Избавители звезд - [109]
Ясмин не шелохнулась, глядя в сторону. «Что ты знаешь о любви?» Зафира отчётливо представила себе эти слова подруги. «Ты даже не могла полюбить мужчину, который любил тебя». Зафира помедлила…
В следующий миг Ясмин сдалась, приложила ладонь к губам.
– Я скучаю по нему, – выдохнула она. – Я так злюсь, Зафира, но очень скучаю по нему. И по тебе скучаю. Скучаю по тому, что было у нас и что могло бы быть.
Там, снаружи, Аравия рассыпалась, и тьма, превосходящая Арз, накрывала их земли. Зафира не знала, выжили ли Насир и Альтаир. Не знала, вернётся ли волшебство.
И всё же она подобрала слова, поймала хрупкое чувство, связывавшее их прежде, и постаралась напомнить подруге, что хотя та потеряла брата, а возможно, и мужа, у неё по-прежнему была Зафира. И так всегда будет.
– Если бы мы были частью какой-нибудь истории, что бы случилось дальше?
Ясмин чуть улыбнулась, и Зафира не удержалась от ответной улыбки. Ясмин, которая никогда не грустила, всегда была такая эмоциональная, страстная.
Иногда они играли в такую игру. Она могла воспроизвести слово в слово, как Ясмин рассказывала об этом мужчине, полусарасинце, полудеменхурце, которого желала много месяцев так, как Зафире было не понять.
– Счетовод покорил бы меня своими прекрасными волосами и отличным вкусом. И конечно, он был бы высоким, – процитировала она, и Зафира, как всегда, воздержалась от комментариев о росте Ясмин… точнее, о недостаточно высоком росте. – А ещё – искусным в тех важных вещах, о которых ты делаешь вид, что совсем ничего не знаешь.
Зафира не знала, кому от этой игры больше пользы.
– Ну и как он? Искусен?
– Во всём, кроме правды. А я ненавижу ложь. – Ясмин снова взяла свою пиалу и потягивала кофе. На Зафиру она не смотрела. – Твоя очередь.
– Моя? – переспросила Зафира, смутившись. – У меня никого нет.
Она смутилась, когда все слова оставили её, и была готова, что Ясмин вот-вот скажет: «О, а ведь мог бы быть».
– Это же только теоретически. Игра, – вместо этого сказала Ясмин, посмотрела на повязки, стягивавшие грудь Зафиры, а когда подняла взгляд к её лицу – Зафира посмела надеяться: они всё преодолеют, вместе. Всё уже понемногу становилось лучше, раз Ясмин могла смотреть на неё. – Побег от всего этого.
Некоторое время Зафира молчала. Её шея горела, а мысли неслись вскачь.
– Он бы прекрасно владел и луком, и клинком.
Ясмин вскинула брови.
– Он был бы моей противоположностью во всём. Настолько сильной противоположностью, что, если взглянуть на нас со стороны, становилось бы очевидно, что мы безумно похожи.
Она не мечтала, не верила в исполнение желаний. Она не была такой романтичной, как Ясмин, но в какой-то момент поняла, что срослась с чужой душой.
Они были двойным пламенем, соединённым самой судьбой.
– Весомые слова, – тихо заметила Ясмин, – от девушки, которая совсем не интересуется любовью.
Дверь распахнулась, и стражник в официальном облачении отступил, расправил плечи и провозгласил:
– Наследный принц Насир бин Гамек.
Её сердце оборвалось.
Ясмин упала на колени с изумлённым возгласом, опустила взгляд, когда он, помедлив, вошёл в комнату.
Зафира слышала его изумлённый вздох, то, как он прошептал её имя, и по спине побежали мурашки.
Она видела, как он борется с собой – словно часть его хотела броситься к ней, а другая часть сдерживалась. На нём всё ещё был подогнанный по фигуре тауб – тот самый, в котором он был на пиру, в тёмных пятнах крови, припорошенный песком.
– Мне опуститься перед тобой на колени, мой принц?
Её прекрасный проклятый принц.
Его ответ шёпотом был похож на заклинание:
– Никогда.
Ясмин издала какой-то звук, но Насир едва обратил на неё внимание, пока она наконец не поднялась во весь рост. Моргнув, он посмотрел на девушку, и невозможно было поверить, что её красота никак на него не подействовала.
– Прошу прощения, – хрипло проговорил он и, помедлив, отсалютовал ей, приложив два пальца ко лбу. – Я… эм… – он откашлялся. – Вернусь позже.
С этими словами он закрыл дверь. Ясмин бросилась к ней, потрясённая.
– Это же… Это же наследный принц! И он так смотрел на тебя… khara… – Ясмин осеклась. В комнате вдруг стало очень жарко. – Словно ещё миг, и он сорвёт с тебя этот жёлтый наряд… khara. Я же сказала, теоретически. Милостивые небеса, Зафира. Променять Дина на Принца Смерти…
– Не надо.
Слова прозвучали резко, и эхо в комнате подхватило её приказ.
– Не надо? – переспросила Ясмин. – Он – чудовище, Зафира. Ты променяла моего брата на чудовище.
Зафира бы вздрогнула, поспорила. Обиделась бы за него. Но Зафира жила с Ясмин и сама раньше верила, что наследный принц был не юношей, а чудовищем.
Вот только это оказалось не так.
Ясмин ушла, захлопнув дверь. Зафира откинулась на подушках. Какой же она была дурой, надеясь, что их дружбу можно вернуть всего за один день.
Глава 66
В коридоре Насир упёрся кулаком в стену, уронив голову на изгиб локтя.
От того, как поднималась и опадала её грудь, почти хотелось плакать. Когда он увидел эту улыбку, которую думал, что больше никогда не увидит… rimaal. Безумная радость наполняла всё его тело, теснилась в горле, затрудняла дыхание. Словно пьяница, который вдруг протрезвел, Насир осознавал, что случилось с ним и что он понял, когда Зафира едва не погибла.
Зафира – Охотник. Она скрывает лицо под маской и раз за разом отправляется на охоту в проклятый лес Арз, пожирающий людей, чтобы её народ мог выжить. Насир – Принц Смерти. Он убивает тех, кто достаточно глуп, чтобы бросить вызов его жестокому отцу-султану. Они – легенды Аравии, но ни один из них не желал этой славы. Пока Арз медленно поглощает королевство, Зафира отправляется на поиски артефакта, который поможет остановить заколдованный лес и спасти Аравию. Она не знает, что Принц Смерти уже получил от отца новое задание: найти тот же артефакт – и убить Охотника.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.