Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) - [3]

Шрифт
Интервал

Даже болгарин Гораций, отличная сваха, про которого говорят, что может поженить железную проволоку со змеёй.

В тот же вечер зашел Гораций в греческое кафе и говорит:

— Дело серьезное, турок этот Борис Аплало, 72 года, живет в Измире, сидит на куче бабок и имущества, ходит в шкарах, набитых золотом, полтора года вдовец, хочет безотлагательно жениться. Кто невеста?

— Браха Амбуланс — говорит ему Салмон.

Болгарин издает три ломанных смешочка:

— Я вас серьезно спрашиваю.

— Какие шутки, — звереет Салмон — Браха Амбуланс.

— Но старый хрыч хочет девственницу из хорошей семьи.

— Получит согласно описи, — говорит Салмон.

— Извини, — говорит болгарин, — ваша Браха уважаемая женщина, но девственность никогда не была ее сильной стороной.

— Расслабься, все под контролем.

— А семья, — вздыхает болгарин, — никто не знает ни маму ни папу, и для всех будет лучше, если и не узнают.

— Умоляю, Гораций, — говорит Салмон, — пока еще не было дела, которое бы у нас не выгорело.

— Да действительно, — соглашается болгарин, не было такого. — А как ты ее запечатаешь?

— Проходили, — говорит Салмон.

— Как это? — глаза болгарина недоверчиво прыгают.

— В Герцлии есть доктор, лечит проколы, мы уже посылали ему сестру Гази.

— Взял 4 тысячи лир, сукин сын, — вздыхает Сами.

— Но сделал работу, комар носа не подточит, — говорит Салмон.

— Лучше новой — усмехается Анджель — самый опытный жених проглотил.

— Ну ладно, — говорит болгарин, — допустим, вы ее залатаете, а что с семьей?

— Хватит болтать, Гораций, еще не было дела, которое бы у нас не выгорело. Ты только подними свою задницу, начинай обслуживать клиента.

Болгарин ушел, а Сами спрашивает:

— Где мы ей достанем семью?

— Немас проблемас, — отвечает Салмон, — каждый в Яффо что-нибудь пожертвует для дела. Румын Яков из велосипедного магазина пожертвует семью. Он немного религиозный и у него неплохая хаза. Все очень удачно, а теперь за дело.

В тот же вечер красавчик Анджель отправился переговорить в доктором в Герцлии, а Салмон отправился по магазинам: — Невесте нужен будет текстиль на прикид и шкары. Не пойдет же она голой и босой под хупу.

Сасон отправился к румыну Якову, который намеревается стать счастливым отцом брачующейся.

— С какой радости!!! — вопит Яков, — Браха Амбуланс моя дочь?!

— Не ори, мамалыга, — успокаивает его Сасон, — помнишь, когда надо было вывести прыщи с морды твоего либидозно горящего тупого отпрыска, который не знал сколько будет дважды два. И тебе сказали, что только женщина может помочь. Ты тогда спрашивал — с какой радости? А теперь, когда девушка нуждается в небольшой услуге, ты корчишь морду как чиновник в налоговом управлении?

— Ладно, — говорит Яков, чуть не плача, — но у нас другая фамилия.

— Мне бы твои заботы, — говорит Сасон — девочка родилась сиротой. Сирот иногда удочеряют, не так ли?

— Черт с вами, — говорит румын, — но мне нужно посоветоваться с женой.

— Не о чем беспокоиться, иди домой и скажи чтоб готовила комнату и кровать для нового ребенка. Приведем ее через пару дней.

Первый же магазин, куда зашел Салмон, магазин женской одежды господина Капусты.

— Какая честь, какая честь, — Капуста прыгает из-за прилавка, — чем обязаны, господин Салмон?

Салмон сообщает ему историю, говорит:

— Нужен комплект текстиля для девушки. Понимаешь, немного одежды, красивое вечернее платье, черные трусики с дырочками, и белое платье для хупы с божьей помощью.

— Головой отвечаю! — говорит Капуста, — получите самую большую скидку.

— Отдыхай, хабиби, — говорит Салмон, — никто не говорил о скидках.

— Будет скидка, будет — настаивает Капуста — я с тебя гроша прибыли не возьму.

— Кто тут говорит о прибыли — все бесплатно, — сообщает Салмон.

Капуста валится на стул, утирает пот со лба: — Такие комплекты, это много косых.

— Знаешь, Капуста, ты говно. Забыл, как недавно, когда твоя жена была больна целый год, и ты, чтоб у тебя сера выскочила из ушей, пришел к нам и ныл что делать. И мы так, можно сказать, лардж он-зе-хаус, отвели тебя к Брахе Амбуланс. Вышел от нее как новенький, и как сверкали твои глазенки. Кто-нибудь с тобой говорил о скидке, о прибыли? Тебе сказали — иди домой, хабиби, наполнишься, приходи снова.

— Умоляю, Салмон, — не ори, еще жена услышит.

— Мне не надо кричать, потому что я сейчас пойду и расскажу ей все тихо. Посмотрим, что она думает о своем муже.

— Свят, свят, свят!!! — Капуста вскакивает со стула, — приводи девушку потихоньку, оденем ее как принцессу. Забудем о счетах.

Тем временем звонит болгарин:

— Говорю из отеля Хилтон, из комнаты жениха. Пассажир теплый, организуйте стрелку, пусть заценит товар.

— Заметано, — говорит Салмон, завтра вечером в доме родителей невесты.

Жако держит салон красоты, ему не надо объяснять, кто такая Браха Амбуланс. Свою обкатку как мужчина Жако прошел у Брахи, а заодно подучил несколько французских приемов, которые очень помогли ему в в дальнейшей общественной жизни.

Жако это вам не Яков и не Капуста:

— Не беспокойтесь, приводите девушку после закрытия. Весь персонал работает сверхурочно, утром получите не девушку, а бонбоньерку.

Старая Хачура тоже протягивает руку помощи, говорит Соломону:


Еще от автора Менахем Тальми
Из "Яффских рассказов" (8 рассказов)

В нынешнем году исполнилось 80 лет со дня рождения и 60 лет с начала литературной деятельности Менахема Тальми — весьма интересного израильского прозаика, лауреата премии имени Швимера по журналистике.Наиболее яркая проза Тальми — трилогия «Яффские картинки», первый том вышел в 1979 году и сразу привлек внимание читателей. Через год в Израиле с успехом прошел одноименный телефильм. В 1981 году увидел свет второй том «По второму кругу», также ставший бестселлером. Третий том «Яффо по кайфу. По третьему кругу» был опубликован в 1983 году «Яффские картинки» — своего рода художественно-фольклорный эпос о жителях Яффо 50–70-х, их манерах и нравах, своеобразном быте и ставшей легендарной полууголовной атмосфере, царившей в этом древнем арабском городе-порту.


Рекомендуем почитать
Месяц смертника

«Отчего-то я уверен, что хоть один человек из ста… если вообще сто человек каким-то образом забредут в этот забытый богом уголок… Так вот, я уверен, что хотя бы один человек из ста непременно задержится на этой странице. И взгляд его не скользнёт лениво и равнодушно по тёмно-серым строчкам на белом фоне страницы, а задержится… Задержится, быть может, лишь на секунду или две на моём сайте, лишь две секунды будет гостем в моём виртуальном доме, но и этого будет достаточно — он прозреет, он очнётся, он обретёт себя, и тогда в глазах его появится тот знакомый мне, лихорадочный, сумасшедший, никакой завесой рассудочности и пошлой, мещанской «нормальности» не скрываемый огонь. Огонь Революции. Я верю в тебя, человек! Верю в ржавые гвозди, вбитые в твою голову.


Осенние клещИ

Нет повести печальнее на свете, чем повесть человека, которого в расцвете лет кусает энцефалитный клещ. Автобиографическая повесть.


Собака — друг человека?

Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю собак (с).


Смерть приходит по английски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тринадцатое лицо

Быль это или не быль – кто знает? Может быть, мы все являемся свидетелями великих битв и сражений, но этого не помним или не хотим помнить. Кто знает?


Играем в любовь

Они познакомились случайно. После этой встречи у него осталась только визитка с ее электронным адресом. И они любили друг друга по переписке.