Избранное - [121]

Шрифт
Интервал

Л ю б о ч к а (Федоре). Ближе к делу! Федора. Слушай, Клавочка, брось все, возьми с собой печатку и ту книгу, куда молодых записываешь, — и на одной ноге в город, к Павлине. Скажи моему Даниле, что я приказала, он тебя на тракторе за полчаса примчит. Ничего не спрашивай, приедешь — сама увидишь.

М и л е н ь к и й. Похоже, вторая свадьба наклевывается?

Ф е д о р а. Где же ей наклюнуться, если тебе Любочка арбуз выкатила?


Л ю б о ч к а, П а в л и н а  и  Ф е д о р а  демонстративно уходят.


М и л е н ь к и й (Неупокоеву). По-моему, обстановочка проясняется…

З л ы д е н ь (в форме приказа). Дыркина блокирует отдел сердечности, Яснотка — подотдел перестраховки, Бронебойный — сектор чуткости, Самосейкин с активом встает на защиту оскорбленных. Миленький с Неупокоевым точат карандаши, заправляют ручки!

М и л е н ь к и й. Сюжет фельетона — мой, текст — твой!

Н е у п о к о е в. А заглавие?

М и л е н ь к и й. Был бы фельетон, заглавие редакция придумает.

Б р о н е б о й н ы й. Может, мне у них паспорта проверить? Похоже, что старый свое барахло уже переволок и живет без прописки.

З л ы д е н ь. Санкционирую.

М и л е н ь к и й. Прекрасная мысль! Только корреспондента с собой захвати! (Подталкивает Неупокоева.)

XI

В квартире  П а в л и н ы  и  И г н а т а  К л а в к а  регистрирует их «брак». В качестве «свидетелей» этого «таинства» присутствуют  Л ю б о ч к а, Д а н и л а, Ф е д о р а  и  З л ы д е н ь.


К л а в к а (Игнату). Распишитесь вот здесь. И вот здесь… И еще разок вот здесь. (Павлине.) А теперь вы, тетя Паша, тут, вот тут и тут. (Встает, смотрит на молодоженов, теряется.) По закону… по правилам… как принято… я должна бы… поздравить надо было бы по закону… как полагается.

П а в л и н а (плачет). Какое там… Клавочка…

Д а н и л а (неожиданно открывает шампанское). Горько!!!


Выкрик Данилы и хлопок шампанского только подчеркивает гнетущую тишину. Все сидят, не смея поднять глаза, шампанское льется на пол.


З л ы д е н ь (встает). До чего может дойти человек, если его все время с умом подталкивать. (Уходит.)


Входят  Б р о н е б о й н ы й  и  Н е у п о к о е в.


Б р о н е б о й н ы й. Здравия желаем! Кажется, нас не ждали?

Д а н и л а. Чего же?

Б р о н е б о й н ы й. Мы имеем…

Д а н и л а (перебивает). Поделись, если имеешь…

Б р о н е б о й н ы й. Товарищу корреспонденту поручено проверить один сигнальчик, а мне, как специалисту, паспортный режим. Знаете, разговоры пошли, слухи потянулись… Мало у нас проблем с молодежью, так вот еще и старики туда же. (Забирает со стола паспорта Игната и Павлины.)

Л ю б о ч к а (очень решительно). Пойдите отсюда вон!.. Оба!.. Сейчас!.. Иначе я вас чем-нибудь ударю!..

Б р о н е б о й н ы й. Между прочим, мы при исполнении!

Л ю б о ч к а. Я ударю вас чем-нибудь при исполнении!


Любочка так решительно ищет что-нибудь тяжелое, что  Б р о н е б о й н ы й  выскакивает за дверь.


Н е у п о к о е в. Извините. Извините меня, ради бога! (Выходит.)

XII

В кабинете Дыркиной  Я с н о т к а, Б р о н е б о й н ы й, С а м о с е й к и н, М и л е н ь к и й  и  З л ы д е н ь  рассматривают паспорта Игната и Павлины.


З л ы д е н ь. Факт возмутительный!..

М и л е н ь к и й. Омерзительный, одиозный!

З л ы д е н ь. И наша задача…

М и л е н ь к и й. Не снимает с нас ответственности!

З л ы д е н ь. И наша задача…

М и л е н ь к и й. Дать ему должную оценку…

З л ы д е н ь. И принять необходимые меры! Мое мнение: Миленький сообщает руководству о противозаконных действиях гражданки Клавки, зарегистрировавшей фиктивный брак задним числом; Дыркина готовит по факту докладную записку; Бронебойный привлекает к ответственности тех, кто ночует не там, где прописан, и прописан не там, где ночует; Самосейкин сообщает по месту работы молодоженов о недостойном, аморальном поведении их родителей.


Входит  Н е у п о к о е в.


М и л е н ь к и й. Все вышеуказанные безобразия мы с товарищем Неупокоевым предаем гласности посредством печатного слова в жанре сатиры и, конечно, юмора.

Н е у п о к о е в. Да уж не без юмора…

З л ы д е н ь (восторженно). Как все-таки ты слаб и податлив на лжесправедливость, гомо сапиенс. (Танцует свой злыденский танец.)

XIII

Квартира Павлины. Слышна тихая лирическая музыка. П а в л и н а  сматывает нитки в клубок. И г н а т  держит моток и одновременно набивает табаком трубку.


И г н а т (затянувшись). Вот говорят — «Золотое руно», «Золотое руно»…. А вкус не тот! В самосаде — в нем что? В нем нечто такое свое, мужицкое, крепкое. И если бы было где рассады посадить… Люблю сам за табаком ходить. Бывало, сначала пасынки обломаешь, потом срежешь, на чердаке просушишь… запах — голова кру́гом…

П а в л и н а (улавливает настроение Игната, вздыхает). Если бы еще полфунтика ниток, получился бы свитер и Михасю, и тебе, Игнатка. Хочешь, я свяжу тебе с высоким таким воротником, чтобы вот так, под самую шею (дотрагивается до шеи Игната), — а красиво, и душу греет.


Игнат на какой-то миг нежно прижимается к руке Павлины, но она отнимает ее и берется за клубок. Нитки запутываются. Наступает длительная пауза.


И г н а т. Душу свитером не согреешь. (После паузы.) А может, нам, Паша, подождать немного… Не спешить… с разводом? И начальство, и специалисты утихомирятся. И Клавке будет легче отбрехаться. А мы поживем тем временем для видимости, а там может, и…