Избранница - [26]
Поющая Река зимой не замерзала. Течение её было довольно быстрым, а зима в Див-Аранхе не отличалась суровостью. Изредка, когда вдруг ударял мороз покрепче, самые спокойные её участки ненадолго прихватывало льдом, а в местах порогов появлялись причудливые нагромождения, напоминающие Ариэне фантазии какого-то безумного стеклодува. Мощный поток, пробираясь сквозь эти ледяные заросли, ломал их и нёс на запад, в Жёлтую Долину, где река впадала в озеро, сплошь покрытое наледью из-за постоянно прибывающей и неровно замерзающей воды. Зимой, когда птицы улетали на восток и реке подпевал лишь гуляющий в ближнем лесу ветер, её пение звучало громко, но как-то одиноко и безрадостно. Здесь и зимой можно было услышать голоса умерших, но Ариэну это никогда не пугало. В последнее время ей часто слышался голос деда — и в шуме ветра, и в шорохе голых ветвей. Иногда этот голос будил её по утрам. И она каждый раз плакала — ведь, проснувшись окончательно, она вспоминала, что деда Атолла больше нет.
В этот день, задремав на берегу реки, она опять словно очнулась от его весёлого оклика. И очень обрадовалась, когда увидела его на противоположном берегу. Дед был в своём зимнем охотничьем плаще с меховым подбоем. Он что-то кричал ей. Что — она не слышала из-за шума воды. Река неожиданно вздыбилась, превратившись в огромный сверкающий поток, который скрыл от Ариэны деда, а когда вода так же неожиданно спала, вместо него на другом берегу оказалась стройная молодая женщина с пышными пепельными волосами.
— Не пугайся, Рени, — сказала она, внимательно и ласково глядя на Ариэну большими голубовато-зелёными глазами. — Вода жизни унесла его в Междумирье. Те, кто умер осенью, скоро будут там.
Женщина говорила тихо, но Ариэна отчётливо слышала каждое слово. Сердце её сжалось. В этом мире только один человек называл её Рени…
— Почему же ты не ушла? — спросила она. — Ведь ты умерла уже давно.
— Хочу ещё побыть рядом с тобой…
Тихий ласковый голос напоминал журчание весеннего ручейка, сверкающего среди изумрудной травы и мокрых камней, усеянных солнечными бликами. Представив себе эту картину, Ариэна ощутила тепло, как будто неожиданно оказалась в хорошо натопленной комнате… Тут она заметила, что красавица с пепельными волосами уже не на другом берегу, а здесь, в двух шагах от неё. Ариэне стало немного страшно. Она знала, кто эта женщина, и не должна была её бояться. Но эта женщина давно умерла. По поверью, тому, кого коснулся призрак покойного, грозила преждевременная смерть. Ариэна невольно попятилась, опасаясь, что мать дотронется до неё, но та рассмеялась и, зачерпнув горсть снега, дунула на него — с такой силой, что в её ладонях взметнулся снежный вихрь. Ариэну обожгло ледяным дыханием, глаза застлала ослепительная белизна. Она начала задыхаться от колючей холодной пыли, вскрикнула и очнулась. Лицо её было мокрым, а вся одежда в снегу. Она сообразила, в чём дело, лишь увидев, как по берегу один за другим несутся белые вихри. Ариэна встала и отряхнулась. Не окати её снегом, она бы уснула тут вечным сном. Мысленно обругав себя за беспечность, она взвалила на плечо кунью тушку и направилась в сторону моста. А пройдя несколько шагов, обнаружила, что ветер стих — так же внезапно, как и налетел. Словно кто-то вызвал его на время, чтобы разбудить её.
Рени… Недавно она узнала, что это уменьшительное от лиммеринского имени Эрения. И что Эрения и Ариэна — одно и то же имя, просто в лиммеринском и диввинском оно по-разному произносится.
Весна была для охотников сезоном отдыха. Ариэна почти всё свободное от занятий время проводила в своём маленьком огороде, стараясь как можно больше посадить. Она отправилась в предгорье в самом конце месяца Рион, когда утихли бурные весенние ливни и земля немного подсохла. Уже можно было охотиться на хохлаток, которые выводили птенцов в середине зимы.
Она знала, что в лесу теперь опасней. Уже хотя бы потому, что выбрались из своих логовищ грозные ракхалы, на всю зиму впадающие в спячку. Ариэна даже обрадовалась, когда двое молодых охотников — Умас и Лайтор, встретив её у ворот, предложили составить ей компанию. Умасу было семнадцать, а Лайтору шестнадцать. Последнего Ариэна недолюбливала. С ним одним она бы в лес ни за что не пошла, но Умасу, внуку Дельвара, девочка полностью доверяла. К тому же он был одним из тех немногих, кто не осуждал её за страсть к охоте. Парни немного удивились, узнав, что Ариэна любит охотиться в предгорьях, но, подумав, решили, что побывать там стоит.
Бродили они недолго. Подстрелив несколько хохлаток, юные охотники уже собирались возвращаться домой, как вдруг наткнулись на тот самый загадочный «валун», который уже давно интересовал Ариэну. То, что она увидела сейчас, заинтересовало её ещё больше. Создавалось впечатление, что «валун» вырос. Теперь он походил не столько на яйцо, сколько на кокон огромной бабочки, врытый в землю примерно на треть.
— Странный камень, — сказал Умас, постучав по «валуну» рукоятью кинжала.
Звук был глухой и какой-то зловещий. Ариэна даже не поняла, почему вид этого гигантского кокона вызывает у неё озноб. Она вдруг представила себе, что внутри у него действительно насекомое. Громадное и совершенно не похожее на бабочку.
Терри Лайен — владелица частного сыскного агентства "Лилит". Большинство её клиентов даже не подозревают, что она решает их проблемы, используя свой необычный дар — способность проникать в прошлое и мгновенно перемещаться в пространстве. Когда одна из клиенток обращается с просьбой найти похищенную кошку, Терри догадывается, что это дело сложнее, чем кажется на первый взгляд, но не догадывается, насколько. Все персонажи, включая семейство фараона Уаджи, являются вымышленными. Согласно историческим данным, в Египте действительно был фараон Уаджи, но он жил в эпоху не Древнего, а Раннего царства и к данной истории отношения не имеет.
Власть ложных избранников свергнута, но лжи не становится меньше. У юных царя и царицы много друзей, но хватает и врагов, а среди них есть те, что обладают огромным могуществом. Важно выяснить, что за таинственные силы за ними стоят, и важно выяснить это как можно скорее, пока страна не погрузилась в хаос.
Никто не знает, откуда она родом — девочка с белоснежными волосами и странным именем Илана, взятая на воспитание старой чудачкой Полли Стивенс. Эта девочка очень отличается от окружающих, а ведь в городе Гаммеле, и вообще во всём государстве Германар, так не любят чужаков. Тем более что в последнее время в этом мире происходит столько страшного и необъяснимого. Исчезают дети, Гаммель заносят снегом прилетающие неизвестно откуда метели…
Все, кому было суждено встретиться, наконец-то встретились, близится время, когда исполнятся все древние пророчества. Есть ли способ обмануть судьбу? Можно ли выиграть битву с богом и с целым миром? Вот как раз это-то предсказать и невозможно, но сильный духом всегда принимает бой.
Основные события первой книги трилогии разворачиваются в стране озёр — Валлондоле. История Айнагура с острова Милд — история человека, добившегося огромного могущества и власти, позволяющей ему ниспровергать и создавать богов. Да вот только нужно ли это человеку? Никакое могущество не поможет тебе низвергнуть того бога, которого ты создал сам.
Два мира, которым грозила гибель, спасены, но зло не побеждено. Оно возвращается, и теперь бедствие охватывает одну планету за другой. Терри и её друзья отправляются на поиски Дианы. Их ждут удивительные открытия и самые неожиданные встречи. Прошлое и настоящее, судьбы людей и миров связаны множеством нитей, и лишь постигнув смысл этого таинственного, сложного узора, можно спастись и спасти тех, кого любишь.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.