в себе “ангела и зверя, и лики всех стихий”, исчез при слове Эдипа, канул в бездну; но тот, кто на все наложил свою руку, – он и бездну присвоил себе. Сфинкс вошел в самого Эдипа, в его подсознательную сферу, как связанный и тоскующий хаос. Взгляд Сфинкса – его неразрешенный вечный вопрос – Эдип узнает в глазах Иокасты: не затем ли и ослепил он себя, чтобы не видеть этого взгляда? Иокаста – все индивидуально и космически женственное; она – Душа Мира (не София); в ней вся тварь, по слову апостола, стенает и томится, ожидая откровения сынов Божиих, которое ее освободит. Но человек Эдип не освобождает. Тот, о Ком некто, во всем усомнившийся, засвидетельствовал: “Се Человек”, приходит к тому, кто провозгласил себя Человеком; в зраке раба приходит Он умыть ноги слепому владыке и, снимая с ветхого Адама истлевшую личину, напечатлевает на нем богочеловеческий Лик. – Потомство Эдипа миф представляет обреченным на гибель; кровосмесительный брак в божественной действительности не действителен: Эдип своей матери не “познал”. Таково отношение оторвавшегося от своих онтологических корней человеческого духа к Душе Мира. В зеркальном затворе уединенного сознания, построящего мир по своему закону, человек обнимал свое представление о ней, но не достигал ее бытийственной сущности. “Ни один бог и ни один смертный не снял с меня покрывала” (т. е. “не познал меня как муж”), – гласила надпись на подножии кумира Саисской богини. Из тоски по ней – Матери, Сестре, Невесте – возникло все многообразное творчество человека, все его самоотражение в художествах и религии; но никакая имитация не удовлетворяла его пустынной жажды – жажды Реального – и не освобождала Мировой Души. И печально звучали его флейты» (СС, III, 740).
См. также: Фрейд 3. Толкование сновидений. М., 1913. С. 201–203.
64
См.: Ницше Ф. Сочинения в 2 т. М., 1990. Т. 2. С. 6.
65
Образ из речи Заратустры «О трех превращениях»: «Три превращения духа называю я вам: как дух становится верблюдом, львом верблюд и, наконец, ребенком становится лев» (Ницше Ф. Там же. С. 18).
66
«Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в водах ниже земли» (Втор. 5, 8).
67
Психофаг – букв. «пожиратель душ», «душегуб».
68
Когтем льва (лат.) – выражение, заимствованное из латинской пословицы Ex ungue leonem, ex auribus asinum (По когтям узнают льва, по ушам – осла).
69
Заключительные слова стихотворения Ф. И. Тютчева «Святая ночь на небосклон взошла» (1846–1850):
(Тютчев Ф. И. Соч. в 2 т. М., 1980. Т. 1. С. 114).
70
См. прим. 26.
71
Иными словами, Кант доказал не существование Бога, а то, что люди нуждаются в вере в Бога; поэтому «религия ничем не отличается от морали по своему содержанию» (Кант И. Соч. в 6 т. М., 1966. Т. 6. С. 334).
72
Из стихотворения В. И. Иванова «Пращур», написанного в Москве 30 декабря 1917 г. и впоследствии вошедшего в состав книги «Свет вечерний» (СС, III, 541–542).
73
Другу дозволено (лат.).
74
Так я хочу (лат.). – Источник выражения: Ювенал. Сатиры (VI, 223).
75
Как чувствую и жажду, так и понимаю (лат.).
76
«Переоценка всего ценного» – название книги Ф. Ницше. См.: Ницше Ф. Странник и его тень. Изд-во «Пор-Рояль», 1994.
77
Изречение Теренция: «Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо» («Самоистязатель», I, I).
78
На «двенадцати таблицах» в 451–450 гг. до н. э. было впервые зафиксировано римское право (так наз. «Законы XII таблиц»).
79
Номады – кочевники (в древности – скифы, сарматы, гунны и др.).
80
Аретаизм – здесь стремление к самосовершенствованию, любовь к добродетели (от греч. «арете» – добродетель).
81
См.: Ин. 6, 51–53.
82
С сердцем бороться тяжело, ибо что оно хочет, то покупается ценой души (Фрагменты ранних греческих философов. М., 1989. Ч. I. С. 233).
83
Под Кунцевом была дача Гольденвейзеров – родственников М. О. Гершензона со стороны жены.
84
То есть разнородность (от греч. heteros – иной и nomos – закон). Вильгельм Вундт (1832–1920) – нем. философ, психолог и фольклорист, один из основателей экспериментальной психологии.
85
См. выше, прим. 14.
86
«Индивидуация», «принцип индивидуации» – термин философии А. Шопенгауэра, который у Вяч. Иванова является противоположностью «соборности». «Дионисийское начало», согласно Ф. Ницше и Вяч. Иванову, есть «начало, разрушающее чары “индивидуации”» (СС, I, 718).
87
Эта и следующая цитаты – из стихотворения В. И. Иванова «Кочевники красоты» из книги «Прозрачность» (СС, I, 778).
88
Эта и следующая цитаты – из стихотворения В. И. Иванова «Земля» (из книги «Кормчие звезды») (СС, I, 550–551).
89
Из стихотворения В. И. Иванова «Сон Мелампа», посвященного Максимилиану Волошину и включенному в книгу «Cor ardens» (СС, II, 295).
90
Явление, отмеченное многими русскими мыслителями от П. Я. Чаадаева до В. В. Розанова и авторов «Вех». Чаадаев считал такое отсутствие чего-либо устойчивого и постоянного в русской жизни следствием «ленивой отваги» (См.: Чаадаев П. Я. Полн. собр. соч. и избр. письма. М., 1991. Т. 1. С. 329).
91
В Саисе был храм Изиды, в котором лицо богини было скрыто под покрывалом. Снявший это покрывало «зрит истину», но – ценой жизни. На этот сюжет написаны стихотворение Ф. Шиллера «Саисское изваяние под покровом» и незаконченная повесть Новалиса «Ученик в Саисе».
92
Вефиль (букв.: «Дом Божий») – место, где Иаков во сне увидел лестницу, которая «стоит на земле, а верх ее касается неба» (Быт. 28, 11–22).
93
Из стихотворения B. C. Соловьёва:
(Соловьёв B. C. «Неподвижно лишь солнце любви…» Стихотворения. Проза. Письма. Воспоминания современников. М., 1990. С. 34).
94
Из трагедии В. И. Иванова «Прометей». Пб., 1919 (действ. 2, явл. II). Цитируется неточно; см.: СС, II, 131. О «Прометее» Вяч. Иванова см.: Голосовкер Я. Э. Логика мифа. М., 1987. С. 111–113; ЛосевА.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1976. С. 282–287.
95
Я сказал (лат.), то есть все необходимое сказано, больше говорить не о чем.
96
См. прим. 74.
97
Цитаты из стихотворения В. И. Иванова «Taedium Phaenomeni» из книги «Cor ardens» (СС, II, 305).
98
Возможно, речь идет о С. Н. Булгакове, в книге которого «Свет невечерний» немало страниц уделено именно этой проблеме. См.: Булгаков С. Н. Свет невечерний. М., 1994. С. 22–38, 88–93.
99
Печатается по тексту: Гершензон М. О. Тройственный образ совершенства. М., 1918. Фрагмент «О ценностях» ранее публиковался в сб. «Ветвь» (апрель 1917). Составитель В. В. Сапов.
Основной философский труд Гершензона остался незавершенным. Публикуемый текст представляет собой первую часть задуманного автором исследования. Фрагменты второй части находятся в архиве М. О. Гершензона, хранящемся в Российской государственной библиотеке. Об этой второй части «Тройственного образа совершенства» дает представление следующий отрывок из статьи Т. М. Макагоновой (указания на единицы архивохранения при цитировании опущены): «К моменту издания ч. I “Тройственного образа совершенства” Гершензон приступил к работе над ч. II исследования. В архиве сохранились подготовительные материалы и автографы окончательных редакций отдельных глав неопубликованного труда. Одна из глав имеет авторский заголовок: “Мир иной”. Систематизируя рукописи, М. Б. Гершензон оставила на л. 1 этой главы помету, синим карандашом: “В рукописи не нумеровано, как бы отдельная статья”. Под “миром иным” Гершензон имеет в виду иллюзорные представления людей о творчески преображенной действительности. В его же трактовке, художественный образ – это “свет и перспектива”.
Ч. II “Тройственного образа совершенства” афористично определяет основные философемы гершензоновской системы совершенствования. “Правильно улучшать мир может лишь тот, кто улучшает его не из своей статики, а из своей динамики, то есть руководясь одновременно и образом своего лучшего ‘я’, ибо только в себе человек познает бесконечность совершенствования”. В книге находят место и историко-философские наблюдения Гершензона: “Мое воспоминание о прошлом и мое представление о будущем равно суть образы, созданные по моему образу и подобию, и контуры их, видимые мною, равно объемлют неисчерпаемые глубины…” Определяя “меру вещей” состоянием человеческого духа, Гершензон рассматривает “историю культуры” как “эволюцию расстояний между личностями”… Гершензон видит в биографии того или иного лица «лишь перечень внешних средств», благодаря которым могла осуществиться заложенная в человеке идея. Этой четкой и краткой мысли Гершензон дает полное развитие во фрагменте ч. II, начинающемся словами: “Каждый человек носит в себе план своего назначения”. Исходной величиной всей философской системы Гершензона становится “отдельная личность”, возвращение к которой он считает необходимым.
Один из фрагментов ч. II “Тройственного образа совершенства” начинается словами: “Подобно тому, как изучаемые наукою отношения между вещами существуют в действительности”. Здесь уточняется философское определение “тройственного образа совершенства”: “… он объемлет самую личность – в образе лучшего ‘я’, мир – в образе ее полного благополучия или ‘счастия’”. Гершензоновский образ совершенства учитывает воздействие объективных и субъективных факторов. На знании действующих в обществе законов зиждится и его “предвидение мира”. В указанном фрагменте Гершензон останавливается на принципах относительности, “знаках условности”, неотторжимых от кантовских формализованных утверждений о мире. Эти “знаки условности” напоминают, “что в действительности мы ничего не можем знать о мире, каков он есть, и всякое наше утверждение о нем есть лишь утверждение о том образе, каким он выражается в зеркале нашего духа”. Фрагмент рукописи заканчивается словами: “…чистая картина предельного совершенства подменяется картиною рая, где праведники получают награ…” Его заключает черновой автограф другого фрагмента, находящийся на грани смысловой стыковки: “…ду, и соответствующей картиной ада, где грешников ждет наказание”. Ниже на листе обозначена очередная главка: “Если изложенная здесь гипотеза верна” (Макагонова Т. М. Дни и труды М. О. Гершензона. (По материалам архива) // Российская Государственная Библиотека. Записка Отдела рукописей. М., 1995. Вып. 50. С. 98–99.)»
100
Контаминация двух цитат, из которых только вторая несомненно принадлежит Анаксимандру: «Анаксимандр… началом сущих полагает бесконечное: из него все возникает и в него все уничтожается…» «А из каких начал вещам рожденье, в те же самые и гибель совершается по роковой задолженности, ибо они выплачивают друг другу правозаконное возмещение неправды в назначенный срок времени» (Фрагменты ранних греческих философов. М., 1989. Ч. I. С. 119, 127).
101
«Неделимое» – буквальная русская калька с лат. individum, и греч. a-tom.
102
Оджибуэи, оджибве – племя североамериканских индейцев, обитавшее к XVI в. на восточном берегу озера Верхнее. По уровню развития материальной культуры оджибуэи находились на стадии неолита.
Кафры – народ Южно-Африканской Республики, численностью ок. 4 млн человек. Коряки – аборигены Камчатки, занимавшиеся оленеводством и рыбным промыслом; религия коряков – шаманизм. БСЭ (3-е изд., Т. 13. С. 226) сообщает, что коряки говорят на корякском языке.
103
Санхониатон (XII–XI вв. до н. э.) – древнефиникийский мудрец, жрец, писатель, которого некоторые исследователи считают мифической фигурой.
104
Орфей – в греческой мифологии певец и музыкант, наделенный магической силой искусства.
105
«Хитрость разума» («List der Vernunft») – термин Гегеля, который в «Философии истории» писал: «Можно назвать хитростью разума то, что он заставляет действовать для себя страсти, причем то, что осуществляется при их посредстве, терпит ущерб и вред… Частное в большинстве случаев слишком мелко по сравнению со всеобщим: индивидуумы приносятся в жертву и обрекаются на гибель. Идея уплачивает дань наличного бытия и бренности не из себя, а из страстей индивидуумов» (Гегель. Сочинения. М., Л., 1935. Т. 8, С. 32). О «хитрости разума» Гегель писал также в «Энциклопедии философских наук» (М., 1974, Т. 1. С. 397–398).
106
«В начале было Слово…» – первый стих Евангелия от Иоанна. Гершензон полемизирует здесь с Фаустом. В сцене «Рабочая комната Фауста» в первой части трагедии Гёте передает размышления Фауста, приступающего к переводу Св. Писания:
Гёте И. В. Фауст. М., 1969. С. 73, перевод Б. Л. Пастернака.
107
Заключительные строки «Фауста» Гёте:
Там же. С. 472.
108
Чимборазо (Чимборасо) – потухший вулкан в Эквадоре, одна из величайших вершин в мире (6262 м).
109
«Магический кристалл» – выражение А. С. Пушкина в 8 главе «Евгения Онегина»:
Пушкин А. С. Собрание сочинений в 10 т. М., 1981. Т. TV. С. 162.
В «Словаре языка Пушкина» «магический кристалл» толкуется как «шар из прозрачного стекла, употреблявшийся при гаданье» (М., 1956, Т. II, С. 406). В статье Ю. С. Сорокина “Магический кристалл” в “Евгении Онегине” указывается, что этот образ Пушкин заимствовал у А. Шлегеля. И у Пушкина, и у Шлегеля, пишет Ю. С. Сорокин, “речь идет об акте созерцания, о воспроизведении литературном, о перспективе (“дали”), которую открывает зрителю (читателю) по-шекспировски многоплановое драматическое действие (у Шлегеля), “свободный роман” (у Пушкина)”. (Пушкин. Исследования и материалы. Л., 1986, Т. XII, С. 341.)
110
Ср. Быт. 3, 14: «И сказал Господь змею: за то, что ты сделал… проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей».
111
«И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым…» (Быт. 2, 20).
112
Букв.: «некая река», «некая роща» (франц.).
113
Изида, Исида – в древнеегипетской мифологии богиня плодородия, воды и ветра, волшебства, мореплавания, покровительница умерших. Подробнее см.: Плутарх. Исида и Осирис. Киев, 1996.
114
Ф. Бэкон в своем главном сочинении «Новый Органон» писал: «…Единственное спасение в том, чтобы вся работа разума была начата сызнова и что бы ум уже с самого начала никоим образом не был предоставлен самому себе, но чтобы он был постоянно управляем и дело совершалось как бы механически». И далее: «Человек, слуга и истолкователь природы, столько совершает и понимает, сколько постиг в ее порядке делом или размышлением, и свыше этого он не знает и не может». «Природа побеждается только подчинением ей…» (Бэкон Ф. Сочинения в 2 т. М., 1978. Т. 2. С. 8, 12).
115
Согласно одной из версий мифа, Афродита (у римлян – Венера) родилась из крови оскопленного Кроном Урана, которая попала в море и образовала пену; отсюда так называемая народная этимология ее имени «пенорожденная» (от греч. афрод – пена) и одного из ее прозвищ – Анадиомена – «появившаяся на поверхности моря» (Мифы народов мира. М., 1991. Т. 1. С. 132).
116
Мафусаил – один из библейских патриархов, дольше всех живший на свете: 969 лет (Быт. 5, 27).
117
Гомункул, гомункулус (букв.: человечек – лат.) – по представлениям средневековых алхимиков, некое существо, подобное человеку, которое можно получить искусственно.
118
Эту мысль Платон высказывает и подробно обосновывает в диалоге «Государство»: «Пока в государствах не будут царствовать философы, – говорит он здесь устами Сократа, – либо так называемые нынешние цари и владыки не станут благородно и основательно философствовать и это не сольется воедино – государственная власть и философия, и пока не будут в обязательном порядке отстранены те люди – а их много, – которые ныне стремятся порознь либо к власти, либо философии, до тех пор… государствам не избавиться от зол…» (Платон. Собрание сочинений в 4 т. М., 1994. Т. З. С. 252–253).
119
Янус – римское божество дверей и ворот, входов и выходов, изображавшееся двуликим, бог всяческого начала, в том числе и года (отсюда название месяца «январь»).
120
Лотерея-аллегри – лотерея, в которой розыгрыш производится сразу после покупки билета. Allegri (будьте веселы – итал.) – надпись на пустом билете лотереи.
121
Цикута – ядовитое растение семейства зонтичных. Сократ, приговоренный к смерти, выпил чашу с цикутой; о последних часах его жизни рассказывается в диалоге Платона «Федон».
122
Микрометр – измерительный прибор, преобразовательным механизмом которого является микропара винт – гайка.
123
Здесь имеется в виду «открытие» числа пифагорейцами, но «холод наступающего Числа» можно понять и как намек на библейскую символику числа, в частности на «число зверя» (666), о котором упоминается в Откровении Иоанна Богослова (13, 18). Собственное понимание символического значения «числа» вообще М. О. Гершензон поясняет ниже.
124
«Ты еси» – буквальный перевод греческой надписи «Е» или «EI». Эти две загадочные буквы были изображены на дверях святилища дельфийского храма и уже в древности породили многочисленные толкования. См., например, трактат Плутарха «Об “Е” в Дельфах» (Плутарх. Исида и Осирис. Киев, 1996. С. 71–96). Собственно говоря, толкование «EI» как «Ты еси» принадлежит Вяч. Иванову, который написал небольшую, но весьма содержательную статью под этим названием. По его мнению, «то, что есть религия воистину, родилось из “ты”, которое человек сказал в себе тому, кого ощутил внутри себя сущим, будь то временный гость или пребывающий владыка» (Иванов Вяч. Родное и вселенское. М., 1994. С. 92).
125
Имеется в виду эпизод, о котором рассказывается в Библии: «И увидел <Иаков> во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему…» (Быт. 28, 12–13).
126
В немногочисленных сведениях, сохранившихся о Пифагоре, можно прочитать: «Пифагор… открыл, что происхождение музыкальных интервалов также неразрывно связано с числом, так как они представляют собой сравнение количества с качеством». «Пифагор скрывал тлеющие искорки истины для тех, кто сумеет их разжечь; под своим краткословием он прятал, словно сокровище, необозримое и неисчерпаемое по объему богатство умозрения, как, например, в изречении “Числу все вещи подобны”, которое он чаще всего повторял всем своим ученикам…» (Фрагменты ранних греческих философов. М., 1989. Ч. 1. С. 148, 149). Большинство же других приписываемых Пифагору открытий в области числа, в том числе и знаменитая «теорема», названная его именем, принадлежит, вероятнее всего, позднейшим его последователям («пифагорейцам»).
127
«И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его…» (Быт. 1, 27). «И создал Господь Бог человека из праха земного…» (Быт. 2, 7). «В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят; ибо прах ты, и в прах возвратишься» (Быт. 3, 19).
128
В теории, созданной немецким математиком Г. Вейлем, «все материальные явления физического мира» являются «лишь своеобразной интерпретацией свойств и образов мира геометрического»: Фридман А. Мир как пространство и время. Пг., 1923. С. 115.
129
Ср. с диалектикой «господина и раба», которую Гегель развивает в «Феноменологии духа» (СПб., 1992. С. 103–104).
130
Имеется в виду Первая мировая война 1914–1918 гг.
131
Гиксы (гиксосы) – азиатское племя, вторгшееся ок.1700 г. до н. э. в Египет из Малой Азии и завоевавшее его. Господство гиксов в Египте продолжалось более 100 лет.
Гунны – кочевой народ, в IV в. вторгшийся в Европу и подвергший ее разорению; в 451 г. гунны под предводительством Аттилы вторглись в Галлию, но были разбиты римлянами.
132
Особенно в трактатах «О влиянии искусств и наук на нравы» (1750), «О происхождении неравенства среди людей» (1754).
133
Капуя, где находилась часть войск Ганнибала, была взята римлянами в 211 г. до н. э. после двухлетней осады; после этого перевес во 2-й Пунической войне перешел к Риму.
134
Печатается по тексту: Гершензон М. О. Ключ веры. Петербург; Берлин: Эпоха, 1922. Второе издание книги вышло в 1979 г. в Париже (издательство YmcaPress). Составитель В. В. Сапов.
В начале 1921 г. М. О. Гершензон выступил с публичным изложением основных положений своей книги. 15 января 1921 г. в письме к брату он рассказал о реакции аудитории: «Уже минут через 15 поднялся некий субъект из публики в одежде красноармейца и задал вопрос: «Скажите, товарищ лектор, мы пришли сюда слушать о происхождении религии, а Вы нам рассказываете о Библии. Вы так и будете до конца говорить о Библии?» На предложение Гершензона послушать дальше, он, обратившись к слушателям, предложил им голосовать. Императивная тональность: “Есть ли Бог?” – слышалась не только в вопросе красноармейца. Ею была накалена вся атмосфера аудитории, взволнованной не предметом разговора, а возможностью решения любых проблем поднятием руки» – (Макагонова Т. М. Дни и труды М. О. Гершензона. (По материалам архива) // Российская государственная библиотека. Записки Отдела рукописей. М., 1995. Вып. 50. С. 52).
Основную идею книги Гершензона «Ключ веры» Л. И. Шестов определил как «попытку открыть доступ современному человеку к Библии». И далее: «В “Ключе веры” он как будто только об одном хлопочет: так рассказать о Библии, чтобы все люди убедились, что Ягве был “всеобщим Богом”, таким, который может быть оправдан пред судом нашего разума. В первых главах “Ключа веры” он… рассказывает, как мало соответствует Бог Пятикнижия представлениям о совершенном существе. Правда, – и этого упускать из виду нельзя, ибо это открывает нам смысл “Ключа веры”, – в его критике Ветхого Завета вы совсем не слышите… нот раздражения, негодования и… презрения… М.О. любит, всем сердцем и душой любит Ягве, которого он подвергает столь строгой критике. Но все же, когда он со своим “Ключом веры” является пред людьми, ему приходится признать, что его любовь недостаточно “оправдывает” Бога, что нужно еще, чтобы “разум”, то что мы называем… разумом, оправдало Его… Чем ближе к концу книги, тем больше сливается мысль М.О. с “общечеловеческой мыслью”, то есть как раз с тем, в чем и В. Иванов находил последнее слово мудрости. Всякий, кто знаком хоть немного с новейшими философскими течениями, без труда различит в… выдержках из “Ключа веры”, равно как и в обращенных к М.О. письмах В. Иванова, черты так безраздельно овладевшего умами наших современников этического идеализма Фихте, который, как известно, в угоду своим эллинским учителям, все Св. Писание укладывал в стих 4-го Евангелия… Когда В. Иванов предлагал М.О. этический идеализм, облаченный хотя и в самодельные, но прекраснейшие ризы, М.О. с ужасом отворачивался от его проповеди и называл его сиреной. Но, когда ему самому пришлось выступить в качестве учителя, – он смиренно покорился своей участи и стал истолковывать Библию в таких словах, точно пророчества Гарнака уже сбылись и право аутентичного толкования Св. Писания принадлежало бы одному Маркиону. Иначе говоря, все “религии, философские системы, знания, искусства и т. д.”, память о которых так тяготила его душу и от которых он, слушая великолепные речи своего друга и товарища по здравнице, так страстно стремился освободиться, вновь приобрели власть над ним…
“Ключ веры”, если его принимать дословно, находится в “вопиющем противоречии” с теми мыслями, которые М.О. высказал в “Переписке”. Обычно вопиющие противоречия смущают нас и настраивают подозрительно против человека, который “обличен” в них. И, может быть, будущий историк литературы, которому придется выяснять миросозерцание М.О., с горечью или недоумением или – если он будет враждебно против него настроен – со злорадным торжеством станет противоставлять “Ключ веры” – “Переписке”. Но для нас, раз мы делаем попытку услышать М.О. теперь, когда его уже нет меж нами, противоречия приобретают иной смысл и иную цену… Здесь, на земле, о настоящей Библии “нельзя”, как писал Михаил Осипович В. Иванову, “ни говорить, ни думать”. Ибо, если начнешь говорить или даже размышлять… не избегнуть той колеи, по которой движутся вкусившие от плодов запретного дерева люди. Но там, куда М.О. возвратился теперь, там можно обо всем и размышлять и говорить. Там он и Библию будет читать так, как ее читали в древние времена. Там казавшийся столь некультурным и потому предосудительным, даже безумным порыв его смыть с души наши знания и выйти на берег нагим, как первый человек – там этот безудержный порыв или – быть может – предчувствие ясновидящего – найдет, лучше сказать, нашел свое оправдание: ведь как любил Его покойный Михаил Осипович» (Шестов Л. Умозрение и откровение. Париж, 1964. С. 16, 18, 20, 21).
135
Ягве, Яхве – единый бог в иудаизме. Его имя произносить запрещалось, поэтому в древнееврейских рукописях, в которых текст записан согласными буквами, под согласными имени Ягве ставились гласные слова «адонай» («господь мой»), произносившиеся вместо имени Ягве. Христианские богословы, не знавшие этого, вставили между согласными гласные и прочли слово Ягве как Иегова.
136
«И сказал Господь Моисею: сойди, и подтверди народу, чтобы он не порывался к Господу видеть Его, и чтобы не пали многие» (Исх. 19, 21). «И Господь сказал ему: пойди, сойди, потом взойди ты и с тобою Аарон; а священники и народ да не порываются восходить к Господу, чтобы не поразил их» (Исх. 19, 24). «Когда они должны входить в скинию собрания, пусть они омываются водою, чтобы им не умереть…» (Исх. 30, 20).
137
Точнее: «Не делай себе кумира» (Втор. 5, 8).
138
Так «представляется» Бог Моисею: «И сказал Моисей Богу: вот, я прийду к сынам Израилевым и скажу им: “Бог отцов ваших послал меня к вам”. А они скажут мне: “как Ему имя?” Что сказать мне им? Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий (Иегова). И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам» (Исх. 3, 13–14).
139
«Моисей пас овец у Иофора, тестя своего, священника Мадиамского. Однажды провел он стадо далеко в пустыню, и пришел к горе Божией Хориву. И явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый куст горит огнем, но куст не сгорает» (Исх. 3, 1–2).
140
«Народ стал роптать вслух на Господа; и Господь услышал, и воспламенился гнев Его, и возгорелся у них огонь Господень, и начал истреблять край стана» (Чис. 11-1).
141
Пс. 17, 8–9.
142
В православной Библии – Михей.
143
Быт. 15, 8.
144
Быт. 1, 27.
145
Эманация (греч.) – букв.: распространение, истечение; один из наиболее известных образов эманации как «истечения» – солнце и солнечный свет, – разработанный Платоном и неоплатониками (особенно Плотином), был воспринят христианской теологией.
146
То есть религия древних греков и римлян. Пантеоны обеих религий находятся в соответствии друг с другом и «возглавляются», соответственно, Зевсом и Юпитером.
147
См. прим. 196 к статье «Судьбы еврейского народа».
148
Быт. 7, 22.
149
Быт. 2, 7.
150
О Давиде и Вирсавии см.: 2 Цар. 11, 3; 12, 24; 3 Цар. 1, 11–31; 2, 13–25. Урию (мужа Вирсавии) Давид убил не собственноручно, а послав его на верную смерть в сражении.
151
Элогим, Элохим – множественное число от «Элоха», слова, происходящего от общесемитского корня «Эл», которым обозначался «дух», «Бог». Эл – также имя одного из наиболее почитаемых богов у аморитов и финикиян.
152
Быт. 3, 24.
153
Быт. 11, 6.
154
Вольный пересказ псалма: «Помоги нам, Боже, спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас, и прости нам грехи наши ради имени Твоего» (Пс. 78, 9).
155
При этом сам А. Шопенгауэр ссылается на немецкого мистика XVII века Ангелуса Силезиуса. Он пишет: «…Можно утверждать, что если бы per impossibile Невозможным способом> было полностью уничтожено одно-единственное, пусть даже самое ничтожное, существо, вместе с ним должен был бы погибнуть весь мир. Это чувство великий мистик Ангелус Силезиус выразил в следующих словах:
(Шопенгауэр А. О четверояком корне… Мир как воля и представление. Т 1. Критика кантовской философии. М., 1993. С. 254.)
156
Исх. 19, 8.
157
Втор. 29, 13.
158
См. прим. 186 к статье «Судьбы еврейского народа».
159
См.: 3 Цар. 8, 53; 1 Пар. 17, 5; Иер. 16, 14; Ам. 2, 10; 3, 1; Мих. 6, 4.
160
Суд. 5, 8.
161
Пс. 1, 3–4.
162
Второисаия – неизвестный пророк эпохи изгнания, которому приписывается вторая часть (гл. 40–55) Книги Исайи.
163
Выражение из Книги Иисуса Навина: «…Знайте, что Господь, Бог ваш, не будет уже прогонять от вас народы сии, но они будут для вас петлею и сетью, бичом для ребр ваших и терном для глаз ваших, доколе не будете истреблены с сей доброй земли, которую дал вам Господь, Бог ваш» (23, 13).
164
Точнее: «Вся голова в язвах, и все сердце исчахло» (Исх. 1, 5).
165
Лиссабонское землетрясение 1 ноября 1755 года разрушило город почти до основания и сопровождалось многочисленными жертвами. Пассажирский пароход «Титаник» при столкновении с айсбергом в Атлантическом океане получил пробоину и затонул 1 апреля 1912 г.
166
Велльгаузен Юлиус (1844–1918) – немецкий востоковед, исследователь древней истории евреев; Гершензон полемизирует с его книгой «Введение в историю Израиля» (СПб., 1909).
167
Печатается по тексту: Судьбы еврейского народа. Пг.; Берлин: Эпоха, 1922. Составитель В. В. Сапов
168
Всемирная сионистская организация (ВСО) была основана на первом международном съезде сионистов в Базеле в 1897 г. Однако сионизм – как идеология, обосновывающая проект переселения евреев в Палестину с целью создания там независимого еврейского государства, – возник гораздо раньше.
169
Третья всероссийская конференция сионистов происходила в 1906 г. в Гельсингфорсе (Хельсинки). На ней была принята программа о правах национальных меньшинств Российской империи. «Отцом» программы считается А. Д. Идельсон, но ее главными редакторами были 3. Жаботинский и И. Гринбаум.
170
В экстренном случае (лат.).
171
Ахад Гаам (Ahad Haam) – один из видных теоретиков сионизма, автор книги «Nationalism and the Jewish Ethics», в которой пытался соединить идеи сионизма с вероучением иудаизма.
172
Сион – первоначальное название захваченной Давидом крепости в восточной части Иерусалима; позднее – название всего Иерусалима как места пребывания Бога.
173
Эпизод из Книги Чисел: «На другой день вошел Моисей в скинию откровения, и вот жезл Ааронов, от дома Левиина, расцвел, пустил почки, дал цвет и принес миндали» (17, 8). Тем самым было подтверждено право Аарона быть главою колена Левиина (левитов).
174
Имеется в виду идиш – язык европейских евреев, сложившийся в результате взаимодействия немецких и семитских диалектов, с примесью славянизмов.
175
Объединение Германии (под руководством канцлера О. Бисмарка) завершилось в 1871 г. 8 января 1871 г. в Версале (во время осады Парижа) было провозглашено образование Германской империи во главе с прусским королем Вильгельмом I. В состав Германской империи вошли 22 германские монархии и 3 вольных города.
176
Имеются в виду Балканские войны 1912–1913 гг. Первая балканская война (9 октября 1912 – 30 мая 1913) – война государств Балканского союза (Болгария, Греция, Сербия и Черногория) против Османской империи. Вторая балканская война (29 июня – 10 августа 1913) – война Болгарии против Сербии, Греции, Румынии, Черногории и Турции.
177
О положении евреев в дореволюционной России (в том числе и в Царстве Польском) см.: Гессен Ю. История еврейского народа в России. Москва – Иерусалим, 1993.
178
Герман Коген (1842–1918) – немецкий философ-неокантианец, глава Марбургской школы неокантианцев.
179
Молох – искаженное прозвище сирийского бога Ваала, культ которого сопровождался человеческими жертвоприношениями. Израильские цари Ахаз и Манассия принесли в жертву Молоху своих сыновей (2 Пар. 28, 3; 33, 6; 4 Цар. 16, 3; 21, 6).
180
Согласно библейскому рассказу, Моисей (во время «исхода» из Египта) водил евреев по Синайской пустыне сорок лет (Числа 14, 33–34, 32, 13). Однако, по подсчетам Гёте, «переход длился не сорок, а разве что два года» (Гёте И. В. Западновосточный диван. М., 1988. С. 261).
181
Имеется в виду так называемый «ковчег завета» – главная святыня израильтян после заключения ими союза с Богом на Синае. Ковчег представлял собой сундук, в котором хранились скрижали закона, а также золотой кувшин с манной и жезл Аарона. Согласно ветхозаветному преданию, ковчег завета – трон Бога, на котором он живет среди своего народа. Хранился ковчег в самом святом месте Иерусалимского храма. В 587/586 г. до н. э. Иерусалимский храм был разрушен Навуходоносором, после чего ковчег навсегда исчез. С тех пор святая святых храма представляет собой пустое помещение без материальных знаков завета.
182
Ханаан – область на территории Сирии и Палестины; название завоеванной израильтянами земли, которая была обещана им Богом.
183
После смерти царя Соломона в 926 г. до н. э. единое еврейское государство распалось на две части: северное царство Израиль с меняющимися столицами, и южное царство Иудея со столицей в Иерусалиме. Израильское царство пало под натиском ассирийцев в 722 г. до н. э. Независимое существование Иудеи прекратилось в 587 г. до н. э. – оно закончилось «вавилонским пленением», из которого уцелевшие иудеи смогли возвратиться в Иерусалим лишь в 538 г. до н. э. после особого декрета царя Кира.
184
Время царствования Соломона (965–926 гг. до н. э.) совпало со временем наивысшего расцвета единого Иудейского царства. Соломону удалось значительно расширить территорию государства и установить контроль почти над всею аравийской торговлей. При нем был построен дворцовый комплекс и храм в Иерусалиме.
185
Манассия – царь Иудеи в 696–642 гг. до н. э.; был верным вассалом ассирийцев, что обусловило также религиозную и культурную зависимость Иудеи от Ассирии. Манассия поставил жертвенники Ваалу, велел изготовить культовый столп, в Иерусалимском храме соорудил алтарь «всему воинству небесному» и поставил «истукан Астарты»; он гадал, ворожил, ввел вызывателей мертвецов и волшебников и даже «провел сына своего чрез огонь». См.: 4 Цар. 21, 1—17.
186
Иосия – царь Иудеи в 639–609 гг. до н. э., при котором страна была очищена от «кумиров». Во время его царствования, ок. 621 г. при реставрации Иерусалимского храма была найдена книга закона Моисея, которая была принята как основной закон государства.
187
Езекииль (правильно: Иезекииль) – третий из так называемых «больших пророков». В 597 г. до н. э. он вместе с другими иудеями по повелению Навуходоносора был вывезен в Вавилон, где на пятом году своего пленения почувствовал себя пророком и возвестил находящимся с ним в плену соотечественникам о разрушении Иерусалима в 587 г. до н. э., а также о возвращении из изгнания на родину.
188
Эздра, Ездра – священник, отправленный в 458 г. до н. э. персидским царем Артаксерксом в Иерусалим, с тем чтобы он организовал иудейское общество в духе Моисеева закона. Неемия – иудей, родившийся в изгнании и посланный в 445 г. до н. э. наместником в Иудею с полномочиями возвести заново стены Иерусалима (что он и сделал за 52 дня).
189
Мишна – древнейшая часть Талмуда, собрание еврейских религиозных правил и предписаний. Была записана ок. 200 г. раввином Иегудой Ханаси. Талмуд – Мишна и комментарии к ней (Гемара). Так называемый «Вавилонский» Талмуд (считающийся подлинным) был издан ок. 500 г. до н. э. Кагал – общинный совет, заведовавший делами еврейских общин. Такие советы находились в Польше во всех городах еврейской оседлости. Раввинизм – здесь имеется в виду расцвет талмудической науки в Польше в XVI в., благодаря которому раввины приобрели значение высшего духовного авторитета среди евреев. Подробнее о кагале и раввинизме см.: Дубнов С. М. Краткая история евреев (Учебник еврейской истории). СПб., 1911. Ч. III. С. 118–122.
190
Первые «гетто» были устроены в Германии после Крестовых походов. Вот как описывает их С. М. Дубнов: «В большинстве городов евреям для жительства отводились особые кварталы или улицы (“гетто”); туда вели ворота, которые на ночь запирались. Эти закрытые кварталы служили часто убежищем для обитателей во время нападения христианской черни; но зато когда враг врывался туда, он сразу уничтожал целые общины. Тесно и душно было в этих кварталах, где в каждом доме ютились десятки семейств. Ношение позорного “еврейского знака” – в виде желтого кружка на одежде или безобразной остроконечной шляпы с рогами – считалось обязательным; еврей, выходивший на улицу без этого знака, платил штраф» (Дубнов С. М. Указ. соч. Ч. III. С. 63). Гетто существовали и в России (в Киеве и Москве). Ю. Гессен пишет: «…В 1826 г. московская торговая депутация заявила, что евреи, вопреки существующим узаконениям, торгуют в Москве без деловых сношений с московскими купцами, а это для последних убыточно, и потому следует запретить евреям даже временное пребывание в Москве. Это всполошило московских фабрикантов, заинтересованных в приезде евреев, покупающих у них товары, и в результате купцы и фабриканты сообща выработали правила для временного проживания евреев, причем последним разрешалось покупать товары лишь в двух особо назначенных местах. Эти правила не были утверждены высшей властью, но вскоре генерал-губернатор заставил всех приезжающих евреев жить в Глебовском подворье, где они, по обыкновению, раньше добровольно останавливались, и таким образом в Москве – как в Киеве – было учреждено средневековое “гетто”» (Гессен Ю. История еврейского народа в России. Москва – Иерусалим, 1993. Т. 2. С. 49).
Начало истории «черты оседлости» было положено указом Екатерины II от 23 декабря 1791 г., согласно которому «право “гражданства и мещанства” предоставляется евреям только в Белоруссии, Екатеринославском наместничестве и Таврической области, чем и было положено начало “черты еврейской оседлости”, т. е. установлено правило, что евреям запрещается водворяться за пределами означенной территории» (там же. Т. 1. С. 78).
191
Хотя Библия и написана на разных языках, собственно говоря, «библейский язык» – это и есть «еврейский язык» (иврит). После возвращения из вавилонского плена в 538 г. до н. э. иудеи переняли арамейский язык, а «библейский язык» с тех пор стал «мертвым». В эпоху эллинизма иудеи приняли греческий язык как разговорный.
192
Тит Флавий – римский император в 79–81 гг. н. э. Будучи главнокомандующим в первой Иудейской войне, он в сентябре 70 г. захватил и разрушил Иерусалим. Разрушил так основательно, что, по словам Иосифа Флавия («Иудейская война», VII, 1, 1), «пришелец едва ли поверил бы, что это место было когда-то обитаемо». О еврейских погромах во время Первого крестового похода С. М. Дубнов пишет: «Весна 1096 года принесла гибель и горе многим тысячам евреев в Европе. Крестоносцы свирепствовали с наибольшею силой в немецких городах, расположенных на берегу Рейна. Одною из первых пострадала старая еврейская община в Вормсе. Сотни евреев были тут перерезаны крестоносцами; истекая кровью, они кричали: “Слушай Израиль, Бог наш един!” Лишь немногие принимали крещение под страхом смерти. Иные сами лишали себя жизни, чтобы не попасть в руки врагов. Женщины убивали своих любимых детей, боясь, чтобы их не окрестили насильно. Крестоносцы разрушили дома евреев в Вормсе, разграбили их имущество, изорвали и растоптали ногами свитки священных книг, найденные в синагогах (18 мая). Часть еврейских жителей скрывалась в доме вормсского епископа Аллебранда. Епископ не мог или не хотел их защищать и предложил им для собственного спасения принять христианство. Евреи просили, чтобы им дали время на размышление. Перед епископским дворцом расположились крестоносцы, готовясь вести евреев либо в церковь, либо на казнь. Когда данный евреям срок прошел, епископ отворил двери помещения, где скрывались несчастные, и нашел их всех плавающими в луже крови: они сочли за лучшее убить себя, чем отречься от своей веры. Рассвирипевшие крестоносцы надругались над трупами еврейских мучеников и частию перебили, частию насильно окрестили оставшихся в живых вормсских евреев (25 мая)… Только по уходе крестоносцев из Вормса, тела мучеников были преданы земле. Их было около 800 человек.
…Более человечным оказался епископ города Кёльна. Услышав о приближении крестоносцев, он вывел из города многих евреев и дал им приют в принадлежавших ему окрестных местечках и деревнях; оставшиеся в Кёльне евреи скрывались в домах своих христианских соседей. Иные таким образом спаслись от смерти, но большинство приютившихся в окрестностях Кёльна было истреблено крестоносцами» (Дубнов С. М. Указ. соч. Ч. III. С. 37–39).
Из Испании евреи были изгнаны не при Филиппе, а при Фердинанде и Изабелле. Эта набожная королевская чета, находясь под влиянием «великого инквизитора» Торквемады (он внушил им, что корень зла кроется в евреях), 31 марта 1492 г. издала указ, согласно которому все евреи, не желающие принять крещение, выселялись в течение четырех месяцев из всех испанских владений. В ходе кишиневского погрома (6–8 апреля 1903 г.) погибло 43 человека (из них 39 – евреи). Подробнее см.: Материалы для истории антиеврейских погромов в России. Пг., 1919.
193
филактерия (греч.) – амулет, талисман.
194
См.: Быт. 3, 19.
195
Персть (церк. – слав.) – земной прах, пыль: «Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы – персть» (Пс. 102, 14).
196
Имеется в виду эпизод, рассказанный в Книге Иисуса Навина: «Иисус воззвал к Господу… и сказал пред Израильтянами: стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Аиалонскою! И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим» (10, 12–13).
197
Тора – еврейское название Пятикнижия Моисеева.
198
Ешибот, иешива – иудейская школа, готовящая раввинов; основные предметы изучения – Тора и Талмуд.
199
Трефное – пища, запрещенная иудейской религией к употреблению. Пищевые законы иудаизма сформулированы в Лев. 11 и Втор. 14.
200
Тиглат-Пелисер, Тиглат-Паласар (в Библии – Феглафелласар) – ассирийский царь (745–728 до н. э.), который «пошел войною на израильтян, подчинил себе всю область галаадскую, а также местности за Иорданом и соседние с ним земли, носящие названия Галилеи, Кидисы и Асоры, забрал в плен всех жителей и увел их в свое царство» (Иосиф Флавий. Иудейские древности. М., 1994. Т. I. С. 556). См.: 4 Цар. 16, 7-10.
Калуш и Тарнополь (ныне Тернополь) – западноукраинские города, оказавшиеся во время Первой мировой войны в зоне непосредственных военных действий; жители этих городов (значительную их часть составляли евреи) испытали на себе все тяготы и ужасы войны.
201
Мф. 5; 3, 6.
202
Впервые опубликовано в качестве вступительной статьи в кн.: Петрарка Ф. Автобиография. Исповедь. Сонеты / Пер. М. Гершензона, Вяч. Иванова. М.: Изд. М. и С. Сабашниковых, 1915. (Памятники мировой литературы. Писатели Запада. Италия.)
Составитель Е. Н. Балашова
См. также близкую по содержанию публикацию: Гершензон М. Франческо Петрарка (1304–1374) // Книга для чтения по истории средних веков / Под ред. П. Г. Виноградова. Вып. 4. М., 1899; 2-е изд. 1903; 3-е изд. 1910.
203
Прозаический перевод второго катрена сонета французского поэта Альфреда де Мюссе (1810–1857):
На русском языке опубликованы переводы Н. П. Грекова (Греков Н. П. Новые стихотворения. М., 1866; Мастера русского стихотворного перевода. Кн. 1. Л., 1968; Русский сонет, XVIII – начало XX в. М.,1983), П. А. Козлова (Мюссе А. де. Избр. соч. СПб., 1901), Н. М. Минского (Вестник Европы. СПб., 1908. Т. 249. № 2).
204
Лелий и Сократ – «Лелий» – друг Петрарки Анджело ди Пьетро Стефано деи Тосетти (ок. 1300–1363), римский синдик и посол в Авиньоне, входивший в окружение епископа Джакомо Колонна; «Сократ» – Лодевик ван Кемпен (Людовик де Бееринген) (ок. 1304–1361), ближайший друг Петрарки с 1330 г., теоретик музыки и музыкант, капеллан домовой общины кардинала Джованни Колонна (см: Петрарка Ф. Эстетические фрагменты / Пер., вступ. статья и примеч. В. В. Бибихина. М., 1982). Лелий – Гай Лелий Мудрый (прозван так за увлечение философией), римский политический деятель, оратор, юрист, участник Третьей Пунической войны, ближайший друг Сципиона Младшего, давший имя трактату Цицерона «Лелий, или О дружбе», участник диалога Цицерона «О государстве». Его отец, Гай Лелий, дипломат и военный, консул 190 г. до н. э., друг Сципиона Старшего.
205
Колонна – итальянский феодальный род, игравший большую роль в средневековой истории Рима, известен с XII в. Петрарка был в дружеских отношениях со Стефано Колонна, его сыновьями епископом Джакомо Колонна (1298–1341), кардиналом Джованни Колонна (ум. в 1348 г.), в 1330–1337 гг Петрарка был его домашним капелланом и секретарем; а также был связан с их родственниками: монахом-доминиканцем Джованни Колонна (ум. в 1343 г.), автором 330 биографий (не без его влияния была начата работа над трактатом «О знаменитых людях» («О преславных мужах»), со священником Стефано Колонна. Почти все представители рода, в том числе два сына Стефано Колонна, погибли 20 ноября 1347 г. в Риме во время восстания Кола ди Риенцо.
206
Герой поэмы Петрарки «Африка» (начата в 1338 г., в основном завершена в 1341 г.) – Публий Корнелий Сципион Африканский Старший (235–183 гг. до н. э.), римский полководец времен Второй Пунической войны, победитель Ганнибала (202 г. до н. э.).
207
Энний Квинт (239–169 гг. до н. э.), римский поэт и драматург, автор эпической поэмы «Анналы», в которой излагается история Рима от Ромула до современных Эннию событий (сохранились фрагменты, цитируемые другими авторами). Ввел в римскую поэзию гекзаметр. Был в дружеских отношениях со Сципионами; участник кружка Сципиона Младшего.
208
Сципион Публий Корнелий Эмилиан Африканский Младший (185–129 гг. до н. э.), римский полководец, в 146 г. до н. э. захватил и разрушил Карфаген, завершив Третью Пуническую войну. Глава «Сципионова кружка» любителей античной культуры. Внук (через усыновление) Сципиона Старшего.
209
Карл IV (1316–1378), император Священной Римской империи германской нации и немецкий король с 1347 г., чешский король (Карл I) с 1346 г., из династии Люксембургов. Основал в Праге (при Карле IV Прага стала столицей Германской империи) университет (1348), превратив город в культурный и научный центр. Петрарка приезжал в Прагу в 1356 г.
210
Каррара – итальянский аристократический род, правивший в Падуе с 1318 по 1406 г. Якопо (Джакопо) Младший, правитель Падуи в 1345–1350 гг., покровительствовал Петрарке, который по его приглашению жил в Падуе в 1348–1350 гг. В последние годы (с 1368 г.) Петрарка жил при дворе Франческо (Франциска) Старшего, правителя Падуи в 1355–1388 гг. Франческо Каррара адресовано письмо об обязанностях справедливого правителя, посвящены трактат «О наилучшем управлении государством», сочинение «О преславных мужах» (серия жизнеописаний от Ромула до Юлия Цезаря, начата в 1338 г., работа продолжалась до конца жизни).
211
Роберт Анжуйский (Роберт I, Роберт Мудрый) (1278–1343), король Неаполитанского государства с 1309 г. Поэт, обладатель обширной библиотеки, покровительствовал наукам и искусствам. При дворе Роберта Анжуйского начал свою литературную деятельность Боккаччо.
212
Назон, Флакк – Публий Овидий Назон, Квинт Гораций Флакк.
213
Аччаюоли Никколо (1310–1365), епископ Флоренции и великий сенешал Неаполитанского королевства (с 1352 г.).
214
Висконти – знатный итальянский род, известен с конца X в., к которому принадлежали тираны (правители) Милана в 1277–1447 гг. В 1353 г. Петрарку пригласил в Милан (где он оставался до 1361 г.) Джованни Висконти (1290–1354), архиепископ Милана с 1339 г., правитель – с 1349. Ему наследовали три его племянника: Маттео (ок. 1319–1355), Галеаццо II (ум. в 1378 г.), Бернабо (ум. в 1385 г.).
215
Корреджо – итальянский феодальный род, пармские тираны. Один из правителей Пармы (в 1341–1345 гг.) Аццо да Корреджо (ум. в 1363 г.) – друг Петрарки, спутник в его поездках. В XIV–XV вв. Парма была ареной борьбы Корреджо и других родов, претендовавших на власть.
216
Скалигеры (латинизированная форма итальянской фамилии делла Скала) – итальянский феодальный род, правивший в Вероне с 60-х годов XIII в. по 1387 г. Наиболее видный представитель рода – Кангранде I (1291–1329). Его племянник Мастино II (ум. в 1351 г.) завоевал Парму. В середине XIV в. Скалигеры утратили большую часть своих владений.
217
Папа, император, короли сицилийский и французский – Климент VI (Пьер Роже), папа римский в 1342–1352 гг, покровительствовал Петрарке; император Карл IV (см. прим. 209); Роберт Анжуйский (см. прим. 9*) – формально король Сицилии (до 1282 г., когда Сицилия была захвачена Петром (Педро) Арагонским, она входила в состав Неаполитанского государства); Филипп VI (1293–1350), французский король с 1328 г., первый из династии Валуа. Гонзага – знатный итальянский род, представители которого в 1328–1708 гг. были сеньорами Мантуи; основатель династии – Луиджи I Гонзага (1228–1361), двор Гонзага был одним из центров итальянского Возрождения. Малатеста – итальянский феодальный род, правивший в Римини в конце XIII – начале XVI в. Пандольфо Малатеста (ум. в 1373 г) – друг Петрарки.
218
Екатерина Сиенская (1347–1380), святая католической церкви (канонизирована в 1461 г.), доминиканская монахиня, проповедница аскетизма.
219
Раймондо Капуанский (1330–1399), доминиканский монах, с 1380 г. – генерал ордена, духовник Екатерины Сиенской, составил подробное «Житие Екатерины».
220
Сервий, латинский грамматик второй половины IV в., особенно известны его толкования Вергилия, дошедшие в полной и в краткой редакции.
221
Филипп Македонский – Филипп V, царь Македонии (220–179 до н. э.). Восхождение царя Филиппа на вершину горы Гем в 182 г. до н. э. описано Титом Ливием в «Истории Рима от основания города», кн. XI.
222
Святой Бернард – Бернар (Бернард) Клервоский (1090–1153), французский теолог-мистик, знаменитый деятель католической церкви, глава монашеского цистерцианского ордена, проповедник аскетизма и папской теократии, канонизирован в 1174 г. Евгений III (Бернард Пиньятелли), папа римский (1145–1153), цистерцианский монах, ученик Бернара Клервоского.
223
Орозий Павел (к. IV – нач. V в.), римский историк испанского происхождения, его сочинение «Семь книг против язычников», написанное по просьбе Августина Блаженного и представляющее собой хронику событий от Адама до 417 г., – первая систематическая попытка изложения христианской истории.
224
Статья М. О. Гершензона «Нагорная проповедь» печатается по беловому автографу, хранящемуся в фонде Гершензона Отдела рукописей Российской государственной библиотеки – ОР РГБ. Ф. 746. К. 11. Ед. хр. № 18. Машинописная копия этой статьи сохранилась в составе цензурного экземпляра сборника статей Гершензона «Пальмира» (ОР РГБ. Ф. 746. К. 11. Ед. хр. № 12. Л. 93-104); копия не имеет расхождений с автографом, но содержит ряд невыправленных опечаток. Составитель В. Ю. Проскурина.
Публикуется по изданию: Проскурина В. Неизданная статья М. О. Гершензона// Символ. 1992. № 28. С. 259–265.
225
Нумерация писем сделана редакцией настоящего издания.
226
В примечаниях М. Цявловского указаны кроме дат писем и страницы книги, которые в настоящем издании опущены. Там, где было возможно, дополнительно даны даты кончины упоминаемых в комментариях лиц. – Ред. (При составлении примечаний мне существенную помощь оказали Н. С. Ашукин, М. Д. Прыгунов и Н. П. Чулков, которым я приношу глубокую благодарность (Прим. М. А. Цявловского).)
227
Ныне более принято именовать его Бернаром Клервосским.
Михаил Осипович Гершензон (1869–1925) – историк русской литературы и общественной мысли XIX века, философ, публицист, переводчик, редактор и издатель и, прежде всего, тонкий и яркий писатель.В том входят книги, посвященные исследованию духовной атмосферы и развития общественной мысли в России (преимущественно 30-40-х годов XIX в.) методом воссоздания индивидуальных биографий ряда деятелей, наложивших печать своей личности на жизнь русского общества последекабрьского периода, а также и тех людей, которые не выдерживали «тяжести эпохи» и резко меняли предназначенные им пути.
Михаил Осипович Гершензон – историк русской литературы и общественной мысли XIX века, философ, публицист, переводчик, неутомимый собиратель эпистолярного наследия многих деятелей русской культуры, редактор и издатель.В том входят три книги пушкинского цикла («Мудрость Пушкина», «Статьи о Пушкине», «Гольфстрем»), «Грибоедовская Москва» и «П. Я. Чаадаев. Жизнь и мышление». Том снабжен комментариями и двумя статьями, принадлежащими перу Леонида Гроссмана и Н. В. Измайлова, которые ярко характеризуют личность М. О. Гершензона и смысл его творческих усилий.
«Время наружного рабства и внутреннего освобождения» — нельзя вернее Герцена определить эту эпоху… Николай не был тем тупым и бездушным деспотом, каким его обыкновенно изображают. Отличительной чертой его характера, от природы вовсе не дурного, была непоколебимая верность раз и навсегда усвоенным им принципам… Доктринер по натуре, он упрямо гнул жизнь под свои формулы, и когда жизнь уходила из-под его рук, он обвинял в этом людское непослушание… и неуклонно шел по прежнему пути. Он считал себя ответственным за все, что делалось в государстве, хотел все знать и всем руководить — знать всякую ссору предводителя с губернатором и руководить постройкой всякой караульни в уездном городе, — и истощался в бесплодных усилиях объять необъятное и привести жизнь в симметричный порядок… Он не злой человек — он любит Россию и служит ее благу с удивительным самоотвержением, но он не знает России, потому что смотрит на нее сквозь призму своей доктрины.
Михаил Осипович Гершензон (1869–1925) – историк русской литературы и общественной мысли XIX века, писатель, философ, публицист, переводчик, неутомимый собиратель эпистолярного наследия многих деятелей русской культуры, редактор и издатель. В том входят: «Исторические записки», «Славянофильство», «Мечта и мысль И.С. Тургенева», «Пальмира», «Человек, одержимый Богом». Многие выстраданные мысли «Исторических записок» поражают своей злободневностью и корреспондируют со статьей «Славянофильство». Издание снабжено статьями В.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Макс Нордау"Вырождение. Современные французы."Имя Макса Нордау (1849—1923) было популярно на Западе и в России в конце прошлого столетия. В главном своем сочинении «Вырождение» он, врач но образованию, ученик Ч. Ломброзо, предпринял оригинальную попытку интерпретации «заката Европы». Нордау возложил ответственность за эпоху декаданса на кумиров своего времени — Ф. Ницше, Л. Толстого, П. Верлена, О. Уайльда, прерафаэлитов и других, давая их творчеству парадоксальную характеристику. И, хотя его концепция подверглась жесткой критике, в каких-то моментах его видение цивилизации оказалось довольно точным.В книгу включены также очерки «Современные французы», где читатель познакомится с галереей литературных портретов, в частности Бальзака, Мишле, Мопассана и других писателей.Эти произведения издаются на русском языке впервые после почти столетнего перерыва.
В книге представлено исследование формирования идеи понятия у Гегеля, его способа мышления, а также идеи "несчастного сознания". Философия Гегеля не может быть сведена к нескольким логическим формулам. Или, скорее, эти формулы скрывают нечто такое, что с самого начала не является чисто логическим. Диалектика, прежде чем быть методом, представляет собой опыт, на основе которого Гегель переходит от одной идеи к другой. Негативность — это само движение разума, посредством которого он всегда выходит за пределы того, чем является.
В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.
На основе анализа уникальных средневековых источников известный российский востоковед Александр Игнатенко прослеживает влияние категории Зеркало на становление исламской спекулятивной мысли – философии, теологии, теоретического мистицизма, этики. Эта категория, начавшая формироваться в Коране и хадисах (исламском Предании) и находившаяся в постоянной динамике, стала системообразующей для ислама – определявшей не только то или иное решение конкретных философских и теологических проблем, но и общее направление и конечные результаты эволюции спекулятивной мысли в культуре, в которой действовало табу на изображение живых одухотворенных существ.
Книга посвящена жизни и творчеству М. В. Ломоносова (1711—1765), выдающегося русского ученого, естествоиспытателя, основоположника физической химии, философа, историка, поэта. Основное внимание автор уделяет философским взглядам ученого, его материалистической «корпускулярной философии».Для широкого круга читателей.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.
Выдающийся исследователь, признанный знаток европейской классики, Л. Е. Пинский (1906–1981) обнаруживает в этой книге присущие ему богатство и оригинальность мыслей, глубокое чувство формы и тонкий вкус.Очерки, вошедшие в книгу, посвящены реализму эпохи Возрождения как этапу в истории реализма. Автор анализирует крупнейшие литературные памятники, проблемы, связанные с их оценкой (комическое у Рабле, историческое содержание трагедии Шекспира, значение донкихотской ситуации), выясняет общую природу реализма Возрождения, его основные темы.
В книге известного литературоведа и культуролога, профессора, доктора филологических наук Валерия Земскова осмысливается специфика «русской идентичности» в современном мире и «образа России» как культурно-цивилизационного субъекта мировой истории. Автор новаторски разрабатывает теоретический инструментарий имагологии, межкультурных коммуникаций в европейском и глобальном масштабе. Он дает инновационную постановку проблем цивилизационно-культурного пограничья как «универсальной константы, энергетического источника и средства самостроения мирового историко-культурного/литературного процесса», т. е.
Настоящим томом продолжается издание сочинений русского философа Густава Густавовича Шпета. В него вошла первая часть книги «История как проблема логики», опубликованная Шпетом в 1916 году. Текст монографии дается в новой композиции, будучи заново подготовленным по личному экземпляру Шпета из личной библиотеки М. Г. Шторх (с заметками на полях и исправлениями Шпета), по рукописям ОР РГБ (ф. 718) и семейного архива, находящегося на хранении у его дочери М. Г. Шторх и внучки Е. В. Пастернак. Том обстоятельно прокомментирован.
В книге предпринята попытка демифологизации одного из крупнейших мыслителей России, пожалуй, с самой трагической судьбой. Власть подарила ему 20 лет Сибири вдали не только от книг и литературной жизни, но вдали от просто развитых людей. Из реформатора и постепеновца, блистательного мыслителя, вернувшего России идеи христианства, в обличье современного ему позитивизма, что мало кем было увидено, литератора, вызвавшего к жизни в России идеологический роман, по мысли Бахтина, человека, ни разу не унизившегося до просьб о помиловании, с невероятным чувством личного достоинства (а это неприемлемо при любом автократическом режиме), – власть создала фантом революционера, что способствовало развитию тех сил, против которых выступал Чернышевский.