Избранница Шахрияра - [23]

Шрифт
Интервал

«Ма-атушка…»

«Я помогу твоему мужу, девочка. Но и ты должна будешь помочь мне. Думаю, что магические силы, которые некогда даровала тебе моя матушка, сегодня понадобятся как никогда».

– А потому, дочь моя, – договорила Фрейя, выступая из полумрака, – соберись с духом.

– Дорогая матушка! – воскликнул Шахземан. – Я знал, что в трудную минуту ты обязательно появишься!

– Льстец, – ласково улыбнулась Фрейя. – Ну разве я могу оставить вас в беде, дети мои? К тому же беда сия столь велика, что в одиночку вы не справитесь. Сил одной только магической клетки не хватит, чтобы спрятать то зло, которое внес по недомыслию в этот мир твой старший брат, сын мой.

В голосе Фрейи прозвучало равнодушное всезнание, сильно напугавшее теперь уже и Шахземана. Но и мужества юноше было не занимать.

– Но я сделаю все, чтобы избавиться от этого зла.

– Ах, люди, как же я удивляюсь всегда этому! И как вас люблю за это, – снисходительно улыбнулась Фрейя. – Да будет так! Все силы, что есть у нас, соберем мы во имя этой цели.

«Сколь бы смешна она ни казалась…» К счастью, эти слова смогла услышать только Герсими.

– А теперь призовем зло сюда!

Шахземан, должно быть, думал, что сейчас посреди комнаты появятся страшные черные тучи, откуда выступит… Но что должно было выступить из туч, принц не знал. А потому несказанно удивился, когда Фрейя просто распахнула плотно закрытые двери и негромко произнесла в черноту коридора:

– Змея-краса, любовь-забава… Приди на мой зов та, что родилась от черных звезд и алых небес, та, чья жизнь есть всеобщая смерть… Та, которая никогда не умрет, ибо никогда не жила…

Нет, не раздался гром, не вспыхнула молния. Даже звука змеиного шипения не услышали стены дворца. Просто на пороге малого зала появилась девушка яркой красоты в весьма скудном одеянии. Она недоуменно оглядывалась, должно быть, не понимая, какая сила призвала ее сюда. Наконец ее взору предстало нечто знакомое.

– Шахрияр… Мой принц, – прошептала она, опускаясь на колени перед дремлющим стариком, в которого с необыкновенной быстротой превращался Шахрияр.

– Нет, не смей! Дочь моя, не дай ей коснуться его руки!

О, то был не голос красавицы богини, то был щелчок бича, ожог души, который взорвал молчание, царившее в малом зале для церемоний.

– Кто ты такая, чтобы командовать здесь? – взвилась Белль, занося над головой Фрейи руку с невесть откуда взявшимся коротким кинжалом.

– Змея! – закричала Герсими. – Мрак, прочь от живых!

Шахземан испугался вида своей горячо любимой жены. Ибо перед ним стояла во всем блеске обретенной силы сама валькирия-воительница, равная любому из мужчин и покоряющая силы, с которыми не справится простой смертный.

«Аллах великий и всевидящий! Ну зачем я увидел это? Клянусь всем, что мне дорого, я постараюсь забыть о том, что моя жена – дочь богини… Иначе я больше никогда не посмею пальцем к ней прикоснуться!»

Меж тем красавицу Белль, в занесенной руке которой все так же поблескивал короткий кинжал джабия, опутали светящиеся веревки – Шахземану показалось, что то были молнии, какой-то неведомой силой собранные вокруг тела девушки.

– Успокойся, – почти ласково проговорила Фрейя. – Тебе ли, глупое порождение Мрака, не знать меня…

Веревки охватывали тело Белль все туже – конечно, если можно так говорить о веревках, сплетенных из огня и извивающихся, словно клубок рассерженных змей. Лицо девушки исказилось, но не от боли. Казалось, за считанные мгновения оно из привлекательного личика молоденькой девушки превращается сначала в холодный лик злой и сильной женщины, а потом в отвратительное обличье мстительной злобной старухи.

Шахземан не мог отвести глаз от этого зрелища, столь гипнотическим было превращение красавицы в саму смерть.

– Сегодня ты победила меня, Мать Мщения, – прошептала, нет, прошипела Белль. – Но так будет не всегда. Когда-нибудь я доберусь и до этого червя, ничтожного Шахрияра, и до тебя, слышишь, убогая девчонка…

– Не груби старшим, – покачала головой Фрейя.

Лишь Герсими понимала, сколько сил отнимает у матери этот незримый поединок Света и Тьмы. И лишь Герсими чувствовала, сколь сильно помогает она ей в сражении, в котором еще вчера и не мыслила участвовать.

Шахрияр внезапно открыл глаза. О, теперь на подушках уже не полулежал иссохший старик, а полусидел высокий, вновь черноволосый, сильный как бык мужчина, возвращающийся к реальности из долгой и тяжкой болезни.

– Что здесь происходит? Кто вы все? Что ты здесь делаешь, Белль? Разве не велел я тебе остаться в моих покоях?

– Ты?! Мне? Разве ты, червь, можешь что-то повелеть?! Да и кому? Мне, чье имя – Дитя Смерти!

Ничего не понимающий Шахрияр молчал, должно быть, только сейчас он увидел, что Белль оказалась здесь явно не по своей воле и все тело ее охватывают странные святящиеся, о нет, горящие путы.

– Тебя, кто вынес меня к свету, но не смог защитить, я проклинаю! Ты, сегодня отказавшийся от меня, завтра откажешься от другой женщины. И будет так каждое утро: та, которую ты пожелаешь вечером, утром будет тебе отвратительна. Лишь одного ты будешь хотеть: немедленной смерти этой мерзкой, как древняя змея, твари… И никогда не станешь ты ей защитой, как не смог стать защитой мне!


Еще от автора Шахразада
Али-Баба и сорок разбойниц

О великий Багдад, многоликая, многоголосая толпа стекается к базару, твоему сердцу и желудку, чтобы потратить пару фельсов или динаров, отведать изысканного плова, послушать удивительную историю о том, как за высокими стенами твердыни правоверных высоко в горах в зачарованной пещере, полной сокровищ, поселилось сорок юных красавиц… И, по слухам, пещера эта — приют разбитых сердец. Но каких богатств искал в волшебной пещере юный Али-Баба? И что обрел?


Древние чары и Синдбад

Первая любовь юной волшебницы Амаль была неразделенной: не каждый смертный сможет совладать с ее темпераментом. Однако ее, внучку царя джиннов, почему-то влечет к людям, точнее к одному человеку… Молодой кузнец Синдбад пробудил в ней чувства и желания, которым она не в силах сопротивляться. Но влюбленных предупреждали: стоит совершить над ними свадебный обряд – и они обречены…


Любовь Хасана из Басры

Хасан, Хасан… На беду отец отдал тебя в ученики к знаменитому наставнику молодежи Георгию, на беду ты увидел прекрасную статую, присланную из далеких земель. Ибо для тонкой и открытой натуры это стало дорогой к погибели. Холодный камень ты предпочел живой душе и живой плоти, холодным камнем стал навек.


Похождения Синдбада-Морехода

Амбра и сандал, звон колокольчиков на тонких запястьях гурии, соленый морской бриз, роскошь арабской ночи и ослепительный блеск утра… Душа летит вслед за причудливым повествованием, и вот – широкие ладони океана и корабль белокурых гяуров, ведомый прекрасной Сигрид, пленительной дочерью севера, а вот гигантская птица Рухх взмывает ввысь, закрывая лик Солнца крыльями. Страстная Повелительница гигантов раскрывает свои объятия, подобно Клеопатре меняя жизнь на ласки; пленительная дева-тигрица дарит свою любовь достойнейшему…


Девять снов Шахразады

Дочь великого визиря Шахразада по-прежнему любима, но она всего лишь женщина, лишь жена царя Шахрияра. И ее супруг вынужден уделять больше внимания государственным делам – внимания, которое должно принадлежать царице! А далеко-далеко, в мире снов, куда Шахразада все чаще погружается в сладостном предвкушении, ее ждет мужчина, для которого она – божество…


Хасиб и Царица змей

Удивительные вещи творятся под рукою Аллаха. В каком-нибудь затрапезном селении у края пустыни можно встретить великого колдуна (правда, утратившего силу) и даже поступить к нему в ученики. А потом пуститься в странствия с бродячими актерами и увидеть саму Повелительницу гигантов, могущественную Царицу змей…Однако судьба ее – на клинке славного и доблестного Синдбада-Морехода.


Рекомендуем почитать
Маленькая притворщица

Красавица Иона Уорд, выполняя секретное задание высокопоставленной особы, под вымышленным именем отправляется в шотландский замок. Там она знакомится с герцогом Акрэ, который покоряет сердце девушки. Но у нее появляется соперница, лондонская красотка, которая из ревности подстраивает арест Ионы.


Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Влюбленный халиф

Не каждому дано узреть величественные стены Медного города, затерянного среди песков. Но караван Мераба проделал слишком долгий и опасный путь, чтобы повернуть назад. И пред ним, сыном визиря, откроются тяжелые врата, за которыми… простирается лишь пустыня, а посреди нее — красавица, умирающая от зноя. Он утолит ее жажду, а она — его… Мужчина и женщина, они были избраны, чтобы возродить Медный город из праха и тлена!


Соперница Аладдина

Один из лучших учеников колдовской школы Алим превратил надменного незваного пришельца в пятерых чародеев и отправил их на пять сторон света. Чтобы вновь стать единым целым, они должны встретиться в несуществующем городе и получить волшебный амулет из рук Девы Пророчества. Пройдут тысячи лет, прежде чем они доберутся до прекрасной Девы и дадут ей пять незабываемых уроков колдовской страсти…


Ларец соблазнов Хамиды

Великий род магов ожидал несчастья от близнецов – сыновей самого могучего из них. И вот они не поделили девушку. Когда Руас узнал, что красавица была более благосклонна к Арси, он превратил счастливого соперника в камешек. Неужели вместе с братом он замуровал в скалу и свою колдовскую силу? И что, если человеческая жизнь с ее земной грешной любовью окажется соблазнительнее любых чар?


Пещера невольницы-колдуньи

Дикий гепард в руках красавицы Эринии становился ласковее кошки, но, получив его в дар, юный правитель приказал убить девушку. И не кому-нибудь, а отважному бею Рахману, с первого взгляда воспылавшему к ней безудержной страстью. Знал ли он, увозя свою желанную на резвом коне, что похищает потомственную колдунью? Ведала ли она, что он станет ей дороже чар и пещеры с сокровищами?..