Избранное. Компиляция. Книги 1-8 - [1047]
— Так и не удалось узнать, кто он такой?
— Не удалось.
— Жаль. А ну-ка опишите его внешность поподробней. Надеюсь, запомнили?
Гофбауэр почесал за ухом, вызвал в своей памяти образ иностранца и стал рассказывать.
— Упитанность выше средней, недоеданием, очевидно, не страдает. Ростом с меня, не выше. Глаза светло-голубые. Голос мягкий, рокочущий, баритон. Говорит громко, слова выговаривает отчетливо. Походка плавная, танцующая. Носит пальто с бобровым воротником и бобровую шапку. Вот, кажется, и все, что помню.
— Этого достаточно. Сдается мне, личность знакомая. По всем признакам, приезжал американец Сойер. Вы как-нибудь невзначай подслушайте, как его называет Гоуска.
Во второй половине дня подошла автомашина без пассажира. Шофер привез продовольственные запасы. Среди этого изобилия были копчености, консервы, сыры, фрукты, вина, сигареты. Гофбауэр распределил товар по местам и отпустил шофера.
А с наступлением сумерек, когда Гофбауэр отправился отдохнуть, у ворот снова раздался требовательный автомобильный сигнал. Наскоро надев пиджак и натянув на ноги ботинки, Гофбауэр бросился в переднюю.
Вошли Гоуска и Крайна.
«Вот оно как получается, — отмечал Гофбауэр, закрывая дверь за прибывшими, — зачастили каждый день. Прибавилось мне хлопот».
Хозяин и гость, не снимая пальто, прошли через столовую и гостиную в кабинет.
Гофбауэр давно приметил, что Крайна никогда в передней не раздевался. Его примеру следовал и хозяин.
Немного спустя Гоуска вышел из кабинета и спросил старика:
— Машина днем приходила?
— Приходила.
— Привезла?
— Да.
— Поставь, что надо, на стол в гостиной и ложись спать, старина.
— Слушаюсь.
Старые «друзья» понимали друг друга с полуслова.
Когда Гоуска вернулся в кабинет, Крайна стоял у радиоприемника и вертел головку регулятора.
— Снимите пиджак, у меня тепло, — посоветовал Гоуска.
Гость щелкнул выключателем. Свет в приемнике погас. Крайна отошел от приемника и сел на диван. Он не внял совету хозяина и не снял пиджака, хотя в кабинете действительно было жарко. Он казался сильно озабоченным.
— Вы мне спутали сегодня все карты, — пожаловался Крайна.
— Ничего не могу поделать, — развел руками Гоуска. — Борн уже третий день настойчиво требует исчерпывающей информации. Он хочет знать ваши ближайшие планы.
— Чтобы изложить их письменно, — сказал Крайна, — мне потребуется не меньше двух дней. Это не слишком простая задача.
— Пусть вас не тревожат сроки. Мне поручено передать вам, что письменный доклад вы можете представить позднее, а пока изложите устно. Я перескажу Сойеру.
Крайна немного подумал.
— Это мне подходит. Остается надежда, что я не сорву встречу с штабс-капитаном Тейхманом. Она назначена сегодня на одиннадцать ночи.
Гоуска посмотрел на часы и присвистнул.
— В вашем распоряжении около четырех часов, и можно не беспокоиться. Кстати, на этого Тейхмана можно положиться?
— Вполне, — заверил Крайна. — Его организация крепко сколочена, боеспособна и готова к действию. Сам Тейхман человек волевой, рассудительный и в любых ситуациях остается на высоте положения. Я в нем уверен больше, чем в штабс-капитане Благе, с которым вас познакомил на прошлой неделе мой секретарь.
— Почему? Блага произвел на меня неплохое впечатление, — заметил Гоуска.
Он придвинул свое любимое глубокое кресло к дивану и устроился против Крайны.
— Курить будете?
Крайна сделал отрицательный жест.
— Как вам ответить? — произнес он. — Блага тоже на своем месте, но все-таки он не Тейхман. В Тейхмане меня привлекает масштабность, размах, оперативный риск и в то же время, как это ни странно, строгая пунктуальность. Он педант в полном смысле слова. У него заранее все расписано. Все его люди знают свои объекты и только ждут команды. Он уже составил списки большинства сотрудников Корпуса национальной безопасности.
— Отлично, — сказал Гоуска. — Такая активность, безусловно, будет одобрена и поощрена нашими шефами.
— Я хочу пить. У вас нет какой-нибудь минеральной воды? — спросил Крайна.
— У меня все есть. Быть может, вина?
— Нет, только не вина. Я попрошу воды.
Грузный Гоуска без особого рвения поднялся с кресла и принес бутылку воды и стаканы.
Крайна жадно выпил два полных стакана и со вздохом облегчения откинулся на спинку дивана.
— Что ж, если вы желаете, я могу набросать вам общие контуры плана, — заговорил он. — Принципиально он согласован со всеми…
— Конкретнее. С кем персонально? Борну это важно знать, — предупредил Гоуска.
— Пожалуйста. План согласован с национальными социалистами в лице Зенкла, Рипки, Дртины, Странского. С католиками в лице Шрамека, Галы, Прохазки, Копецкого. Со словацкими демократами в лице Кочвары, Пиетора, Франека.
— Понятно.
— Я более чем уверен, что план поддержат и правые социал-демократы. Майер — лучший друг Дртины и Рипки. И я полагаю, что в нужный момент к нам присоединятся и Майер, и заместитель премьера Тымеш.
— Будем надеяться на это.
Крайна продолжал:
— Теперь о самом плане. Суть его заключается в следующем: в целях очистки правительства от министров-коммунистов, в целях парализации и ликвидации так называемого национального фронта и национальных комитетов на местах мы инсценируем правительственный кризис. Инсценируем, я это подчеркиваю. Начнется с того, что правительственное большинство выразит недоверие премьеру Готвальду и министрам-коммунистам. Оно выскажется против Готвальда и других коммунистов и вынудит их уйти в отставку. Мы пойдем на крайнее средство: наши министры подадут президенту письма об отставке. Как должен будет поступить президент? Предвидеть нетрудно. Мы выставим такие требования, с которыми коммунисты, пока они живы, никогда не согласятся, и мы сорвем всякие переговоры. А поскольку коммунисты не согласятся на то, чтобы премьером был, к примеру, Зенкл или кто-нибудь другой из наших, то придется сформировать чиновничье правительство. Это нас на первой стадии вполне устраивает. Ведь необходимо закрепиться на первых порах, захватить в свои руки руководство государственным аппаратом. Дальше будет легче.
Писатель, человек высокого мужества Георгий Михайлович Брянский, посвятил свою повесть соратникам-чекистам.Книга написана в форме дневника Андрея Трапезникова и записок Дмитрия Брагина – двух друзей, более десятилетия бок о бок проработавших в органах госбезопасности.Первая часть охватывает события с декабря 1933 по февраль 1940 года. Здесь показана борьба наших чекистов против немецких резидентур накануне нападения фашистской Германии на СССР.Во второй части описывается опаснейшая работа наших разведчиков на временно оккупированной гитлеровцами территории, отважная борьба советских патриотов с фашистами.
Военно-приключенческая повесть Георгия Брянцева «Конец «осиного гнезда» посвящена героическим подвигам советских разведчиков в годы Великой Отечественной войны. Напряженные, полные неожиданностей события развертываются на страницах повести. Небольшая группа советских патриотов, возглавляемая офицером-разведчиком Стожаровым, проникает по заданию военного командования в глубокий тыл противника и там, в ходе сложной и опасной операции, ликвидирует шпионско-диверсантское гнездо гитлеровцев.Автор повести Георгий Михайлович Брянцев родился в 1904 году на Северном Кавказе.
На руднике, затерянном в далекой якутской тайге, происходит загадочное убийство. Слишком не похоже оно на обычные уголовные преступления. И чекисты устремляются в погоню за агентами иностранных спецслужб — врагами опытными, умело путающими следы, не останавливающимися ни перед чем…
Военно-приключенческая повесть Г. M Брянцева посвящена деятельности советских чекистов в довоенное время.
Новая военно-приключенческая повесть Георгия Брянцева "Голубой пакет" переносит читателя в героические дни Великой Отечественной войны, в небольшой русский городок Горелов, временно захваченный гитлеровскими оккупантами. Горсточка патриотов-подпольщиков ведет с захватчиками неравную, мужественную борьбу и овладевает важным документом, представляющим большую ценность для советского военного командования. За этим документом прибывает молодая разведчица-парашютистка Юля Туманова, но попадает в руки гестаповцев.Напряженные, полные неожиданностей события развертываются в городке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шестнадцатый выпуск ежегодника «Поединок» открывает повесть Валерия Аграновского «Профессия: иностранец» о советском разведчике Г.-Т. Лонгсдейле. В остросюжетной повести Анатолия Степанова «Футболист» речь идет о дельцах, превращающих спорт в средство обогащения, лишающих миллионы истинных болельщиков удовольствия от спортивной борьбы. В материал Юрия Митина о Конан Дойле органично вплетается рассказ о возникновении криминалистики как науки, автор останавливается на некоторых давних делах, являющихся вехой в развитии одного из направлений криминалистики — дактилоскопии, токсикологии, судебной медицины.
Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…
1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...
Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.
В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.