Избранное - [16]

Шрифт
Интервал

— Пошли выйдем, остынем да и прогуляемся, — предложил кто-то.

Самко обрадовался, подхватил Зузку под руку, и вышли они вместе со всеми. Понемногу они отбились от остальных и побрели вниз деревней одни, сами не зная куда.

— Зузка, ты что обо мне думаешь, а, Зузка? Только правду скажи!

— Что ж я могу думать? — Сердце у нее дрогнуло, а в горле комок встал. — Ничего…

— Ох, Зузка, Зузка! Ничего? — нараспев повторил последнее слово Самко и, обняв, прижал ее к себе.

— Ты что, Самко, увидят ведь, нехорошо получился, — оглянулась Зузка с испугом, не идет ли кто.

Вокруг не было ни души. Светила луна, мерцали звезды, усыпая снег миллионами искорок. Светло было, почти как днем.

— Пускай смотрят… Хоть бы даже и отец. Кроме тебя, никто меня не остановит, — говорил негромко Самко, по-прежнему обнимая Зузку.

— Да как же я тебя остановлю, Самко? — все боялась она открыться.

— Как? А вот как. Плохо мне будет, если «нет» скажешь, но ты ведь не скажешь, а?

Зузка от волнения и холода дрожала, аж голос срывался:

— Да если б и хотела, сердце не позволит!

— Так ты любишь меня? Правда? — выдохнул Самко.

— Но ведь ты сам ничего мне не сказа… — Ее прервал поцелуй.

Зузка выскользнула из объятии, да тут послышался чей-то голос, кто-то словно ахнул, и снег заскрипел будто под ногами.

Притихшие, долго всматривались они в пустынную улицу, в проулки между домами, но никого не было видно. Они молча повернули назад.

У Самко будто гора с плеч свалилась, а на Зузку эту гору словно взвалили. Все разом перед ней встало: и отец Самко, и мать его, вся семья их, и другие, все чужие, недобрые. Лишь о Штефко не думала.

— Что ж ты молчишь, а, Зузка? — спросил ее Самко.

— Ах, Самко, я только сейчас поняла — слишком далеко мы с тобой зашли… Что скажет отец твой, мать? Не по душе им такое будет.

Слова эти прямо в сердце ему попали. Он и сам понимал, не по нраву это придется родителям, и не сразу нашелся, чем утешить Зузку. А потом поклялся, что, мол, нет на этом свете такой силы, чтоб его любви помешала.

За разговорами не заметили они, как вернулись к корчме, где все снова весело плясали.

Только Штефко среди них не было.

Притаившись у сарая, дождался он, как Самко с Зузкой отошли, и опрометью кинулся домой к бабушке.

Как громом сразил Штефко их поцелуй. Ахнул он сдавленно и едва на ногах удержался.

Самко с Зузкой его выкрик слышали, но самого Штефко не разглядели.

V

К трем часам стали девчата по одной, по две расходиться, пока не осталось их совсем мало.

Парни, что поначалу привередничали, танцевали теперь со всеми подряд, кто под руку попадется.

Только Самко Зузку ни на шаг не отпускал, так кружил ее, что юбка развевалась.

Все это видели да перешептывались, всяк говорил, что кому на ум взбрело.

Первый скрипач весь так и извивался, поворачиваясь к Самко, будто танцы только-только начинались.

И Самко не скупился. Чуть не за каждый танец золотой платил.

Шинкарь почал новый бочонок и за Самковы деньги угощал музыкантов пивом и табаком, те уж и кружки опорожнять не поспевали. Всякий там напился-нагулялся вдоволь, и приятели, и сам корчмарь.

Зузка уже устала от танцев, а Самко все еще да еще звал… Раза три просилась она, чтоб домой ее отпустил, а он свое:

— Ну, Зузка, ну, еще разок!

В пятом часу проводил он ее за руку до самого порога. Хотел было войти, да Зузка не пустила.

— После, Самко, — улыбнулась она и дверь затворила. Вернулся Самко в пустую корчму, заплатил за пиво четыре золотых и мелочь и побрел домой.

— Зузка, Зузка, быть тебе моей, хоть бы и весь свет воспротивился, — твердил он про себя, предвидя отпор отца, матери.

Он и дверь не успел притворить, встретила его мать такими словами:

— Ну, отличился! Тьфу, стыд-то какой! С какой-то Пастушкой всю ночь проплясал.

— По сердцу она мне, матушка, так что не одну ночь, а всю жизнь я с ней хочу быть. Я ей слово дал.

Отец в постели лежал, притворялся, будто спит, но, заслышав последние слова, вскочил.

— Что, что? Кому это ты слово давал?

Самко малость струхнул, но все ж твердо, даже с гордостью ответил:

— Пастушке, батюшка.

— А-ах, чтоб ты провалился, — встряхнул его за плечи отец, — да чтоб ты на такой женился?

Мать обомлела, начала отца успокаивать, а Самко спать идти велела.

— Так я решил, помоги мне, господи, — твердил свое Самко.

— Ты? Чтоб на Пастушке женился? Не бывать тому, пока я жив, попомни мое слово! — Отец аж трясся от злости.

— И я слово дал, — не уступал Самко, давая понять, что слово свое не порушит.

Он — не то, что другие: наобещают, а после в кусты.

Сердце его эту клятву дало, а уста лишь высказали ее.

— Его слово! Ха-ха-ха, — отец попробовал было обратить все в шутку.

— Да, мое! Не хуже вашего, может, и крепче!

— Что? — рванул его отец за руку.

— А вот то!

Дальше — больше, слово за слово, и до того староста распалился, что схватил стоявший за дверью хлыст, которым пороли в общине провинившихся, и раза два так огрел им Самко, что и скотине с лихвой хватило бы.

Самко стиснул зубы, на глазах от боли слезы выступили, однако с места не двинулся и защищаться не стал. Только и вымолвил:

— Вы мне не отец.

Мать было вступилась, но попало и ей. С плачем стыдила она Самко, просила не позорить семью, не брать жену без роду без племени, ведь он как-никак сын справного хозяина, еще и старосты. И помянула недобрым словом Зузкину мать.


Рекомендуем почитать
Пред лицом

«— Итак, — сказал полковой капеллан, — все было сделано правильно, вполне правильно, и я очень доволен Руттон Сингом и Аттар Сингом. Они пожали плоды своих жизней. Капеллан сложил руки и уселся на веранде. Жаркий день окончился, среди бараков тянуло приятным запахом кушанья, полуодетые люди расхаживали взад и вперёд, держа в руках плетёные подносы и кружки с водой. Полк находился дома и отдыхал в своих казармах, в своей собственной области…».


Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула». Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение». Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники». И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город. Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества.



Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории

В книгу вошли стихотворения английских поэтов эпохи королевы Виктории (XIX век). Всего 57 поэтов, разных по стилю, школам, мировоззрению, таланту и, наконец, по их значению в истории английской литературы. Их творчество представляет собой непрерывный процесс развития английской поэзии, начиная с эпохи Возрождения, и особенно заметный в исключительно важной для всех поэтических душ теме – теме любви. В этой книге читатель встретит и знакомые имена: Уильям Блейк, Джордж Байрон, Перси Биши Шелли, Уильям Вордсворт, Джон Китс, Роберт Браунинг, Альфред Теннисон, Алджернон Чарльз Суинбёрн, Данте Габриэль Россетти, Редьярд Киплинг, Оскар Уайльд, а также поэтов малознакомых или незнакомых совсем.


Избранное

«Избранное» классика венгерской литературы Дежё Костолани (1885—1936) составляют произведения о жизни «маленьких людей», на судьбах которых сказался кризис венгерского общества межвоенного периода.


В регистратуре

Роман крупного хорватского реалиста Анте Ковачича (1854—1889) «В регистратуре» — один из лучших хорватских романов XIX века — изображает судьбу крестьянина, в детстве попавшего в город и ставшего жертвой буржуазных порядков, пришедших на смену деревенской патриархальности.