Из разноцветных миров - [46]
Как там на Земле? Помнит ли еще о нем кто-нибудь? Что стало с его домом, с его Дырой? Ирв думал, будет ли он еще заниматься сталкерством? Кто знает? Собственно, что ему еще делать? Но, с другой стороны, сможет ли он продолжать после того, что случилось? А впрочем, нет. Зачем? Он ведь будет первым человеком, вернувшимся из другого мира. Зачем ему сталкерство? У него и без того будет куча денег. Правда, если, конечно, кто-нибудь поверит ему. «Может, прихватить с собой пустынника? — улыбаясь, думал Ирв. — Или…». Да что это с ним?! Вот же Кристалл Мерцания! У него ведь есть Кристалл Мерцания! Что там куча, у него будет целая гора, материк денег! Нет, уж сталкерство ему точно больше не грозит. Все, с этим покончено. Хватит ему четвертых измерений, Дверей и других миров. Все, хватит.
Размышляя так, Ирв сидел дома, находясь в радостном ожидании и уже чувствуя себя на Земле, в своем мире, среди людей. Скоро он будет там. Скоро…
Лия пришла к нему. Ирв давно уже не видел ее. Во время дождя она заходила редко. «Наверное, зартам скучно сидеть дома, когда за окном дождь, — мрачно думал Ирв, — вот у нее и прибавляется работы». Лия была все такой же красивой и веселой, Ирв радовался, видя ее. Она рассказывала о празднике, о всяких событиях в городе, Ирв кивал, слушая ее, улыбался.
— А ты так и сидишь дома один? — сказала Лия.
— Да, — он пожал плечами. — Куда мне идти?
— Хм… — Лия нахмурилась. — Все же Нолу приходит ко всем, и праздник тоже для всех.
— Я слишком не такой, как они, — ответил Ирв. — Ни мне с ними, ни им со мной не будет весело.
— Да? — Лия задумалась. — Но все-таки это неправильно, — проговорила она. — Пожалуй, вот что. Сегодня ко мне придут все Девы, мы устраиваем небольшую вечеринку. Приходи и ты, — она улыбнулась. — Это может быть интересно: сегодня мы все станем людьми, землянами, такими, какими ты захочешь сделать нас.
— Даже не знаю…
— Конечно, приходи, — сказала Лия.
— Да? Что ж, хорошо.
Потом Лия ушла, сказав, что все соберутся вечером. Ирв остался один, что-то делал днем, потом ближе к вечеру собрался и пошел к ней.
Он старался пройти по как можно более тихим улочкам. Зарты веселились, была слышна музыка, конечно, местная музыка. Ирв и раньше слышал ее, правда, не сразу понял, что это именно музыка — ему она показалась просто набором звуков, часть из которых, кстати сказать, он не мог слышать. Сегодня в городе было шумно, Ирв старался обойти наиболее шумные места, но все же ему пришлось пройти по одной улице, где зарты пили вино и танцевали под свою странную музыку. На празднике в общей компании им было как-то не с руки пользоваться эки-глоками, и здесь вино помогало им развлекаться. Зарты были разодеты в более яркие, чем обычно, одежды, и одна из женщин подошла к Ирву с бокалом вина, предлагая выпить.
— Нет, — сказал Ирв, улыбнувшись, и потом, используя знания, полученные от Лии, добавил по-зартски: — Нужно идти, — хотя, не был уверен, что сказал это правильно, и женщина поняла его. Но все равно еще раз улыбнулся ей как можно более дружелюбно, кивнул и пошел дальше.
В доме у Лии собрались уже почти все Девы, не хватало только одной, которая должна была скоро подойти. Когда Ирв пришел, то увидел зартов, расхаживающих по дому и разговаривающих друг с другом. Лии не было. Но вдруг он увидел, что она идет к нему. Она явно не могла успеть прийти ниоткуда, а в комнате стало на одного зарта меньше, вернее, на одну женщину-зарта. «Похоже, она преобразилась прямо сейчас, — подумал Ирв. — Хорошо, что я отвернулся и не видел этого».
— Да, — в ответ на его мысли сказала Лия, — мы сейчас в обличьях зартов. Но я уже сказала всем, что ты придешь, и они хотят, чтобы ты сделал их землянами.
— Им это действительно интересно? — спросил Ирв.
— Почему бы и нет? — улыбнулась Лия. — Девы любят веселье и развлечения.
«Еще бы», — несколько мрачно подумал Ирв, но тут же постарался «прикрыть» свои мысли, бросив быстрый взгляд на Лию. Но она продолжала улыбаться, то ли не услышав, то ли сделав вид, что не услышала его.
Лия хлопнула в ладоши, и все обернулись к ним.
— Ну вот, — сказала она Ирву, — а теперь думай о тех людях, которых ты хотел бы увидеть.
— Людях? — Ирв пожал плечами. — Я уже и забыл, как они выглядят. Впрочем…
Он посмотрел на одну из Дев и подумал, какой бы ее сделать? Кого-нибудь из своих друзей, вернее, подруг? Ирв пытался выбрать, но в голове вдруг возник образ известной киноактрисы. Дева, на которую он смотрел, тут же стала меняться. Словно воск плавился и застывал снова, но уже в другой форме — не слишком приятное зрелище. Ирв никогда не видел, как именно происходит изменение облика Девы, и теперь ему совершенно не понравилось смотреть на это. Правда, когда трансформация в конце концов завершилась (на это ушло не более нескольких секунд), он подумал, что, пожалуй, это недурно. Она получилась ничем не хуже оригинала. Ирв смотрел на нее, раскрыв рот.
— Как я тебе нравлюсь? — улыбнувшись, спросила Дева.
— М-мм… — Ирв неопределенно кивнул, не в силах произнести ни слова, удивляясь, что она говорит с ним. Словно картинка из журнала стала живой. Она действительно была точной копией актрисы. Но еще Ирв вдруг понял, что это… это его рук дело. Ведь раньше он не видел, как это происходит, и поэтому с Лией все получалось как бы само. Но теперь… Он сделал человека? Неужели это он? Господи… О нет! «Прости, Господи, — подумал Ирв. — Я не хотел».
Бесплотные, бессмертные, беспощадные — они пришли из глубин Вселенной, чтобы уничтожить нашу Галактику. Порожденные Великим Ничто, чужаки самим фактом своего существования перечеркивали все законы Мироздания. Но на их пути встали космические корсары, люди вне закона. Им пришлось выступить в непривычной для себя роли спасителей человечества, имея в союзниках своих извечных врагов — военный флот. Мужество пилотов и гений ученого — против монстров, погубивших уже не одну цивилизацию!
Осталось совсем немного времени до того момента, когда космические корабли превратятся в обычное средство передвижения. На них можно будет слетать на охоту, в гости, к другу… Или на дело. И вот тогда преступники обнаглеют окончательно. Они решат, что могут безнаказанно захватывать и грабить целые планеты и водить за нос галактическую полицию, прячась в отдаленной звездной системе под прикрытием сверхмощного генератора маскирующего поля. Они решат, что им дозволено все. Но комиссар Лепаж думает по-другому. Как и его далекий предшественник, он твердо уверен: «Вор должен сидеть в тюрьме!!!».
Научно-фантастический приключенческий роман, где главный герой хочет изменить свою жизнь в прошлом и в будущем.Автор преодолевает догму «эффекта бабочки» и показывает себя мастером философского и психологического анализа. Обстоятельно изложенное в стиле приключенческого романа художественное исследование вызывает ощущение возможной реальности путешествия во времени.
В начале 1890-х годов, когда виконт Артюр Виктор Тьерри де Виль д’Авре — французский художник, натуралист и археолог-любитель — начал рисовать для развлечения детей фантастические картинки, никто еще не пользовался словом «комикс». Но постепенно эти картинки сложились в самый настоящий научно-фантастический комикс о забавных космических приключениях ученого академика месье Бабулифиша и его слуги Папавуина, а выпущенный в 1892 г. альбом «Путешествие на Луну в канун 1900 года» стал одним из самых красивых и разыскиваемых коллекционерами изданий в истории научной фантастики.
[25] Восемь из этих девяти рассказов были опубликованы с 1951 по 1955 годы, когда Джек Вэнс писал для дешевых журналов. Даже в этих ранних произведениях, однако, слышится голос будущего гроссмейстера.
Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.
Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первая из четырех книг о ромбе Вардена — системе из четырех планет — абсолютной тюрьме во вселенной.В главное Командование Вооруженных Сил — самое сердце Конфедерации проник инопланетный робо-шпион. Аналитики Службы Безопасности не сомневаются, что чужаки вербуют агентов на четырех планетах Ромба Вардена. Расследование поручено лучшему агенту Конфедерации.Впереди четыре планеты, где могут скрываться инопланетяне — Лилит, Цербер, Харон и Медуза.
Один из самых сильных романов Джеймса Болларда, заслужившего репутацию тонкого стилиста и психолога. Герой, запертый в собственном доме, обнаруживает множество своих фантомов, с небольшой задержкой совершающих все его действия.
Небольшая группа историков и ученых, умеющих пользоваться машиной времени, наблюдает за прошлым нашей планеты.Человечество на грани гибели. После целого века войн, чумы, засухи, наводнений и голода население сократилось до одного миллиона. Ученые пытаются возродить Землю, воздействуя на ход событий в прошлом. Но имеют ли они на это право?
Майлз Форкосиган — сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр — один из самых известных героев американской фантастики 80 — 90-х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Роман, получивший премию`Хьюго`, `Игра форов` — настоящий подарок любителям фантастики.