Кольнуло плохое предчувствие. Что-то мне подсказывало, что есть мне сегодня ничего не стоит. Об этом сообщил и осторожный взгляд Юдона, вошедшего в столовую следом за мной. В его руках оказался уже знакомый мне поднос, на котором стоял начищенный чайник и одна-единственная кружка.
— Доброе утро, — поздоровалась я, с опаской подходя к своему месту во главе стола.
— Леди не пристало спать так долго, — тут же заявила «гувернантка».
Что удивительно, сегодня она явно была в хорошем расположении духа. Отчитывала меня, а не Люси, хотя к слугам у нее явно было какое-то предубеждение.
Про то, что встала ни свет ни заря и отправилась в лекарские покои, сообщать не стала. Из-за постоянного недосыпа сегодня даже не пришлось рисовать себе изможденное лицо, синяки под глазами и так говорили сами за себя. А вот с чаем что-то надо думать.
Не просто так сегодня Юдон принес отвар не в мои покои, а прямо к общему завтраку.
— Как тебе спалось, Кэтрин? — со слащавой улыбкой и слишком уж приторным тоном поинтересовался Тибо.
— Прекрасно, — ответила я.
Юдон поставил передо мной кружку — точную копию тех, что были у остальных, — и аккуратно налил чай. Из-под ресниц я подметила, как внимательно Блез следит за каждым его действием и заодно за мной. Вылить ненароком под стол не получится.
Юдон низко поклонился и покинул столовую.
— Стефан, как продвигается помощь со строительством? — пытаясь потянуть время, поинтересовалась я. Чашку взяла, даже ко рту поднесла, но пить не спешила.
— Я сделал пару артефактов, — нехотя ответил он. — Думаю, это существенно облегчит им жизнь.
Ага, Нел вчера между делом рассказал, что это были за артефакты — простенькие пустышки-накопители. Делать что-то действительно стоящее Стефан не стал. Не то чтобы меня это действительно волновало, но…
— Прекрасно. Благодарю за помощь.
— А вы, леди Филури, какие у вас планы на сегодняшний день? — спросила я.
Сама тем временем поднесла чашку к губам и чуть наклонила, не притрагиваясь при этом к жидкости. Подметила, как нехорошо сощурился Блез, все еще следящий за каждым моим жестом.
— Я хочу сегодня все же провести осмотр своей воспитанницы, — сухо произнесла она, намазывая джем на толстый ломоть промасленного хлеба.
Ну, это вряд ли. По двум причинам. Во-первых, сильно сомневаюсь, что способности в магии у леди Филури действительно лекарские. Во-вторых, у меня созрел план. План, достойный простеньких дамских романов, трудновыполнимый, абсурдный, но единственно действенный.
— Блез, есть ли новости от моего дорогого супруга? — обратилась и к помощнику Фернана.
— У него все в порядке, леди Кэтрин, — с масляной улыбкой ответил он. — Я обязательно передам, что вы спрашивали.
Кричать что-то вроде: «Пожар! Землетрясение!» — и тыкать пальцем в окно, а после с миленькой улыбочкой говорить, что ошиблась? Увольте. Должен быть ход изящнее для того, чтобы подменить питье.
Хм… Задачка. И как это обычно делается?
Поставив чашку рядом с той, что принадлежала леди Филури, я задумалась.
И тут вмешался случай. Я уже начала привыкать, что Абель выступает в роли моей спасительницы. Сориентировалась мгновенно, даже сама себе подивилась.
Дверь с грохотом открылась, привлекая всеобщее внимание. Я спешно взяла чашку леди Филури в руки, мизинцем пододвигая свою поближе к ней. Сердце с грохотом провалилось в пятки.
Я спешно глянула на Блеза, но тот, к счастью, был отвлечен грохотом. Обернувшись, увидела Абель с огромным ведром и жестяной шваброй. Она вытаращилась на нас так, словно впервые видела.
— Ой, а вы уже… завтракаете? — Абель почти идеально сыграла удивление. — Простите меня, пожалуйста. Простите. Простите-е-е.
Она низко поклонилась, заламывая руки.
Вот только как она узнала, что мне нужна помощь? Неужели Юдон вновь пришел на выручку? В последнее время верный дворецкий супруга меня по-настоящему удивлял.
— Леди Кэтрин! — возмущенно выдохнула леди Филури. — Ваша служанка совсем распоясалась. Думаю, теперь вы понимаете необходимость моего участия в ее… к-хм, воспитании?!
Абель даже в лице не изменилась. Знала, что я не дам ее в обиду.
— Леди Филури, я очень ценю ваше желание помочь, но со своими слугами предпочитаю разбираться собственными силами. Абель, иди.
Леди Филури что-то проворчала и потянулась к кружке. Сделала глоток, чуть поморщилась, но так, как могла поморщиться от любого местного чая. Я перевела дыхание. Не заметила.
— Кэтрин, не составишь мне компанию в прогулке после завтрака? — промурчал Стефан, чуть наклоняясь вперед.
Я же почти залпом опустошила содержимое своей чашки. Подметила излишнее внимание Блеза к этому действию. Леди Филури едва заметно зевнула в ладонь.
Ага… Подействовало.
За всем, происходящим в столовой, я наблюдала словно со стороны. Зрение будто обострилось, фиксируя каждую деталь.
— Думаю, что я бы с удовольствием почитала книжку. Быть может, ближе к ужину, — сухо ответила я, тоже слабо зевнув.
Тибо пытался настаивать, но я довольно спешно покинула столовую. Осталось потерпеть всего ничего. Я уже и сама толком не понимала, к чему продолжение этого спектакля, но, если Нел попросил подождать немного, значит, так оно и надо.