Из плена прошлого - [12]

Шрифт
Интервал

Мы пошли по пляжу вместе. По крутой дорожке через дюны он шел впереди, помогая мне. Наверху мы остановились, он отпустил мою руку и, заглянув мне в лицо, с улыбкой спросил:

– Вы ничего себе не повредили?

– Нет, почему вы спрашиваете?

– Вы слегка приволакиваете правую ногу. Может, вы ее подвернули, когда споткнулись?

– Да, возможно…

Тут я сообразила, что не поблагодарила его, и довольно робко исправила свою оплошность. Он засмеялся.

– Не стоит благодарности. Я всегда спасаю дамочек, попавших в беду, такая уж у меня работа.

– Работа?

– Я – смотритель в заповеднике. – Он повернулся, оглядывая дюны.

– Не знала, что здесь – заповедник. Я что, ходила, где не разрешается?

– Конечно, нет. – Он взглянул на меня и опять улыбнулся. – Естественно, что людям хочется полюбоваться столь красивым побережьем, но одновременно они вытаптывают здесь растительность. Вот я и пытаюсь найти какую-то золотую середину… – Он замолчал. – Не утомил я вас этими подробностями?

– Что вы, нисколько.

– Спасибо. Но меня иногда заносит, особенно если попадается внимательный слушатель. Кстати, меня зовут Дункан. Дункан Александер. – Он протянул мне руку.

– Бетани Лайлл.

Мы довольно формально пожали друг другу руки. Он стоял спиной к солнцу, и я не могла ясно разглядеть выражение его лица, но мне показалось, что что-то изменилось в наших отношениях. Будто я сказала ему то, о чем он уже догадывался, но во что отказывался верить.

– Лучше мне пойти домой… – Я взглянула на свои ноги. – Кроссовки намокли, в них полно песка. – Разумеется, на солнце они быстро высохнут, но я внезапно насторожилась и решила воспользоваться этим предлогом.

– Ладно. Выведу вас на дорогу, там вам легче будет идти.

Мы пошли через дюны. Я не имела представления, куда мы идем, и поняла, как здесь легко заблудиться или, по крайней мере, на время потерять ориентировку.

Когда мы наконец вышли на дорогу, мне показалось, что мы вернулись в цивилизованный мир из мира чужого и сстранного, напоминающего пейзаж в научно-фантастическом фильме. Мы шли до дороги практически молча; теперь же Дункан положил одну руку мне на плечо, а другой показал на дорогу слева.

– По ней вы попадете в Ситонклифф. Полагаю, вы именно там остановились.

– Нет, я живу в Дюн-Хаусе. Он… принадлежал моей бабушке. – Я еще не готова была признаться, что теперь дом принадлежит мне.

– Понятно.

Тон его был сдержанным, но я тогда не обратила на это большого внимания. Я ничего не могла понять. За нами гаходились дюны, с другой стороны дороги – поля до самых холмов. Моря не видно совершенно.

Когда я выходила из дома, то свернула на север и шла по дороге, пока не вышла на берег. Похоже, Дункан вывел меня на дорогу значительно севернее того места. Так что до дома мне еще идти и идти.

– Мне придется оставить вас, Бетани. Нужно проверить пленки.

– Пленки?

– Да, фотопленки. При моей работе можно дополнительно заработать, если ты еще и фотограф. – Дункан отошел от меня, направляясь к дюнам, потом остановился. – Я живу в старом рыбацком домике, рядом с маяком, – пояснил он. – Дорога обязательно приведет туда, но есть и более короткий путь. Если вы здесь задержитесь, милости прошу в гости. Могу рассказать вам о защите природы и ваших обязанностях как землевладелицы.

– Землевладелицы?

– Да, я имею в виду, что если вы наследуете Дюн-Хаус, то вместе с ним – большой участок земли и всю его флору и фауну…

Тут он, видно, понял, что проговорился, показав, как много знает обо мне, но меня это не обеспокоило. Ситонклифф – местечко маленькое, здесь, конечно, все знают о смерти бабушки. В общем, большого ума, чтобы сообразить, что я могу быть наследницей, не требуется. Я улыбнулась и пришла ему на помощь.

– Хорошо, ловлю вас на слове.

– Тогда до свидания. – Он повернулся и ушел.

Когда я шла домой, солнце уже вовсю пригревало, но снова поднялся ветер с моря. Он сдувал песок с верхушек дюн и свистел в траве. Скоро мои волосы были полны песку. Я мечтала поскорее добраться до дома и принять душ.

Пройдя совсем немного, я заметила справа проселочную дорогу, ведущую через поля к стоянке трейлеров. Наверное, есть к ней и более удобная дорога, а этой пользуются те, кто хочет побыстрее добраться до пляжа. Даже на таком расстоянии до меня доносились звуки радио и запахи готовящихся завтраков. Я ускорила шаг, почувствовав, что проголодалась.

Вскоре дюны с левой стороны дороги стали совсем невысокими и уступили место низким скалам их песчаника, становившимся все круче, по мере того как дорога поднималась к Дюн-Хаусу. Ближе к дому скалы внезапно обрывались, так что дорогу от обрыва отделяла лишь узкая травянистая полоска.

Слекдующие несколько мгновений запомнились мне очень хорошо.

Я все еще ощущаю теплый, солоноватый запах моря и чувствую уколы песчинок, несущихся мне в лицо, а если закрываю глаза, то вижу блики солнца на воде и волны, бьющиеся внизу о скалы.

Из-за шума ветра я до самого последнего момента не слышу звук автомобильного мотора. Наконец я обращаю внимание на хруст шин по гравию, но – уже почти поздно.

Я метнулась в сторону и, уже падая, ощутила скользящий удар по правой ноге. Вскрикнув от боли, я судорожно вцепилась в траву, чтобы не сорваться вниз.


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?