Избранное - [129]

Шрифт
Интервал

10

Вот почему Белу никуда и не тянет. Он сидит дома, в своей комнате, и добросовестно учит заново весь материал, который может уже рассказывать наизусть, слово в слово. Сейчас Бела уверен в себе. Только к лету он впадает в тоску. Вновь его мучает безграничная неуверенность, что-то сжимает грудь и голову, как в прошлом году. Еще тяжелей ему оттого, что вечерами в соседних дворах играет шарманка; сердце его готово разорваться на части, когда жалостная мелодия с густым ароматом цветущих акаций влетает к нему в раскрытое настежь окно. Бела стискивает ладонями пульсирующие виски и вздыхает.

Ирма проводит с ним намеренно мало времени. Вечерами они, обнявшись, гуляют по темному коридору. Бела жалуется невесте, как он боится экзамена.

— Неужто это право такое трудное? — спрашивает Ирма.

— Просто слов нет, — отвечает он, — просто нет слов. — И поднимает глаза к небу.

— Если б я могла выучить за тебя!

Ирма давно уже знает кое-что из торгового и частного права: семья часто по вечерам читает книги по юриспруденции.

— Не пойму, что здесь такого трудного, — говорит иногда отец. — Ведь все ясно, надо только подумать немного.

— Полно, полно, отец, — защищает мать зятя. — Если бы надо было учить наизусть, ты бы тоже запутался.

11

На второй свой экзамен Бела уходит спокойнее. Утром он выпивает кофе и съедает яйцо — чтобы голос был лучше. И улыбается до последней минуты.

Улыбается он и когда приходит обратно.

— Еще год, — весело говорит он.

— Что?

— То, что слышали.

— Но это невероятно.

— И тем не менее, — добавляет он естественным тоном. — Еще целый год.

12

На сей раз обед проходит в подавленном, ледяном настроении.

Позвякивают тарелки, приборы; все молчат: можно подумать, в соседней комнате лежит покойник. Ирма сидит, как всегда, рядом с Белой, подкладывая куски повкуснее, и вообще держится с ним подчеркнуто нежно, как будущая жена, готовая разделить с мужем все, даже стыд. Отец тяжко вздыхает и отодвигает еду, мать время от времени уходит в соседнюю комнату, чтобы вытереть слезы.

13

После обеда Бела исчезает куда-то. И тут в семье происходит бурная сцена.

Отец, заложив руки за спину, ходит по комнате взад и вперед и каждые пять минут, проглатывая концы слов, что-нибудь произносит — скорее самому себе, чем другим.

— Непостижимо, — с досадой говорит он. — Непостижимо: уж коли ты так трудно соображаешь, почему бы тебе не выбрать другую профессию?

Мать:

— Ведь Бела такой прилежный: встает в пять часов и даже в кафе не ходит, как другие юристы.

— Но те сдают же.

— По протекции, — заявляет мать. — В этом все дело: протекции у него нет.

Впрочем, сама она в это не слишком верит.

— Бедняжка, — тихо говорит Ирма и вдруг разражается громким плачем. — Он такой мягкий, такой ласковый — сама доброта. Чего вы от него хотите? Оставьте беднягу в покое.

14

Постепенно волнения утихают. Излив досаду, семья трезво обсуждает, что делать дальше.

Пока что Беле советуют на время отложить книги: пусть себе отдыхает, гуляет, развлекается.

Он в одиночестве бродит по окраинным улицам и мечтает о чуде, которое спасло бы его.

С университетскими профессорами он почти не знаком. До сих пор он учился в провинции, живя там у бедных родственников, и в столицу приезжал лишь сдавать экзамены. Когда он думает о профессорах, ему кажется, что даже солнце на небе тускнеет. Коли бы не они, все было бы превосходно. Но они — есть, они сидят за столом, принимают экзамены, скучным голосом задают вопросы, наслаждаются своей властью, покручивая усы, пока несчастные претенденты на адвокатское звание силятся найти выход из лабиринта параграфов. Почему-то Беле кажется, что профессора только и делают, что принимают экзамены; даже напрягая воображение, он не может их представить себе, скажем, за завтраком, или в кафе, или гуляющими по улице. Иногда он думает, что они баснословно богаты; иногда — что они мелочные, корыстные и завистливые людишки, «которые своего не упустят», и что их за какие-нибудь десять — двадцать крон можно купить с потрохами… ведь «нынче столько слышишь про эти дела»…

Вот только как дать им взятку? Бела часто задумывается над этим. Прошли те времена, когда профессор без всяких церемоний принимал в подарок бочонок вина или упитанного поросенка; а можно было еще, застенчиво улыбаясь, вручить ему в конверте «гонорар» за экзамен. Нынче все не так просто, и Бела часами ломает голову, придумывая какой-нибудь дурацкий способ завоевать профессорское расположение. Можно было бы, например, послать по «некоему» адресу значительную сумму — двести-триста крон. А вместо подписи на переводе стояло бы: «Ваш почитатель». Или лучше: «Ваш смиренный, искренний почитатель». Нет, еще лучше, пожалуй: «Несчастный кандидат в адвокаты»… Правда, профессор едва ли из этого что-нибудь понял бы, но на экзамене он, Бела, мог бы с таким выражением произнести «ваше высокоблагородие», что профессор тотчас сообразил бы, что к чему… А если бы еще сказать это с некоторой угрозой… тут уж профессор, боясь выглядеть неблагодарным, как пить дать, вывел бы положительный балл.

15

Семья решает, что Бела все же должен сделать еще попытку. Но о самостоятельной подготовке теперь и речи быть не может; ему нанимают двух репетиторов: студента, который и сам вскоре будет сдавать экзамены, и готового адвоката. Они появляются в доме, как медицинские светила у постели тяжелобольного, и разговаривают с близкими тоже подобно врачам — в утешительном тоне, избегая жестокой правды.


Рекомендуем почитать
Мэтр Корнелиус

Граф Эмар де Пуатье, владетель Сен-Валье, хотел было обнажить меч и расчистить себе дорогу, но увидел, что окружен и стиснут тремя-четырьмя десятками дворян, с которыми было опасно иметь дело. Многие из них, люди весьма знатные, отвечали ему шуточками, увлекая в проход монастыря.


Эликсир долголетия

Творчество Оноре де Бальзака — явление уникальное не только во французской, но и в мировой литературе. Связав общим замыслом и многими персонажами 90 романов и рассказов, писатель создал «Человеческую комедию» — грандиозную по широте охвата, беспрецедентную по глубине художественного исследования реалистическую картину жизни французского общества.


Один из этих дней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


`Людоед`

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анатом Да Коста

Настоящий том собрания сочинений выдающегося болгарского писателя, лауреата Димитровской премии Димитра Димова включает пьесы, рассказы, путевые очерки, публицистические статьи и выступления. Пьесы «Женщины с прошлым» и «Виновный» посвящены нашим дням и рассказывают о моральной ответственности каждого человека за свои поступки; драма «Передышка в Арко Ирис» освещает одну из трагических страниц последнего этапа гражданской войны в Испании. Рассказы Д. Димова отличаются тонким психологизмом и занимательностью сюжета.


Былое

Предлагаемый сборник произведений имеет целью познакомить читателя с наиболее значительными произведениями великого китайского писателя Лу Синя – основоположника современной китайской литературы.