Из тьмы - [27]

Шрифт
Интервал

А город бурлил. Повсюду только и разговоров что о революции. К ниспровержению самодержавия горожане относились по-разному. Одни открыто радовались, другие сокрушенно качали головами. «Боже, боже, как же будем мы без государя солнца?» — со вздохом говорили старики. У всех в памяти еще было свежо трехсотлетие дома Романовых. Отмечалось оно с большой помпой. Чиновники награждались медалями, простой народ угощали водкой. Тогда казалось, что этот дом простоит по крайней мере еще триста лет. И вот не прошло и четырех, как рухнули его парадные стены.

Долго не могли поверить в гибель трона местные власти. Вице-губернатор барон Тизенгаузен, получив шифрованную телеграмму об отречении Николая Второго от трона, не слишком расстроился: наследников много, трон пустовать не будет. Тем более, что в телеграмме было сказано: отрекся в пользу старшего брата, Михаила Александровича. «Значит, Михаил Второй…»— прикинул Тизенгаузен, припомнив, что династия Романовых начиналась именно с Михаила. Он и думать не мог, что нового Михаила разгневанный народ даже близко не подпустит к трону…

Вскоре телеграммы посыпались градом — то из Петербурга, то из Иркутска от генерал-губернатора. Чем страшнее были вести из столицы, тем путанее становились указания из Иркутска. Сначала генерал-губернатор требовал принять меры к пресечению беспорядков, но не уточнял, какие именно. Затем последовало: «Распространяющих ложные слухи о революции и свержении самодержавия сажать». Это было совершенно конкретное требование, и вице-губернатор приступил к его исполнению. В типографии было отпечатано предостережение и расклеено по городу.

— В бумажках пользы мало. Надо брать большевиков! — заявил Тизенгаузену полицмейстер Рубцов.

— Увы, господин полковник. Мы опоздали, — вздохнул вице-губернатор. — Вот, полюбопытствуйте. От генерал-губернатора.

Рубцов схватил бумажку одубевшими пальцами. На ней значилось: «В столице создано временное правительство. Рекомендую передать всю полноту власти его местным учреждениям».

— Временное правительство… — пожевал усы полицмейстер. — Кто ж в него входит?

— Возглавляет правительство князь Львов. Среди членов — Родзянко, Гучков, Милюков…

— Так ничего страшного! — обрадовался полицейский полковник. — Почтенные люди!

— В столице, конечно, власть в руках достойных. А здесь, того гляди, большевики захватят. Так что, полковник, смотрите в оба. Государя нет, но отечество остается. Наш долг — сберечь его.

— Слушаюсь! — гаркнул полицмейстер. — Значит, брать большевиков?

— Брать пока опасно. Посмотрим, как пойдут события в Петрограде. Но следить за всеми, следить! Собрания — разгонять!


В эти бурные дни Уосук получил задушевное письмо от Разбогатеева. «Дорогой сын Иосиф! — писал купец. — Сложное время настало в нашей стране, и я весьма за тебя беспокоюсь. Надеюсь, впрочем, что ты парень с головой и будешь осмотрителен… У нас все благополучно. Торговля идет хорошо. Заключил выгодный контракт с «Лензолотом» на поставку мяса. С компанией этой просто приятно иметь дело: она платит золотом. На каникулы обязательно приезжай к нам. Будешь не только отдыхать, но и помогать мне, входить в курс и вкус коммерции. Твой отец Николай Алексеевич».

«Увидел бы ты, чем я занимаюсь, — усмехнулся Уосук. — Нет, дорогой Николай Алексеевич, ни к чему мне ваша коммерция… Ваше золото. Золото…» — повторил он про себя. Не думал он, что еще вспомнит об этом золоте и оно сыграет еще свою зловещую роль.

«А что касается каникул, то они, кажется, уже начались».

Перед занятиями разговор в аудитории пошел о политике.

— Крышка царю! — сияя глазами, сказал Максим Аммосов.

— Ерунда! — крикнул кто-то из купеческих сынков.

— Нет, не ерунда, — тихо сказал бледный русоволосый семинарист. Мой отец телеграфист. Вчера он принял телеграмму о том, что Николай отрекся от престола.

— Ну так что! Другой на его место сядет.

— Михаил Александрович тоже отрекся.

— На наш век царей хватит!

— Династия Романовых обречена, — строго глядя прямо перед собой, твердил сын телеграфиста.

— Все-то ты знаешь! А с войной как? — вопросил здоровенный парень из крестьян. По-видимому, перспектива отправиться на фронт его весьма беспокоила.

— Война кончится! — громко сказал Максим. — Ее вело царское правительство. А оно свергнуто!

— Ну и что? Отец говорил, что Временное правительство обязалось продолжать войну до победного конца.

— А твой отец согласен с этим? — спросил Уосук. Его начинал раздражать всезнающий сын телеграфиста.

— Мой отец революционер и патриот. Естественно, он за победу над врагом.

— Ах, вот что! — вспылил Уосук. — Значит, твой папаша — эсер! Предатель он, а не революционер!

— Позвольте, — с удивлением воззрился сын телеграфиста на Уосука, — а чем занимается ваш отец, миллионер Разбогатеев? Как говорится, чья бы корова мычала…

Поднялся невообразимый шум.

— Тихо, Иосиф, — сжал ему локоть Максим. — Ты себя пока не обнаруживай.

В этот момент послышался длинный звонок.

— Революция революцией, а ученье ученьем. Сие суть не имеющие друг к другу отношения категории, — назидательно произнес длинноволосый попович.

В аудиторию вошел ректор.


Еще от автора Николай Гаврилович Золотарёв-Якутский
Искатели алмазов

Повесть Николая Якутского «Искатели алмазов» воссоздает историю одного из самых поразительных и выдающихся открытий советских геологов.В повести дана обобщенная картина трудных и долгих поисков, завершившихся открытием якутских алмазоносных месторождений.На фоне «охоты» геологов за алмазами писатель показывает несколько поколений ученых, преемственность славных традиций русской и советской геологии, прослеживает жизненный путь своих героев. Вместе с тем на примере якута Бекэ и членов его семьи в книге раскрываются великие перемены в судьбе якутского народа, совершившего после Октябрьской революции гигантский переход от примитивного общественного уклада к обеспеченной и свободной жизни.


Рекомендуем почитать
Маунг Джо будет жить

Советские специалисты приехали в Бирму для того, чтобы научить местных жителей работать на современной технике. Один из приезжих — Владимир — обучает двух учеников (Аунга Тина и Маунга Джо) трудиться на экскаваторе. Рассказ опубликован в журнале «Вокруг света», № 4 за 1961 год.


У красных ворот

Сюжет книги составляет история любви двух молодых людей, но при этом ставятся серьезные нравственные проблемы. В частности, автор показывает, как в нашей жизни духовное начало в человеке главенствует над его эгоистическими, узко материальными интересами.


Звездный цвет: Повести, рассказы и публицистика

В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.


Один из рассказов про Кожахметова

«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».


Российские фантасмагории

Русская советская проза 20-30-х годов.Москва: Автор, 1992 г.