Из-за милой Фрэнси - [5]
— Сколько у вас сегодня групп?
— Четыре, все детские: две начинающих, одна на среднем уровне и группа продвинутых. Так что меня до обеда не будет в офисе. Бухгалтерские книги лежат в ящиках стола.
Он почувствовал запах ее духов. Что-то старомодное. Неужели розы?
— У вас нет компьютера?
Она помотала головой, разметав завязанные в конский хвост волосы по плечам.
— Я бы даже не знала, с какого боку к нему подойти.
— Но есть же программы…
— Какой смысл тратить на это деньги, если на них можно сделать что-то более полезное для катка? Да и теперь это уже не имеет никакого значения, не правда ли?
— Фрэнси…
Она резко повернулась, и складки ее короткой юбки обрисовали стройные бедра.
— Вы приехали сюда по делу, мистер Гордон, и у меня нет иного выхода — я должна помогать вам. Но не думайте, что я запрыгаю от счастья, делая это.
Ной промолчал, понимая, что не имеет права надеяться на большее. Но частичка его души застонала, раненная тем, что они встретились при таких вот обстоятельствах. Другая же ее частичка жаждала… чего? Чтобы им удалось лучше познакомиться, сблизиться?.. Вряд ли. Судя по ее семье и по преданности своему делу, эта женщина не на одну ночь. А он при стиле его жизни не в состоянии предложить ей что-то большее. Так что…
Он выбросил эти мысли из головы и обошел каток. Все было в отличном состоянии, что ничуть не удивило его. Каток явно был предметом гордости Фрэнси. Но вот мастерская… Тот, кто модернизировал каток, видимо, обошел это помещение стороной. Наверняка в целях экономии. Проводка здесь была такой старой, что напрашивался вопрос: а в каком веке ее меняли в последний раз?
Зайдя в бар, Ной заметил большую кастрюлю, томившуюся на медленном огне. Приподняв крышку, он вдохнул аромат приправ разогреваемых гамбургеров. Ноздри немедленно отреагировали на вкуснейшие запахи. Интересно, это тоже дело рук Фрэнси? Больше-то пока никого не видно. Он знал, что управление бизнесом иногда принимает самые разнообразные формы, но приготовление пищи для бара явно выходило за рамки обязанностей менеджера. Правда, и сама Фрэнси не напоминала рядового управляющего делами, выполнявшего все «от» и «до», не более.
Когда Ной закончил обход, в раздевалке уже смеялись и болтали детишки четырех, пяти и шести лет. Фрэнси сидела посреди этой группы, зашнуровывая им ботинки. Глаза у нее сияли, а улыбка искрилась лукавством. Руки ее проворно работали, пока она обменивалась с детьми шутками. Она и сама выглядела шаловливым подростком, и Ной даже засомневался, сколько же ей лет на самом деле.
Подойдя к ней, он спросил:
— Сколько детишек в одной группе?
— От двадцати до двадцати пяти в хороший день.
В двери ввалилась ватага детворы. Ной улыбнулся Фрэнси, надеясь, что и она ответит ему тем же.
— Кажется, сегодня хороший денек.
Один из малышей, сидящих возле Фрэнси, подергал Ноя за штанину.
— Мистер, вы не могли бы помочь мне завязать шнурки?
Пальцы Фрэнси заработали еще быстрее.
— Я сейчас уже освобожусь и помогу тебе, Джой.
— Конечно. Могу поспорить, что скоро ты и сам научишься делать это быстрее всех. — Ной склонился над малышом.
Малыш с рыжими кудрями и богатой россыпью веснушек на мордашке улыбнулся:
— Фрэнси говорит, что я должен почаще тренироваться, как и на катке.
— Она права. Если хочешь чего-то добиться, нужно много работать.
Но малыш уже отвлекся от своих шнурков и ткнул пальцем в галстук Ноя.
— А чего это вы так одеты? Не собираетесь кататься?
Ной покосился на Фрэнси. Кажется, она тоже ждала, что он ответит.
— Это моя рабочая одежда.
Глаза мальчишки округлились от удивления.
— Вы работаете здесь?
— Временно.
— И не собираетесь прокатиться?
Ной усмехнулся.
— В другой раз. — Он потрепал мальчика по плечу. — А ты развлекайся, малыш.
Уходя, Ной бросил на Фрэнси быстрый взгляд. Их глаза встретились, и сердце его сбилось с ритма, но она поспешно опустила голову.
Отругав себя за то, что, кажется, забывает о цели своего приезда, Ной отправился в офис. Ему очень хотелось понаблюдать за Фрэнси, увидеть ее в качестве тренера, но не стоит нервировать девушку. И тут же возразил сам себе: а с чего это ей нервничать? Ей ли привыкать к толпам зрителей? Хм, однако ничто в ее поведении не выдает избалованную вниманием и славой звезду. Интересно, а ей нравилось быть звездой?
Когда он уселся за стол Фрэнси, то не смог сдержать улыбку. С одной стороны он был уставлен коробочками с орешками в сахаре, карамелью и печеньем. Очевидно, Фрэнси — жуткая сластена. На другой стороне уместились шесть фотографий семейства Пикар — вся большая и шумная родня. За праздничным столом он успел услышать обрывки их бесед и понял, что в семействе царит полное взаимопонимание. Все они точно связаны одной пуповиной — то, чего у него никогда не было. Ему казалось, что он давно смирился с прошлым. Жизнь, которую вела его мать, заставила его очень рано повзрослеть, стать рассудительным и ответственным. Но визит к Пикарам вновь заставил ощутить душевную пустоту, которую он обычно заполнял работой. Однако за несколько последних лет, в особенности месяцев, — после неприятностей с Крэгом, — он понял, что успехи в бизнесе — лишь кратковременная и неравноценная замена тому, чем можно действительно заполнить эту брешь. Но чем же тогда? Пока что он мучительно искал ответ на этот вопрос.
В рождественскую ночь Оливия Макговерн, уступив внезапно вспыхнувшей безумной страсти, отдалась Лукасу Хантеру, человеку, которого почти не знала… и забеременела.Может ли страсть положить начало крепкой семье?..
Ив Раскин и Хантер Коулберн полюбили друг друга, но молодая, неискушенная, привыкшая к опеке отца Ив испугалась охватившего ее сильного чувства и отвергла предложение Хантера. Как исправить эту роковую ошибку?..
Не случись с Эммой несчастья, она никогда бы не узнала замечательных, добрых, отзывчивых людей, которые стали ее друзьями…
После смерти мужа Элисон Роудс обнаружила в шкафу любовные письма. Дейв изменял ей…Чтобы забыть о предательстве когда-то любимого человека, она решила уехать погостить к другу мужа, Джейсу Макгроу.
Застигнутый снежной бурей посреди дороги Слэйд Коулберн решает попроситься на ночлег на близлежащее ранчо. Он не собирается задерживаться здесь надолго, поскольку главная цель его поездки — найти брата-близнеца, с которым их разлучили еще в детстве.
И у него, и у нее в прошлом есть нечто такое, что заставляет их воспринимать окружающий мир с опаской, а в обычном человеческом сочувствии и желании понять — видеть неискренность и стремление обмануть любой ценой.Но тем не менее героев романа неудержимо влечет друг к другу. Даже несмотря на то, что волею обстоятельств они становятся конкурентами на профессиональном поприще.
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Элен Трикси с детства мечтает стать журналисткой. А для того, чтобы мечта стала явью, ей всего-навсего требуется взять интервью у популярной писательницы любовных романов. Вроде бы нет ничего проще. Да вот беда, об этой Линн Вейс ничего не известно. Но разве такая мелочь может остановить будущую акулу пера? Элен отправляется на поиски загадочной писательницы. И не одна, а вместе с очень даже симпатичным помощником.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!