Из-за любви - [38]
В первые годы брака Селма твердо знала, что сердце мужа принадлежит только ей. Когда пошатнулась уверенность — начались мучения. Даже после развода невыносима была мысль, что рядом с Симмонсом может быть другая избранница. И вот сейчас перед ней впервые предстала вполне реальная женщина — красивая и молодая! — которая, недвусмысленно заявляет о своих чувствах к Адаму, о своем желании быть с ним.
Селма чувствовала себя ужасно. Трудно было дышать, не хватало воздуха. Она вышла в сад. Только бы не видеть эту картину: мужчина и женщина, увлеченные друг другом.
Довольно скоро невеселые мысли прервал виновник ее мучений: подошел Адам и сказал, что им пора возвращаться домой.
В машине напряженное молчание нарушилось лишь несколькими ничего не значащими словами, так что Селма почувствовала облегчение, когда, наконец добрались до дома Тейлоров. Вежливый кивок на прощание — и они разошлись по своим комнатам.
Сон не шел к ней. Мозг был возбужден, в голове все те же горькие мысли. И вот ведь, как ни уговариваешь себя думать о чем-нибудь хорошем, приятном, все равно возвращаешься к болезненной теме. Промучившись около часа, она встала, накинула халат и пошла на кухню приготовить чай.
С чашкой вышла на веранду и совершенно неожиданно для себя заметила, что она не одна: в полной темноте сидел Адам, держа в руке стакан, очевидно с виски.
— Не спится? — спросил он.
— Да. Вот сделала себе чай.
— Присаживайся. — Он махнул рукой на стул.
Селма облизнула пересохшие губы.
— Нет-нет, не хочу нарушать твоего одиночества.
— Ничего, нарушай. Этого добра, я имею в виду одиночество, у меня предостаточно, — шумно вздохнув, произнес Адам, вкладывая во вздох куда более глубокий смысл, чем в свои слова.
Одиночество… А что она, разве не одинока?
— Присядь, пожалуйста, — тихо повторил мужчина.
Она послушно опустилась на стул.
— В пятницу за ужином ты упомянула о своем сне, ты бы не могла рассказать мне о нем?
— Зачем?
— Я думал о твоих словах, и мне показалось странным, что тебе снится сон, где мне отведена роль спасителя.
— Чего же в этом странного?
— Как тебе объяснить? Ты, чей идеал — независимость и абсолютная самостоятельность, в сновидениях изменяешь своему правилу. Ждешь чьей-то помощи. Зовешь возможного избавителя. Как выясняется, зовешь меня… Видишь, как все интересно… Может, ты все-таки растолкуешь мне свой сон?
Селму охватило странное волнение. Тон сон, нынешняя явь. Все наполнено секретами и печалью.
— Мне снилось, что я нахожусь одна в большом, пустом доме. Я не знала, чей это дом, одиноко стоявший в каком-то странном, холодном месте. Мне надо было выбраться оттуда, но как и куда — не знала. Я выглянула в окно, почему-то подумала, что ты мог бы помочь, но потом поняла: ты же не найдешь меня, потому что не знаешь, где я нахожусь.
— Я всегда знал, где тебя найти, если нужна моя помощь, — сказал Адам.
— Конечно знал, но ведь это был сон. Там своя логика. Я ужасно испугалась, что ты не найдешь меня, потому что это было такое странное место — кругом пусто и голо, нет даже деревьев. В общем, ждала, ждала и уже впала в отчаяние, когда ты, наконец появился верхом на лошади.
— На лошади? Я не сидел на лошади со школьных времен.
— В снах иногда случаются забавные вещи.
— Что произошло потом?
— Ты… Я вышла из дома, и ты поднял меня, посадил на лошадь впереди себя, и мы поехали.
— А дальше?..
— Ничего. Впрочем, не помню, — неуверенно произнесла Селма.
Неправду, конечно, сказала. Но не будешь же его впускать в свои интимные мысли, в свои мечты! Женщина встала, подошла к краю веранды и положила руки на перила. И тут услышала, как скрипнул стул. Адам поднялся и, подойдя к ней, мягко развернул к себе лицом. Потом наклонился, уперевшись в перила таким образом, что заключил ее в замкнутый круг. Сомкни он руки, и Селма оказалась бы в его объятиях.
— Не надо. — Она невольно напряглась.
— Что не надо?
— Устраивать мне ловушку!
— Но ты уже в ловушке, — сказал он с усмешкой.
— Ничего смешного.
— И вправду не смешно, — сказал Адам, но руки убрал.
— Чего ты добиваешься? — Волнение охватило молодую женщину — реакция на его близость. Она чувствовала мощь великолепного торса мужчины, ощущала его запах.
— Просто хочу услышать, что я сказал, когда посадил тебя на лошадь.
— Да брось ты! Это был всего лишь дурацкий сон!
— Может быть, не такой уж и дурацкий.
— О Господи! Хорошо, скажу, но потом уйду к себе, потому что устала и хочу спать.
— Договорились.
— Ты сказал, что отвезешь меня домой, потому что там мое настоящее место, — произнесла Селма монотонно, словно школьница, читающая стихотворение в классе. — Сказал, что найдешь меня, куда бы я ни уехала, потому что ты любишь меня и хочешь, чтобы я всегда была рядом.
Она замолчала
— А ты начала кричать на меня, — сказал Адам так, словно продолжал рассказывать ее сон. — Заявила, что ты свободный человек и что я не имею права заставлять тебя что-то делать или насильно тащить куда-то, даже если это твой дом, а ты не хочешь туда идти.
— А вот этого я не говорила.
— Почему?
На мгновение, будто что-то вспоминая, она прикрыла глаза.
— Наверно, была рада, что ты приехал за мной.
Морил, измученная жизнью мать-одиночка, временно обитает в прекрасной вилле. Роскошное жилище оставили на ее попечение друзья, отправившиеся в путешествие. Однажды поздно вечером Морин возвращается домой. При лунном свете она видит на краю бассейна мужчину, чья ничем не прикрытая мужественная красота, как ей кажется, просто не может принадлежать смертному. Морин уверена, что у нее начались галлюцинации. А может, наоборот, это чудесная реальность проникла наконец в ее полусонное существование?
Героиня романа в силу жизненных обстоятельств оказалась на перепутье судьбы. У нее есть все: сексапильная внешность, независимость, профессиональный успех, уютный дом, в котором могла бы поселиться целая семья, желание любить и иметь детей. Но молодая леди одинока. В юности она опрометчиво рассталась с любимым мужчиной и поняла это, когда неожиданно встретила его после двенадцати лет разлуки. А на пути к возрождению их старой любви вновь возникают препятствия…
Героиня романа — хозяйка гостиницы «Долина грез». Двадцать лет супружества не принесли ей счастья. В результате — развод. Она обрела желанную свободу и независимость и дала себе слово никогда больше не связывать свою жизнь с мужчиной.Но судьба непредсказуема. Неожиданно в гостинице останавливается загадочный незнакомец. Эта встреча во многом изменила ее взгляды, помогла Долорес Стрит обрести веру в себя. На ее мысленном горизонте появилась надежда на счастье…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…