Из прошлого [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Bałuty – еврейский квартал в Лодзи. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

Хала – традиционный хлеб (обычно белая плетеная булка), который принято есть в субботу и праздники.

3

Зажигание субботних свечей – особая женская заповедь в иудаизме.

4

Сукка – шалаш, куща, крытое зелеными ветвями временное жилище, в котором евреи обязаны провести праздник Суккот.

5

Меламед – у ашкеназских евреев учитель в хедере или талмуд-торе.

6

Талмуд-тора – еврейское учебное заведение для мальчиков, обычно содержалось за счет общины или благотворителей.

7

Хасидизм – широко распространенное народное религиозное движение, возникшее в восточноевропейском иудаизме во второй четверти XVIII века и существующее сегодня.

8

Традиционный мужской костюм.

9

Так называли евреев, которые отошли от религиозной жизни или перешли в другую веру – мешумад, выкрест.

10

Симхат-Тора (радость Торы) – в этот день завершается годичный цикл чтения Торы и сразу же начинается новый цикл.

11

Арон-кодеш – ковчег, в котором хранятся свитки Торы.

12

Йоме, Йомеле – уменьшительная форма от имени Биньомин.

13

Шарманщики.

14

Синалько или ситро – безалкогольный газированный напиток (сокращение от латинского sine alcohole, «без алкоголя», от фр. citron – лимон, также фр. limonade au citron) – популярный бренд безалкогольных напитков, впервые проданных в 1902 году, продающихся теперь в более чем 40 странах. Sinalco – самый старый бренд безалкогольного напитка в Европе.

15

Исраэль Кальман Познанский – польско-еврейский бизнесмен, текстильный магнат и филантроп в Лодзи.

16

Канун праздника Песах.

17

Чолнт – традиционное еврейское блюдо на шаббат, в состав которого входит мясо, картофель, фасоль.

18

Гицл – ловец бродячих животных.

19

Хейвед – сокращенная форма от женского имени имени Йохевед.

20

Бунд – Всеобщий союз еврейских рабочих в Литве, Польше и России, еврейская социалистическая партия в России, позже в Польше и США. Основана на нелегальном съезде в Вильно в октябре 1897 года.

21

Виктор Альтер – видный деятель Бунда, один из создателей Международного еврейского антигитлеровского комитета.

22

Зрубовл (Виткин) Яаков (1886, Полтава, – 1967, Тель-Авив), один из лидеров сионистской рабочей партии Поалей Цион. Публицист. Писал на идише.

23

Пурим – еврейский праздник в память об освобождении евреев Персии.

24

Ахашверош – царь Персии.

25

Аман, Гомон – согласно свитку Эстер, Аман был высшим сановником персидского царя Ахашвероша. Из ненависти к еврею Мордехаю, единственному при дворе освобожденному от обязанности падать ниц перед царем, Аман решил уничтожить всех евреев.

26

Европейский идиш делится по территориальному признаку на две основные категории – западный и восточный. Восточную область распространения идиш можно разделить на три района: северо-восточный (Белоруссия, Литва, Латвия), центральный (Польша, западная Галиция) и юго-восточный (Украина с частью восточной Галиции, Румыния).

27

То есть работали сапой (кирка для разрыхленья земли). – Прим. ред.

28

Имеется в виду УКРОЗЕТ в Харькове, всесоюзное общество по земельному устройству трудящихся евреев СССР, содействовало переселению евреев в Биробиджан и другие автономии.

29

Станция Тихонькая, впоследствии Биробиджан.

30

Народный комиссариат внутренних дел СССР. – Прим. ред.

31

Цурки – детская игра, в которой битой или палкой выбивают кусочек дерева «цурку» из кона – круга или квадрата на земле.

32

Ныне Бишкек. – Прим. ред.

33

Креплех – пельмени с вареным мясом. – Прим. ред.

34

Ныне Нижний Новгород. – Прим. ред.

35

Ныне Самара. – Прим. ред.

36

Популярный молдавский народный танец.

37

Персонаж романа Шолом-Алейхема «Блуждающие звезды».

38

Еврейская поговорка.

39

Свадебный балдахин, необходимый атрибут традиционной церемонии бракосочетания у евреев.


Рекомендуем почитать
Черная книга, или Приключения блудного оккультиста

«Несколько лет я состояла в эзотерическом обществе, созданном на основе „Розы мира“. Теперь кажется, что все это было не со мной... Страшные события привели меня к осознанию истины и покаянию. Может быть, кому-то окажется полезным мой опыт – хоть и не хочется выставлять его на всеобщее обозрение. Но похоже, я уже созрела для этого... 2001 г.». Помимо этого, автор касается также таких явлений «...как Мегре с его „Анастасией“, как вальдорфская педагогика, которые интересуют уже миллионы людей в России. Поскольку мне довелось поближе познакомиться с этими явлениями, представляется важным написать о них подробнее.».


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.


Фронт идет через КБ: Жизнь авиационного конструктора, рассказанная его друзьями, коллегами, сотрудниками

Книга рассказывает о жизни и главным образом творческой деятельности видного советского авиаконструктора, чл.-кор. АН СССР С.А. Лавочкина, создателя одного из лучших истребителей времен второй мировой войны Ла-5. Первое издание этой книги получило многочисленные положительные отклики в печати; в 1970 году она была удостоена почетного диплома конкурса по научной журналистике Московской организации Союза журналистов СССР, а также поощрительного диплома конкурса Всесоюзного общества «Знание» на лучшие произведения научно-популярной литературы.


Мадонна - неавторизированная биография

Опираясь на публикации в прессе и интервью с теми кто знает Мадонну или работал с ней, известный американский журналист, автор биографий-бестселлеров, нарисовал впечатляющий непредвзятый портрет феноменальной женщины и проследил историю ее невероятного успеха. Эту биографию можно с полным правом назвать «В жизни с Мадонной».


Я - истребитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Протокол допроса военнопленного генерал-лейтенанта Красной Армии М Ф Лукина 14 декабря 1941 года

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.