Из истории морского флота - [7]
Впервые 26 ноября 1803 года русские моряки отметили праздник Нептуна.
Более двух месяцев продолжалось плавание через Атлантический океан.
В декабре достигли берегов Бразилии и встали на якорь у острова Св. Екатерины. Крузенштерн не намерен был здесь долго задерживаться, но вскоре стало известно, что фоки гротмачта на "Неве" пришли негодность. На замену мачт и оснастки ушло более шести недель. Впереди лежал самый тяжелый участок пути.
Плавание вокруг мыса Горн не без оснований в то время считалось опасным. Постоянные туманы и штормы сопровождали мореплавателей. Чтобы не потерять друг друга из виду, палили из пушек, жгли на палубах огни. 3 марта обошли мыс Горн, пользовавшийся у моряков дурной славой.
А вскоре корабли в тумане разошлись. По инструкции, если они разминутся в океане, следовало идти к острову Пасхи. Три дня простоял там шлюп Лисянекого, но встреча не состоялась. "Надежда" вышла к острову Нукагива (Маркизские острова), куда вскоре прибыла "Нева". (Момент встречи кораблей у острова Нукагива отобразил художник на третьей странице обложки).
В середине мая 1804 года корабли снялись с якорей ж пошли к Гавайским (Сандвичевым) островам. Стоянка здесь была недолгой. 10 июня после троекратного "ура" корабли разлучились. "Надежда" взяла курс на Камчатку, а "Нева" - к берегам Аляски.
Приход на Камчатку "Надежды" стал большим событием для жителей отдаленной окраины России. После разгрузки товаров и ремонта предстояло идти в Японию. Переход из Петропавловска в Нагасаки занял около месяца. Судно попало в тайфун. "Бесстрастие наших матросов, презиравших все опасности, действовало в сие время столько, что буря не могла унести ни одного паруса..., Ничто не могло противостоять жестокости шторма. Сколько я не слыхивал о тайфунах, случающихся у берегов китайских и японских, но подобного сему не мог себе представить... Каждое мгновение ожидали мы, что полетят мачты. Хорошая конструкция корабля и крепость вант спасли нас от сих бедствий",- писал И. Ф. Крузенштерн об этом тайфуне. Шесть месяцев находилась русская миссия в Японии, но никаких торговых отношений установить не удалось. Японское правительство упорно придерживалось закона, по которому никто из иностранцев не имел права подходить к берегам Японии.
На обратном пути в ПетропавловскКамчатский были положены на карту западное побережье островов Хондо (Ниппон), Хонсю и Хоккайдо, а также южная часть Сахалина. Кроме того, было обнаружено несколько еще не открытых Курильских островов. Затем Крузенштерн обследовал восточный и западный берега Сахалина. Ему не удалось пройти до конца Татарский пролив и он заключил, что Сахалин - полуостров. (Это географическое заблуждение просуществовало до 1849 года, когда Г. И. Невельской окончательно установил, что Сахалин является островом.)
От Камчатки с грузом пушнины "Надежда" отправилась в Китай и оттуда через Индийский океан, вокруг мыса Доброй Надежды, 19 августа 1806 года возвратилась в Кронштадт.
Двумя неделями раньше Крузенштерна прибыл на Кронштадтский рейд из Русской Америки шлюп "Нева".
Таким образом, успешно завершилось первое в истории русского флота кругосветное плавание. Оно дало большие научные и практические результаты. В северо-западной части Тихого океана были сделаны многочисленные измерения и проведены астрономические и метеорологические наблюдения. Кроме того, были собраны ботанические, зоологические и этнографические коллекции. Укреплены торговые связи России с Аляской и Китаем. Книги И. Ф. Крузенштерна и Ю. Ф. Лисянекого о кругосветном плавании стали классическими произведениями русской географической литературы о путешествиях.
* * *
Корабли Колумба
11/81
рис. mf007-m.jpg
Слово "каравелла" в нашем сознании неотделимо от имени Христофора Колумба, стяжавшего вечную славу открытием Нового Света. Люди, незнакомые с историей судостроения, под словом "каравелла" понимают крошечное утлое суденышко, чуть ли не "скорлупку, на которой отважный гену"зец пересек Атлантику и открыл Америку.
Мы редко задумываемся, что такое каравелла, также как, почему Америка называется Америкой. Раз ее открыл Колумб, ей следовало бы именоваться Колумбией! История не совсем справедливо обошлась с великим мореплавателем. Географы присвоили открытому континенту имя другого человека.
Слово "каравелла", обозначающее тип судна, вопреки распространенному мнению, не испанского, а португальского происхождения.
В португальских манускриптах VIII века оно означало маленькую беспалубную рыбацкую лодку с латинским парусом. Ко времени же великого географического открытия каравеллы стали другими. Вот что писал о каравеллах XV века известный португальский мореход и историк Пантеро-Паитера: "Каравеллы очень легкие, ходкие суда, употребляемые португальцами. Они сравнительно невелики, имеют четыре мачты, на передней четырехугольный парус, над которым поднимается марсель; три остальные несут латинские паруса. С таким вооружением каравеллы ходят при всех ветрах не хуже французских тартан и отлично лавируют, поворачивая с одного галса - на другой, как если бы у них были весла. Они имеют одну палубу и больших грузов не поднимают".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга рассказывает об изобретении якоря и его совершенствовании. Читатель узнает о каменных якорях Древнего, Египта, о деревянных якорях римлян, о знаменитых уральских якорях, о современных стальных якорях- гигантах. Описание эволюции якорей сопровождается иллюстрациями, которые наглядно показывают особенности конструкций различных якорей, в каких направлениях шло их усовершенствование. Настоящее издание по сравнению с «Книгой о якорях», выпущенной в 1973 г., дополнено новыми материалами, и, в частности, в него включена глава «Реликвии морской славы».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказывается о возникновении и способах вязки около 150 морских узлов, которые могут быть использованы при выполнении самых разных работ и в быту. Описание каждого узла, как правило, включает краткий объяснительный текст, схемы, показывающие последовательность завязывания, и рисунки, иллюстрирующие, где и как применяется узел.1-е издание книги вышло в 1982 г.Предназначена для учащихся мореходных школ, ПТУ, осваивающих такелажное дело. Может служить практическим пособием и справочником по вязке узлов для моряков, рыбаков, яхтсменов, альпинистов, строителей, рыболовов-любителей, туристов.
Книга представляет собой сборник документальных научно-популярных очерков о крупнейших в истории мирового судоходства катастрофах на внутренних водных путях за последние 150 лет. Она знакомит читателя с такими причинами катастроф, как столкновения на реках, пожары и взрывы, потеря остойчивости в результате ошибок проектировщиков и разрушительные силы стихии. Работа является продолжением книг автора «По следам морских катастроф» и «Тайны морских катастроф», выпущенных издательством «Транспорт». Предлагается широкому кругу читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами первое подробное исследование норм жизни населения России после Второй мировой войны. Рассматриваются условия жизни в городе в период сталинского режима. Основное внимание уделяется таким ключевым вопросам, как санитария, доступ к безопасному водоснабжению, личная гигиена и эпидемический контроль, рацион, питание и детская смертность. Автор сравнивает условия жизни в пяти ключевых промышленных районах и показывает, что СССР отставал от существующих на тот момент норм в западно-европейских странах на 30-50 лет.
В книге воспоминаний заслуженного деятеля науки РФ, почетного профессора СПбГУ Л. И. Селезнева рассказывается о его довоенном и блокадном детстве, первой любви, дипломатической работе и службе в университете. За кратким повествованием, в котором отражены наиболее яркие страницы личной жизни, ощутимо дыхание целой страны, ее забот при Сталине, Хрущеве, Брежневе… Книга адресована широкому кругу читателей.
Содержание антологии составляют переводы автобиографических текстов, снабженные комментариями об их авторах. Некоторые из этих авторов хорошо известны читателям (Аврелий Августин, Мишель Монтень, Жан-Жак Руссо), но с большинством из них читатели встретятся впервые. Книга включает также введение, анализирующее «автобиографический поворот» в истории детства, вводные статьи к каждой из частей, рассматривающие особенности рассказов о детстве в разные эпохи, и краткое заключение, в котором отмечается появление принципиально новых представлений о детстве в начале XIX века.
Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения.
Как цикады выживают при температуре до +46 °С? Знают ли колибри, пускаясь в путь через воды Мексиканского залива, что им предстоит провести в полете без посадки около 17 часов? Почему ветви некоторых деревьев перестают удлиняться к середине июня, хотя впереди еще почти три месяца лета, но лозы и побеги на пнях продолжают интенсивно расти? Известный американский натуралист Бернд Хайнрих описывает сложные механизмы взаимодействия животных и растений с окружающей средой и различные стратегии их поведения в летний период.
Немногие культуры древности вызывают столько же интереса, как культура викингов. Всего за три столетия, примерно с 750 по 1050 год, народы Скандинавии преобразили северный мир, и последствия этого ощущаются до сих пор. Викинги изменили политическую и культурную карту Европы, придали новую форму торговле, экономике, поселениям и конфликтам, распространив их от Восточного побережья Америки до азиатских степей. Кроме агрессии, набегов и грабежей скандинавы приносили землям, которые открывали, и народам, с которыми сталкивались, новые идеи, технологии, убеждения и обычаи.