Избавители звезд - [124]
К пониманию… словно фолиант был личностью, а не кукольником, играющим с ней, как с марионеткой.
– Но очевидно, это не так, – равнодушно закончила девушка.
Медленно Насир кивнул.
– У Альтаира есть план, и скоро мы уедем. Один из нас мог бы взять Джаварат, охранять его.
«Да. Возьми его». Ей нужна была свобода, чтобы вернуть себе разум, вспомнить, кем она была.
– То есть забрать его у меня, – вместо этого прошептала Зафира. В груди стало тесно – её переполнял ужас и ощущение потери. «Да что же такое со мной творится!»
Услышав её безжизненный тон, Насир замолчал, коротко посмотрел на Лану, потом снова на Зафиру.
– Никто не собирается забирать…
Зафира прервала его резким «нет».
Джаварат принадлежал ей. Она бы не отдала свою одежду кому-то другому. Не позволила бы Лане носить её плащ, когда отправлялась на охоту. Не позволила бы Ясмин носить кольцо, которое подарил Дин. В этом была разница. Но Насир не понимал. Никто не понимал.
– Нет. И ты тоже не заберёшь.
Очень медленно Насир отстранился, поднялся и вышел… и только тогда Зафира поняла, что всё это проговорила вслух. Всё до последнего слова.
В тишине Зафира уронила лицо в ладони, подавив крик.
– Ты очнулась, – сонно проговорила Лана и села, стиснув одеяло.
Зафира сцепила зубы. Она не была готова к ещё одному спору.
– Мне не дают осмотреть халифа, – пожаловалась сестра. – Это ведь так потрясающе, тела до краёв наполнены кровью, но при этом наши кости – чистые, бело– снежные?
Ого…
– Несправедливо, – продолжала Лана, соскользнув с постели, и опустилась на колени рядом с Зафирой. – После всего, что он сделал с нами…
«Laa, laa, laa». Лана не должна была так спокойно к этому относиться!
– Что, Лана? – требовательно спросила Зафира. – Что он сделал, чтобы заслужить такую смерть?
– Это ведь ты рассекла его надвое, – напомнила ей Лана, сморщив нос. – Я лишь помогаю тебе оправдать это. Но посмотри с другой стороны – он бы всё равно скоро умер. А теперь… теперь его впишут в историю за очень необычную погибель.
Зафира изогнула бровь, внимательно глядя на свою хрупкую сестру, которая так спокойно относилась к смерти.
Блеск в глазах Ланы померк, сменившись задумчи– востью.
– Он заставлял чахнуть жизни и украл будущее тысяч женщин, Okhti. Ты и Кисма сумели выжить, держаться, но другие? Каждый раз, когда я оказывалась с Амма Айей… до того, как всё случилось… Она отдавала приказы мужчинам в лечебницах и никому не прислуживала. И каждый раз я думала о том, как же иначе воспитывали нас всех здесь, в Деменхуре. В том была вина халифа.
Но это не делало совершённое Зафирой правильным.
Лана помогла ей подняться на ноги:
– Yalla.
– Лана, – простонала Зафира, когда сестра вытащила её в переднюю.
– Он мёртв, а ты – по-прежнему ты. Остальное тебе придётся исправлять самой.
– Что – остальное?
– Дисбаланс внутри. – Лана усмехнулась. – Тогда ты сможешь свободно радоваться.
Зафира изумлённо рассмеялась.
– Когда ты успела стать таким диким созданием?
– Я всегда была такой. – Лана бесстрастно пожала плечами, не встречаясь с ней взглядом. – Просто ты никогда не замечала меня.
Она услышала за дверью весёлый смешок – Альтаир. Словно по заказу что-то ответила Кифа – сухо и так же громко. Потом до неё донёсся звук шагов. Они приблизились к двери в её комнату.
И не остановились.
Зафира прислушивалась сквозь стук крови в ушах, но никто не вернулся. Никто не постучал.
«Скоро мы уедем». Милостивые снега, они обговорили все детали плана, а её в этот план даже не включили. Это ведь были её друзья, её zumra. Её семья, связанная стойкостью и надеждой.
И они покинули её.
Laa, она нарушила их доверие.
Зафира осела на пол, обхватив себя за плечи. Боль в раненой груди была такой сильной, но сердце болело ещё сильнее. Она чувствовала себя опустошённой, и дыра внутри всё росла, росла – пустота, именуемая одиночеством.
«Бинт Искандар».
Зафира стиснула зубы. Только голоса Джаварата ей сейчас не хватало! Она взвилась на ноги.
– Ты куда? – спросила Лана. – Подожди!
Зафира вернулась в комнату и, рыкнув, подхватила Джаварат, впилась ногтями в кожу переплёта. Её собственная кожа тут же отдалась тупой болью, словно с десяток ножей впились ей в спину.
Книга замолчала. Это было то раскаивающееся молчание, когда кто-то чувствовал, что заслуживал быть подвергнутым наказанию.
«Мы лишь желали порадовать тебя».
Уныние Джаварата было таким же неожиданным, как и тогда, когда он привёл Зафиру к халифу и просил прощения. Словно фолиант отказался от желания контролировать её после того, как Лев украл его.
– Как? – прошептала Зафира. Образ халифа промелькнул перед мысленным взором, рассечённый, словно яблоко в руке. «Как это могло порадовать меня?»
– Okhti? – Лана присела на корточки рядом с ней, набросила покрывало на её дрожащие плечи. – Не надо. Не говори с ним.
Зафира отстранилась.
– Я должна это исправить. Я… я потеряла их, Лана.
– Кого ты потеряла?
– Их всех. Моих друзей. Кифу, Альтаира. Насира, – шёпотом закончила она. «И тебя…» Хотя Лана была рядом и беспокоилась за неё, несмотря на то что Зафира совсем этого не хотела. – Они мне больше не доверяют.
– Тогда завоюй их сердца снова. Ты не можешь изменить то, что уже сделано, но можешь решать, каким сделать будущее.
Зафира – Охотник. Она скрывает лицо под маской и раз за разом отправляется на охоту в проклятый лес Арз, пожирающий людей, чтобы её народ мог выжить. Насир – Принц Смерти. Он убивает тех, кто достаточно глуп, чтобы бросить вызов его жестокому отцу-султану. Они – легенды Аравии, но ни один из них не желал этой славы. Пока Арз медленно поглощает королевство, Зафира отправляется на поиски артефакта, который поможет остановить заколдованный лес и спасти Аравию. Она не знает, что Принц Смерти уже получил от отца новое задание: найти тот же артефакт – и убить Охотника.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.