Избранница - [27]
— Сроду такого не видел, — продолжал удивляться Умас.
— А я, кажется, видел, — подал голос до сих пор молчавший Лайтор. Он вообще не отличался разговорчивостью. — Прошлой осенью мы с отцом набрели на такую же штуковину в гамеловой роще. Но та была ниже. Где-то на димер из земли высовывалась… Ну, может, немного больше.
— Пару лет назад эта была примерно такой же высоты! — воскликнула Ариэна. — Она… То есть, оно… Не знаю, что это, но оно с тех пор заметно выросло. Интересно, а то, которое вы видели с отцом… Лайтор, ты смог бы найти это место?
— Вряд ли… Мы не больно-то старались его запомнить. Мы там случайно остановились. У отца порвался сапог. Он был страшно зол и, по-моему, вообще не обратил внимания на этот камень… Если это, конечно, камень.
— Что бы это ни было, а я обещал своим вернуться к ужину, — весело сказал Умас. — Не пора ли нам…
Юноша не договорил. Его лицо исказил ужас. Тут надвинулась огромная белая тень, которая скрыла от Ариэны и Умаса, и Лайтора, и странный кокон, торчащий из земли среди смолистых сосновых стволов. Мгновение спустя она снова всё это увидела, но уже сверху. Кто-то цепко держал Ариэну за талию. Она чувствовала, с какой нечеловеческой силой впились ей в бока чьи-то твёрдые, как железо, пальцы… Или когти? Умас и Лайтор уменьшились до размеров фигурок для игры в лосты, а потом и вовсе скрылись за кронами деревьев, которые теперь тоже казались какими-то ненастоящими, словно вытканными или нарисованными на полотне. Вскоре исчезло и пёстрое полотно. Ариэна видела под собой только скалы, а справа и слева от неё медленно и ритмично колыхались какие-то треугольники — мохнатые, как будто обтянутые густой белой шкурой… Тут до неё наконец-то дошёл весь ужас происходящего. Марулл! Он схватил её и нёс… Но куда? Ариэна на какое-то время потеряла сознание, а когда пришла в себя, едва не задохнулась от бьющего ей в лицо холодного ветра. Всюду громоздились, упираясь в синее небо, причудливые дымчато-серые замки. Ариэне показалось, что марулл начал снижаться, когда перед ней опять неожиданно выросла белая тень. Причём у этой тени было лицо — жуткая оскаленная маска с зубастым клювом и холодными жёлтыми глазами. Маска смерти… Ариэна едва не оглохла от громкого, пронзительного крика и сама закричала от боли, когда когти твари ещё сильней впились ей в тело. Теперь её так трясло и мотало из стороны в сторону, что она предпочла бы умереть, чем терпеть эту пытку. Она поняла, что два гигантских марулла сцепились из-за добычи, и кто бы из них ни победил, её участь решена. Едва Ариэна об этом подумала, как почувствовала, что падает. Ей казалось, будто огромные серые башни тоже падают. Ещё немного — и они о6рушатся на неё! Неужели ей суждено быть погребённой под грудой гигантских каменных глыб?
Она уцелела только потому, что упала не на скалы, а в горное озеро. Свалившись в него с большой высоты, Ариэна сперва довольно глубоко ушла под воду. И она бы погибла, не будь она наполовину лиммеринкой. Тяга к воде была у неё в крови. Купаясь в Поющей Реке, она часто ныряла, стараясь достать дно, так что, оказавшись сейчас на глубине около четырёх димеров, Ариэна не испугалась, а наоборот пришла в себя. Словно бы очнулась от того ужаса, который пережила в когтях марулла. Горное озеро было чистое и прозрачное. Ариэна отчётливо видела на дне серые и розоватые камешки, среди которых нежно белели какие-то странные суставчатые растения, похожие на скелеты. Мимо пронеслась стайка серебристых рыбок. Одна из них ткнулась Ариэне в ногу, и девочка почувствовала ожог.
«Надеюсь, они не ядовитые, — подумала Ариэна. — Ни рыба, ни вода…»
Наглотаться она всё же успела достаточно, а когда вынырнула на поверхность, увидела, что озеро плотным кольцом окружают островерхие скалы, а прямо над ними, оглашая каменное царство пронзительными криками, продолжают драться два марулла. Рано или поздно схватка должна была закончиться, и победитель вполне мог заметить внизу ускользнувшую добычу. Девочка постаралась как можно скорее добраться до берега и торопливо огляделась в поисках укрытия. Скалы так близко подступали к воде и были такими гладкими, что у Ариэны сперва создалось впечатление, будто озеро отгорожено от всего мира высокими, неприступными стенами и выбраться отсюда невозможно. К счастью, в одной скале, самой высокой и очень похожей на башню, она заметила что-то вроде входа в пещеру. Он был такой узкий, что грузный человек наверное бы даже не протиснулся.
Пещера оказалась тоннелем, который становился всё шире и шире, причём в конце его виднелся свет. Похоже, для человека это был единственный выход из каменной ловушки с озером посередине. Ариэна не знала, куда она выйдет, но оставаться здесь не собиралась, а потому осторожно двинулась по тоннелю навстречу светлому пятну. Место, где она вскоре очутилась, напоминало каменную пустыню. Это была плоская вершина огромной скалы. Подойдя к краю площадки, Ариэна невольно попятилась — перед ней зияла пропасть, за которой снова громоздились скалы, похожие на мрачные серые замки без окон.
Девочка дрожала от холода. Ветер про6ирал её до костей, тем более что она вся промокла. Обследовав скалу, Ариэна обнаружила в одном месте спуск — крутой, но достаточно неровный, чтобы было за что цепляться. Он привёл её на вершину другой скалы, где она увидела сквозную пещеру. 3а ней оказался небольшой подъём, а потом опять спуск — на этот раз пологий и совершенно 6езопасный, но радовалась она рано, потому что он завёл её в тупик. Пришлось возвращаться и искать другую дорогу. Потом пришлось прыгать через пропасть, и хотя расстояние между скалами было вполне преодолимое, Ариэне стало не по себе, когда она представила, с какой высоты ей придётся падать, если прыжок не удастся. Несколько лет назад она не побоялась забраться почти на самую вершину мандары, но, падая с раскидистого дерева, по крайней мере, можно ухватиться за какую-нибудь ветку… Когда пропасть осталась позади, Ариэну ждало новое испытание — долгий спуск по крутому склону, да ещё и под струями водопада. Несколько раз, отчаянно цепляясь за мокрые камни, девочка думала, что её сейчас смоет. К сожалению, это оказался не единственный водопад на её пути. Весна здесь заканчивалась позже, чем внизу, и талые воды до сих пор омывали каменные склоны. Одна из стремительных горных рек заставила Ариэну повернуть назад, и она долго бродила по краю обрыва, прежде чем нашла возможность спуститься ещё на пятьдесят димеров. Судя по солнцу, до вечера было далеко, но Ариэне казалось, что она уже целую вечность блуждает среди этих серых скал, то заходя в тупик и возвращаясь, то радуясь, что удалось спуститься пониже, то снова в отчаянии карабкаясь вверх. Холода она больше не чувствовала. Она так устала, ползая по скалам, что с неё градом катился пот. Она должна была выбраться отсюда. Она должна была спуститься в лес, а уж дорогу домой она отыщет быстро. Или, на худой конец, переночует в лесу, если не успеет добраться до посёлка затемно. Дед объяснял ей, как находить для ночлега более или менее безопасные места. Лучше уж провести ночь в лесу, чем здесь, в этом пустынном сумрачном царстве, где её одинаково пугали и унылое завывание ветра, и неожиданно нависающая над головой тяжёлая, как камень, тишина. И ещё она очень боялась маруллов. Их по праву считали владыками 3имогорья. Если недавно ей чудом удалось вырваться из когтей чудовища, это не значит, что повезёт и в следующий раз.
Терри Лайен — владелица частного сыскного агентства "Лилит". Большинство её клиентов даже не подозревают, что она решает их проблемы, используя свой необычный дар — способность проникать в прошлое и мгновенно перемещаться в пространстве. Когда одна из клиенток обращается с просьбой найти похищенную кошку, Терри догадывается, что это дело сложнее, чем кажется на первый взгляд, но не догадывается, насколько. Все персонажи, включая семейство фараона Уаджи, являются вымышленными. Согласно историческим данным, в Египте действительно был фараон Уаджи, но он жил в эпоху не Древнего, а Раннего царства и к данной истории отношения не имеет.
Власть ложных избранников свергнута, но лжи не становится меньше. У юных царя и царицы много друзей, но хватает и врагов, а среди них есть те, что обладают огромным могуществом. Важно выяснить, что за таинственные силы за ними стоят, и важно выяснить это как можно скорее, пока страна не погрузилась в хаос.
Никто не знает, откуда она родом — девочка с белоснежными волосами и странным именем Илана, взятая на воспитание старой чудачкой Полли Стивенс. Эта девочка очень отличается от окружающих, а ведь в городе Гаммеле, и вообще во всём государстве Германар, так не любят чужаков. Тем более что в последнее время в этом мире происходит столько страшного и необъяснимого. Исчезают дети, Гаммель заносят снегом прилетающие неизвестно откуда метели…
Все, кому было суждено встретиться, наконец-то встретились, близится время, когда исполнятся все древние пророчества. Есть ли способ обмануть судьбу? Можно ли выиграть битву с богом и с целым миром? Вот как раз это-то предсказать и невозможно, но сильный духом всегда принимает бой.
Основные события первой книги трилогии разворачиваются в стране озёр — Валлондоле. История Айнагура с острова Милд — история человека, добившегося огромного могущества и власти, позволяющей ему ниспровергать и создавать богов. Да вот только нужно ли это человеку? Никакое могущество не поможет тебе низвергнуть того бога, которого ты создал сам.
Два мира, которым грозила гибель, спасены, но зло не побеждено. Оно возвращается, и теперь бедствие охватывает одну планету за другой. Терри и её друзья отправляются на поиски Дианы. Их ждут удивительные открытия и самые неожиданные встречи. Прошлое и настоящее, судьбы людей и миров связаны множеством нитей, и лишь постигнув смысл этого таинственного, сложного узора, можно спастись и спасти тех, кого любишь.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.