Избранная - [48]

Шрифт
Интервал

Слово «сын» позвучало как укор, и Кейтлин задумалась, не хотел ли Самюэль этим ей намекнуть, чтобы она не вмешивалась в их жизнь: оставь Калеба, Сэру и их сына в покое.

«Я бы хотела его увидеть, – сказала Кейтлин. – Мне нужно его увидеть».

Самюэль задумчиво на неё посмотрел.

«Наш клан живёт в этой церкви вот уже несколько сот лет, – начал он, не обращая внимания на её слова. – Люди всегда считали муранское стекло чем-то волшебным, не понимая, как можно достичь такого качества, которое делает его лучшим стеклом в мире. Муранское стекло – это наше изобретение. Мы не можем использовать зеркала, поэтому мы создали его.

Мы не живём ради того, чтобы убивать. Мы живём трудом, как и люди. Сейчас мы живём в мире с собой.

Но стоит появиться чужаку, кому-то из другого клана, чтобы поговорить с кем-то, с кем разговаривать не стоит, это верный знак беды».

«Я не хочу причинять вам неприятности, – сказала Кейтлин. – Я просто хочу поговорить с Калебом. Пожалуйста».

«Ты знаешь, что делает вампира уязвимым?» – спросил Самюэль.

Кейтлин задумалась.

«Это не люди, не оружие и даже не вампиры. Мы можем справиться почти со всем на свете, – сказал Самюэль и замолчал. – Уязвимым вампира делает любовь, – добавил он».

Кейтлин ничего не ответила.

«Любовь – это наше слабое место. Она может нас изменить и привести к трагедии, – сказал Самюэль. – У тебя благие намерения, но это не значит, что они не приведут к неутешительным результатам».

Закончив фразу, Самюэль развернулся и зашагал прочь.

Смотря, как он уходит, Кейтлин хотела сказать ему очень многое, но не могла произнести и слова от удивления, которое вызвали его последние слова. Она не знала, как на них реагировать.

Подойдя к двери, Самюэль вдруг остановился. «Калеб с сыном на пристани. Ты найдёшь его там», – сказал он, выдержав паузу.

* * *

Кейтлин шла по широкой, мощёной площади, направляясь к пристани. Солнце начинало садиться, разрывая облака оранжевыми и красными лучами и окрашивая всё вокруг в невероятные цвета.

Шагая по площади вместе с Розой, Кейтлин увидела причал ещё издали. Благо остров Мурано был не таким людным, как Венеция, и навстречу ей попалось всего несколько прохожих.

Калеба видно не было, и Кейтлин слегка расстроилась. Неужели, Самюэль специально сказал ей про пристань, чтобы вывести из церкви? Почему её присутствие так его взволновало? Видел ли он что-то, что не могла предвидеть Кейтлин? Кейтлин было не по себе, потому что уже два человека сказали ей, что встреча с Калебом была ошибкой.

Оглядев причал, Калеба Кейтлин не увидела.

На краю пирса она заметила мальчика. На вид ему было не больше десяти лет. Приглядевшись, Кейтлин узнала в нём Джейда.

Джейд в одиночестве сидел на пирсе и смотрел на море. Ноги его свисали в воду. Он был очень похож на своего отца. Смотря на мальчика, Кейтлин с грустью думала о том, какой могла бы быть её жизнь с Калебом. Джейд напомнил ей о её собственном ребёнке, которому не суждено было родиться. Она до сих пор с болью в сердце оплакивала его утрату, думая, что путешествие в прошлое стало самой большой ошибкой в её жизни.

Когда Кейтлин подошла ближе, Джейд быстро обернулся. Он был такой же чуткий и быстрый, как и его отец.

Кейтлин увидела его яркие голубые глаза и подумала о том, кем был этот мальчик – вампиром, человеком или кем-то средним? Сейчас она начала припоминать то, что когда-то рассказывал ей Калеб. Он говорил, что когда они с Сэрой поженились, она ещё была человеком. Кейтлин знала, что вампиры не способны к продолжению рода с себе подобными. Исходя из этого, она сделала вывод, что Джейд был полукровкой, как и сама Кейтлин.

Смотря друг на друга, Кейтлин чувствовала, что они с мальчиком были очень похожи. В ней проснулась нежность к этому малышу, как будто он был её собственным ребёнком.

Стоило Джейду увидеть Розу, как глаза его загорелись, и он тут же вскочил на ноги. Подбежав к волку, он крепко её обнял. Роза тоже была ему несказанно рада. Подняв передние лапы, она обнимала мальчика, облизывая ему лицо.

«Как её зовут?» – спросил Джейд, гладя Розу. У него был звонкий детский голос.

«Роза».

«Можно я возьму её себе?» – спросил он.

Сама того не желая, Кейтлин рассмеялась. Она уже и забыла, насколько непредсказуемы и непосредственны дети: «Хм… Я не думаю, но ты можешь взять её на время. Ты ей очень нравишься».

«Правда?» – спросил Джейд, смотря на Кейтлин широко открытыми глазами. Он притворялся, будто борется Розой: Джейд крутил её голову из стороны в сторону, а она делала вид, что кусает его за руку. Кейтлин с интересом за ними наблюдала. Мальчик и волк выглядели так, будто были старинными друзьями, которые очень давно не виделись.

«Роза, аккуратнее», – шутливо пригрозила Кейтлин, слегка настороженная их играми.

Роза тут же отступила и подбежала к Кейтлин.

«Она же просто играет, – сказал Джейд и добавил. – А кто ты такая?»

Кейтлин сложно было собраться с мыслями, когда Джейд так внимательно на неё смотрел. Его взгляд был такой же пронизывающий, как и у Калеба. Кейтлин видела, что мальчик обладает невероятной силой.

«Мне кажется, я тебя уже где-то видел», – добавил он.


Еще от автора Морган Райс
Восход доблести

«Кира молча медленно шла через поле кровавой бойни, рассматривая оставленное драконами разрушение, снег хрустел под ее сапогами. Тысячи людей Лорда – мужчин, которых в Эскалоне опасались больше всего – лежали мертвыми перед ней, они были уничтожены в одно мгновение. Обугленные тела вокруг нее все еще дымились, под ними таял снег, их лица были искажены от боли. Скелеты, скрученные в неестественных позах, по-прежнему сжимали оружие в своих костлявых пальцах. Несколько мертвых тел стояли на месте, их тела каким-то образом остались в вертикальном положении, они все еще смотрели в него, словно не понимая, что их убило…».


Бремя Чести

Морган Райс — автор бестселлеров №1, перу которого принадлежит серия эпического фэнтези «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» (состоящая из 17 книг); серия бестселлеров №1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА» (состоящая из 11 книг и их число растет); серия бестселлеров №1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ» – постапокалиптический триллер, включающий в себя две книги (и их число постоянно растет); и новая серия эпического фэнтези «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ» (состоящая из 2 книг и их число растет). Книги Морган доступны в аудио форматах и печатных изданиях, ее книги переведены на более чем 25 языков.ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить www.morganricebooks.com, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.


Восход драконов

«Кира стояла на вершине травянистого холма, упираясь ногами в замерзшую твердую почву. На нее падал снег, пока она пыталась игнорировать жалящий холод, подняв свой лук и сконцентрировавшись на мишени. Девушка прищурилась, отгородилась от остального мира – от порыва ветра, от криков отдаленных птиц – и заставила себя сосредоточиться только на тощей березе с белой корой, которая стояла вдалеке посреди ландшафта фиолетовых сосен. Сорок ярдов – это был выстрел, который оказался не под силу ни ее братьям, ни даже людям ее отца, и именно он сделал ее более решительной.


Царство теней

«…Диердре лежала на животе лицом в сырой траве и стонала от боли. Она все еще жадно хватала ртом воздух, ее легкие горели, она тяжело дышала и наслаждалась каждым вдохом. Ей удалось слегка повернуть голову и оглянуться через плечо, после чего она с ужасом увидела, что от некогда великого города ничего не осталось, кроме моря. Диердре заметила только высочайшую часть колокольни, которая выступала на несколько метров, и поразилась тому, что когда-то она возвышалась в воздух на сотни метров.Выбившись из сил, Диердре, наконец, дала себе возможность расслабиться.


Ночь храбрых

В книге «НОЧЬ ХРАБРЫХ» Кира должна найти возможность вызволить себя из Марды и вернуться в Эскалон с Жезлом Правды. Если ей удастся, ее ждет самое эпическое сражение ее жизни, когда ей придется противостоять армиям Ра, народу троллей и стае драконов. Если ее силы и оружие окажутся достаточно могущественными, ее будет ждать мать, готовая раскрыть тайны ее судьбы и рождения.Дункан должен оказать эпическое противостояние армиям Ра раз и навсегда. Но, даже сражаясь в величайшей битве своей жизни, возглавляя последнее противостояние в Ущелье Дьявола, он не может ожидать темного обмана, которое готовит для него Ра.В Заливе Смерти Мерк и дочь Короля Тарниса должны объединить свои силы с Алеком и воинами Затерянных Островов, чтобы сразить драконов.


Кузница доблести

«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть.


Рекомендуем почитать
Планета Земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что будет, то будет

"Что вы скажете, мистер Снейп, если я предложу вам заниматься дополнительно окклюменцией и легилименцией?" Пятый курс Северуса Снейпа. Новый персонаж — преподаватель защиты от темных искусств. Фик написан в соавторстве с Сумирэ.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус Снейп, Новый персонаж, Эйлин Принц, Джеймс Поттер, Лили ЭвансОбщий/ Драма/ Любовный роман || слэш || RРазмер: макси || Глав: 35Начало: 01.10.06 || Последнее обновление: 18.07.07.


Хоббит, который слишком много путешествовал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Желанная

«Кейтлин Пейн очнулась в темноте.Спёртый воздух не давал ей свободно дышать. Она попыталась пошевелиться, лёжа на спине на чём-то твёрдом, холодном и мокром. Откуда-то сверху пробивался крошечный луч света.Плечи были сжаты, но, приложив некоторое усилие, она всё же смогла освободить руки. Кейтлин выставила вверх ладони и нащупала поверхность. Камень. Она продолжила скользить по ней ладонями, пытаясь угадать размер. Наконец она поняла, что находится в каком-то ящике. В гробу…».


Воскрешённая

«С мокрыми от слёз глазами Кейтлин Пейн сидела в гостиной и смотрела на кроваво-красный закат. Измотанная, она едва слышала голоса полицейских, заполнивших комнату. Она была словно во сне. Медленно оглядев гостиную, она увидела, как много – слишком много – людей здесь собралось.Полицейские бродили по комнате: некоторые сидели, некоторые стояли, у некоторых в руках были чашки с кофе. С серьёзными лицами они сидели напротив неё, заполнив своими телами все диваны и кресла и обрушивая на Кейтлин нескончаемый поток вопросов.


Обманутая

«…Кейтлин Пейн услышала голос и постаралась открыть глаза. Это оказалось непросто, веки были словно налиты свинцом. Как Кейтлин ни старалась, открыть глаза не получалось. Через какое – то время её усилия увенчались успехом, она смогла открыть глаза на долю секунды лишь для того, чтобы увидеть, кому принадлежал этот голос.Калеб.Он стоял на коленях рядом с ней, и в глазах его читалось беспокойство…».


Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть.