Избранное - [144]

Шрифт
Интервал

Нужно было внимательно следить, чтобы птица Рух, внезапно появившись, не унесла наш ящик до того, как мы устроимся в нем. Мы организовали дежурство: один из нас всегда стоял возле ограды из колючей проволоки и не спускал глаз с неба над цепью Черных скал. Разумеется, большую часть вахты нес мистер Лемюэль, поскольку он не нуждался ни в сне, ни в еде. Я должен был лишь ежедневно наполнять его десятипинтовую бутыль из дубового бочонка, зарытого в потаенном месте за оградой. Я испытывал гордость, что старый путешественник открыл мне и эту тайну.

Что касается моей жены, мы с капитаном держались так, будто ее вовсе не существовало. Это подействовало на нее сильнее всяких доводов и увещеваний. Ее тут же охватили подозрения, что весь побег я организовал с единственной целью избавиться от нее, и она безапелляционно заявила, что нечего мне питать пустые иллюзии — сделать это будет не так легко, как я это себе представляю: дело в том, что она решила отправиться вместе с нами и даже с риском для жизни помешать исполнению моих бесстыдных намерений.

Так было устранено и последнее препятствие.

Да, но где же птица Рух?

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Появление птицы Рух. Автор и его жена в сопровождении мистера Лемюэля бегут из Уибробии. Что они видят с огромной высоты. Мистер Лемюэль исправляет и дополняет некоторые пассажи в своих сочинениях. Час спасения и первые контакты с человеческой цивилизацией. Второе спасение. Мистер Лемюэль омолаживается и возвращается в Англию, а автор и его жена — на свою родину.


Птица Рух несомненно учуяла запах падали. Или — это тоже не исключено — она сообразила, что наше пребывание в Энсестрел стейбл исчерпало себя и что вообще мы уже получили достаточно полное представление об Уибробии. Во всяком случае, Рух не заставила себя долго ждать.

Это произошло на рассвете 14 октября 1973 года, то есть спустя три года и три месяца после того, как мы ступили на уибробскую территорию.

Нас разбудил условный сигнал — троекратный крик совы. По-видимому, мистер Лемюэль повторил его несколько раз, пока мы наконец не появились, — птица Рух уже кружила над самыми джунглями. Она была еще высоко в небе, но мы знали, что за этим последует.

Я крикнул жене и капитану, чтобы они бежали к джунглям, а сам вернулся, чтобы попрощаться с мистером Аймсори Плизом и взять Линин чемодан — мы его чуть не забыли. Я разбудил мистера Аймсори и сказал ему, что мы отбываем.

— Ай’м сори, — с грустью произнес бывший академик. — Я все знаю. Я тоже страдаю бессонницей, мистер Драгойефф… Уэлл, доброго пути.

В последний раз я пожал двуперстую руку.

— До свидания, мистер Аймсори. Вы мудрый и милый уибробец, но, прошу вас, перемените имя. С таким именем далеко не пойдешь.

— Йес, йес, это идея… Благодарю. Я передам от вас приветы всей конюшне.

— Непременно! — крикнул я уже с улицы. — И всему Энсестрел стейблу. И не будьте таким кротким, Ваша ученость, за свободу надо сражаться.

— Йес, йес… Сражаться…

Когда я подбежал к нашему ящику, Рух уже стремительно пикировала на него. Мы быстро закрыли двери и захлопнули ставни окошка, заперли их на щеколды и задвижки. Потом улеглись в гамаки, чтобы при первых толчках не удариться о какой-нибудь твердый предмет. Мистер Лемюэль как человек, имевший опыт такого рода путешествий, посоветовал нам обвязать головы чем-нибудь мягким, потому что в прошлый раз он набил себе огромную шишку.

Так мы и сделали. С каждым мгновением наше напряжение нарастало. Рух устремилась к падали. Мы это поняли по ее остервенелому крику. Но захочет ли она ухватить кольцо клювом или уцепиться за него когтями? Вдруг она просто оторвет кусок зайчатины и улетит к своим пещерам, а мы останемся на бобах?

Ответом на наши вопросы был сильный толчок. Мы утонули в своих гамаках и почувствовали, как увеличивается наша тяжесть. Наверное, так чувствуют себя космонавты после сигнала «старт», только нас очень уж беспорядочно и бестолково трясло. Слава богу, вскоре движение нашего ящика приобрело более плавный характер, а гамаки стали равномерно покачиваться, из чего мы заключили, что летим по горизонтали. Шум крыльев гигантской птицы напоминал шум трехсот кузнечных мехов и свидетельствовал о необычайной мощи нашего полета.

— О’кей, герл, о’кей, бой! — шутливо крикнул из своего гамака капитан, но я попросил его избегать этих оптимистических восклицаний, поскольку они напомнили мне о командире «Локхида-1011» и о том, что последовало за его восклицаниями.

Да и положение наше отнюдь не было о’кей, если иметь в виду привычку хищных птиц бросать свою добычу с высоты, чтобы убить ее и потом с большей легкостью растерзать. Как поступит наша Рух?

Лина, не любившая задавать бесполезные вопросы, первая оставила свой гамак и открыла окошко. Мы с капитаном последовали ее примеру и высунули головы наружу, но тут же отпрянули назад и ухватились за подоконничек, потому что чуть не вылетели в пространство — такой сильной была воздушная тяга. Ее создавали скорость полета, а еще больше громадное крыло, которое вращательными движениями поднималось и опускалось над нашими головами. Крыло было не менее двадцати пяти ярдов в длину, а в ширину, у основания, не менее чем в семь ярдов. Мы успели также заметить, что Рух держала кольцо нашего сундука своими когтями, а не клювом — именно так, как и требовалось, чтобы мы могли управлять ее полетом.


Еще от автора Эмил Манов
Сын директора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Остров Утопия

Человечество продолжало себе мирно и тихо воевать, и это доставляло ему большое удовольствие. Почти такое же, как крокодилья вырезка и маисовый напиток, а их-то, слава богу, на острове хватало.


Веточка миндаля

Природе безразличны исторические катастрофы, страдания и ужас людей. Несмотря на войну, наступает весна. Но красота не спасает мир…


Галактическая баллада

Художник Жеко Алексиева. Редактор перевода Марианна Ярославская.


Рекомендуем почитать
Такая женщина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.


Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Последняя лошадь

Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Странное это ремесло

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новеллы и повести. Том 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Избранная проза

Людмил Стоянов — один из крупнейших современных болгарских писателей, академик, народный деятель культуры, Герой Социалистического Труда. Литературная и общественная деятельность Л. Стоянова необыкновенно многосторонняя: он известен как поэт, прозаик, драматург, публицист; в 30-е годы большую роль играла его антифашистская деятельность и пропаганда советской культуры; в наши дни Л. Стоянов — один из активнейших борцов за мир.Повести и рассказы Л. Стоянова, включенные в настоящий сборник, принадлежат к наиболее заметным достижениям творчества писателя-реалиста.


Современные болгарские повести

В сборник входят повести современных болгарских писателей П. Вежинова, К. Калчева, Г. Мишева, С. Стратиева и др., посвященные революционному прошлому и сегодняшнему дню Болгарии, становлению норм социалистической нравственности, борьбе против потребительского отношения к жизни.