Избранница - [8]
Марина почувствовала себя слабой, безвольной, ее пленила более сильная воля, которая побуждала ее с радостью заглянуть в пустоту и ринуться в нее.
Нелепо. У Марины закружилась голова, и ей захотелось броситься в небытие.
Но тут певучий голос отвел от нее чары:
— Вы ошиблись.
Это произнес человечек в цилиндре.
— Что ты здесь делаешь? С каких это пор лепреконы спускаются в подземелье? — нахмурилась Миа.
— Это не та девушка, которую вы ждали, — заявил маленький лепрекон с кривой усмешкой и проницательными глазами, не отвечая на вопросы Мии, горничной королевы. Его голос был язвительным и тонким.
— Как это так? — воскликнула камеристка королевы, сверкнув глазами.
— Она не та милеза, которую ищет Оонаг. Повелитель Царства тьмы взбесится, узнав о таком оскорблении.
Миа потеряла дар речи. Марина почувствовала, как горничная сверлит ее глазами. Затем та уставилась на маленького человечка:
— Что ты хочешь этим сказать?
— Взгляни на нее внимательнее. Ты думаешь, что она стала пассией вашего величества?
Придворная дама снова оглядела Марину. Та была грязной, бледной, с неровно подрезанными крашеными волосами, и выглядела отвратительно.
Лепрекон пробормотал:
— У королевы очень дурной нрав. Дорого расплачиваются те, кто совершают ошибки. А неверное подношение считается великим прегрешением.
Придворная дама снова взглянула на Марину, та ухватилась за подвернувшуюся соломинку, неожиданно воспряла духом и подтвердила слова лепрекона:
— Ты ошиблась. Я не та, кого вы ищете.
Миа засомневалась. У нее тряслись руки, сердце громко стучало.
— Не может быть. Тебя мне передали пикси. Так что ты оказалась там, где и полагается.
Марина догадалась, что пора все рассказать, чтобы Миа, наполовину засомневавшись, ей поверила.
— Меня в последний момент поселили не в тот дом.
— Что ты говоришь?
Марина продолжила развивать новую версию.
— Не я должна была жить в том доме, но девушка, которую туда собирались поселить, заболела, и я заменила ее. Думаю, она была очень и очень хороша собой. — Тут Марина сказала чистую правду.
— Ну, так что, Миа? — донесся из глубин настойчивый голос.
Когда щек Мии коснулось отрывистое ледяное дыхание, она покачнулась и отступила на шаг назад.
— Мы ждем вашего подношения, — снова раздался из бездны голос.
Миа прошептала дрожащим голосом:
— Произошла небольшая ошибка, мой повелитель, но мы ее исправим.
— Когда? — сурово спросил мрачный голос.
— Скоро, очень скоро.
Ледяной вздох дал понять, что повелитель Царства тьмы недоволен.
— Ваши ошибки создают нам неудобства.
— Да, повелитель, мы это знаем и возместим ваши неудобства.
Сказав это, перепуганная Миа сделала Марине знак, чтобы та помогла ей вернуть каменную плиту на место.
На этот раз Марина поспешила помочь закрыть ужасные врата в Ад.
Затем маленький человечек взял ее ладонь в свою теплую и пухлую руку.
— Теперь я займусь этой девочкой.
Миа так растерялась, что забыла про них.
— Она твоя, я тебе ее дарю! — крикнула Миа лепрекону.
Страшно злая на пикси, она направилась к экипажу, разговаривая сама с собой:
— Как они могли оказаться такими слепыми? Как они могли совершить такую глупость? Ведь ясно, что она никакая не соперница ее величества. Она даже не настоящая блондинка!
Миа забралась на козлы экипажа, взяла вожжи и плеть и прикрикнула на белых лошадей, которые нетерпеливо заржали.
Экипаж унесся галопом, оставив Марину и лепрекона одних в темноте.
Лепрекон зажег маленький фонарик и указал ей на скромного скакуна. Это была симпатичная самка мула, и она не выразила недовольства, когда ее оседлали сразу два всадника.
— Я отвезу тебя домой.
Марина вовремя вспомнила, что ее ждет в так называемом «доме».
— Нет, только не ко мне! Вези меня к Цицерону!
— Куда скажешь. А теперь держись крепко, потому что мы взлетим.
Марина обхватила брюшко симпатичного человечка ногами и почувствовала, как ветер свистит мимо ее щек.
— Как тебя зовут?
— Кок.
— Огромное спасибо, Кок. Ты спас мне жизнь.
— Ради этого я здесь.
— Почему?
— Меня прислал гофмейстер Дианкехт охранять и оберегать тебя.
— Гофмейстер Дианкехт?
— Слуга короля Финваны.
Марина тут же обо всем догадалась.
— Иными словами, король Финвана оберегает меня от королевы Оонаг.
— Завтра вечером ты обязательно должна участвовать в конном выезде Туата Де. Король Финвана ждет тебя.
Марина вздрогнула. Ей хотелось убежать от этого места, отделаться от своих обязательств, чтобы вернуться в тихую школу математики. Однако на карту были поставлены жизни ее сестры Анхелы и Патрика.
Когда они оказались посреди открытого неба, на них обрушился сильный дождь.
— Что это?
— Небольшой дождик.
— Ты называешь это небольшим дождиком?
Дождь лил как из ведра, когда лепрекон приземлился на плохо освещенной улице.
— Вот дверь дома твоего друга. Он спит за этим окном.
Благодарная Марина распрощалась с любезным лепреконом, спрыгнула на землю и бросилась бежать под проливным дождем, затопившим тротуары, по шоссе, задевая одинокие пластиковые сумки и пустые банки из-под кока-колы.
Марине не верилось, что Цицерон придет ей на помощь, если она постучит в окно и попросит о ночлеге. Однако невозможное, видно, с помощью волшебства, все же становится возможным. Так случилось и этой ночью.
Завалившую экзамен 14-летнюю Марину отправляют в школу для отстающих, а ее старшая сестра, 16-летняя красавица Анхела собирается на языковые курсы в Ирландию. Там она должна встретиться с Патриком, своим ухажером, в которого Марина тайно влюблена.Неожиданно Анхела заболевает, а к Марине обращается крошечная Фиалковая фея, покровительница старшей сестры. Она просит Марину выдать себя за Анхелу и вместо нее отправиться в Ирландию. Там невольная обманщица становится жертвой заклятья фей и должна придумать способ, как не остаться в волшебном мире навсегда.Первая книга новой серии «Заклятье феи» популярной испанской писательницы, автора трилогии «Война колдуний» Майте Карранса.Для среднего школьного возраста.
Ее наследство — атам и волшебная палочка… а еще заклинания, которые приходят в голову сами по себе, и дар общения с животными. Впрочем, как это поможет, если влюблена первый раз в жизни?После исчезновения матери четырнадцатилетняя Анаид неожиданно узнает, что происходит из древнего рода этрусских колдуний и только ей под силу вырвать дорогого человека из плена кровожадных ведьм-одиор.Представляем вашему вниманию «Клан Волчицы» — первую книгу всемирно известной трилогии Майте Карранса, «Война колдуний», которую называют испанским «Гарри Поттером».
Анаид неожиданно осознает, что кровь одиор и омниор разрывает ее на части, а Жезл Власти заставляет совершать поступки, которыми нельзя гордиться. Чтобы стать истинной Избранницей, она должна решить, что важнее — личное счастье или счастье тех, кто тебя окружает…
Ее наследство — атам и волшебная палочка… еще заклинания, которые приходят в голову сами по себе, и дар общения с животными и привидениями.Представляем вашему вниманию — вторую книгу всемирно известной трилогии Майте Карранса «Война колдуний» — «Ледяная пустыня».Спасая Анаид от преследования могущественной кровожадной ведьмы, Селена рассказывает дочери драматическую историю своей любви. Сможет ли Анаид понять и простить своего отца, который не сумел защитить их от великой одиоры — самой Ледяной Королевы?
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.