Иудейские мифы. Книга Бытия - [39]
[m] Говорят, что Сыны Божий получили свое имя от божественного света, из которого Бог создал их предка Самаэля, отца Каина, и который освещал их лица. Дочери Человеческие, насколько известно, были дочерьми Сифа, сына Адама, а не ангела, и их лица были подобны нашим. 11
[n] Другие, однако, считают Сынов Божиих благочестивыми потомками Сифа, а Дочерей Человеческих — грешными потомками Каина — объясняя тем самым, что вскоре после смерти бездетного Авеля человечество разделилось на два племени: Каинитов, которые — за исключением Еноха — были грешниками, и Сифитов, которые были праведниками. Эти Сифиты населяли священную гору на дальнем севере возле Пещеры Сокровищ — возможно, это была гора Хермон. Каиниты же жили в долине на западе. Адам на смертном ложе приказал Сифу отделить свое племя от Каинитов; и из поколения в поколение патриархи-сифиты публично повторяли этот завет Адама. Сифиты были поразительно высокими, подобно своему предку; и, живя вблизи Райских Ворот, получили прозвище "Детей Божиих".12
[o] Многие Сифиты давали обет безбрачия, следуя примеру Еноха, и вели жизнь анахоретов. В отличие от них, Каиниты не знали узды, и у каждого было, по крайней мере, по две жены: одна, чтобы рожать детей, другая, чтобы удовлетворять похоть мужа. Матери жили в нищете и небрежении, словно вдовы, а другие, выпив некое зелье и став бесплодными, украшали себя как шлюхи и в роскоши ублажали своих мужей. 13
[p] Наказанием Каинитам было иметь сто дочерей на одного сына; и это привело к такому недостатку мужчин, что женщины начали нападать на дома и похищать мужчин. Однажды им пришло в голову соблазнить Сифитов, и они принялись накладывать на себя румяна и пудру, красить глаза сурьмой и подошвы ног — алой краской, обесцвечивать волосы, надевать золотые серьги, золотые браслеты на руки и на ноги, золотые ожерелья на шеи и яркие наряды. Спускаясь со священной горы, они перебирали струны арф, дули в трубы, били в барабаны, пели, плясали, хлопали в ладоши; а потом весело поздоровались с пятью сотнями двадцатью анахоретами, завладели своими жертвами и соблазнили их. Один раз поддавшись женщинам Каинитов, эти Сифиты стали хуже псов и совсем забыли Божий законы. 14
[q] Даже "Сыны Судей" принялись совращать дочерей бедняков. Если они видели красивых невест, то шли в брачный покой и первыми овладевали ими. 15
[r] Генуи Ханаанеянин, сын Ламеха Слепого, живший в Стране Смоляных Ям, с юных лет учился у Азаэля и создал множество музыкальных инструментов. Когда он играл, то в них входил дух Азаэля и они издавали такие соблазнительные звуки, которые никого не могли оставить равнодушными. Генуи приглашал музыкантов, и они так воспламеняли друг друга своей игрой, что в конце концов не могли сдержать похоть. Он же варил пиво и собирал огромные толпы в тавернах, где спаивал их и учил, как делать железные мечи и наконечники для копий, чтобы, напившись, убивать ими. 16
[s] Михаил, Гавриил, Рафаил, Уриил сообщили Богу, что никогда еще не было на земле большего разврата, и Бог послал Рафаила, чтобы он связал Аза-эля по рукам и ногам, бросил его в темную Пещеру Дудаэла и завалил камнями, чтобы он не выбрался из нее до Судного дня. Гавриил истребил Падших, втянув их в войну. Михаил заковал в цепи Шемхазая и его сторонников и бросил их в другую темную пещеру, чтобы они пробыли там, пока семьдесят поколений не сменятся на земле. Уриил стал посланцем спасения, ибо он посетил Ноя. 17
1 Бытие VI. 1–7.
2 Jubilees IV. 15, 22; V. 1; Tanhuma Buber Gen. 24.
3 Yalqut Gen. 44; Bereshit Rabbati, 29–30.
4 Там же.
5 Там же.
6 The Clementine Homilies VIII. 11–17 (??· 142–145). Речь идет о христианском трактате начала III столетия, написанном, возможно, в Сирии. См. также Enoch 6–8; 69; 106, 13а.
7 Там же.
8 Zohar Genesis 37a, 55a.
9 Liqqute Midrashim, 156; Yalqut Gen. 44 (немного измененная версия), 10 Sepher Hekhalot, 170–176.
11 Zohar Genesis 37a.
12 PRE, ch. 21 (где mish?m надо читать как misheth), 22; cf. Gen. Rab. 222; Adambuch, 75, 81–86; Adamschriften, 37; Schatzh?hle, 10.
13 Adamschriften, 38; cf. Gen. Rab. 222–223.
14 Там же.; PRE, ch. 22.
15 Targ. and Targ. Yer. ad. Gen. VI. 2–4; Gen. Rab. 247–248.
16 Adambuch, 92–93.
17 Enoch IX–X; cf. chapters XI–XV, LXIX; 2 Baruch LVI. 11–16; 2 Enoch XVIII. 1–6.
1). Объяснением этого мифа, который стал камнем преткновения для теологов, может быть появление в Палестине во II тысячелетии до н. э. высоких и невежественных иудейских кочевников и их приобщение посредством браков к азиатской цивилизации. Имя "Сыны Эла", таким образом, может означать "имеющие скот приверженцы семитского бога-быка Эла"; а "Дочери Адама" — "женщины земли" (adama), то есть поклоняющиеся Богине ханаанейские селянки, известные своими оргиями и добрачной проституцией. Если так, то это историческое событие, по-видимому, отражено в угаритском мифе о том, как Эл совратил двух смертных женщин и стал отцом божественных сыновей Шахара ("Рассвет") и Шалема ("Совершенство"). Шахар появляется в Псалтири CXXXVIII, 9; а его сыном, согласно Исайе XIV, 12, был падший ангел Гелел. Брачные союзы богов и смертных, то есть царей или цариц и простых людей, нередки в средиземноморской и ближневосточной мифологиях. Поскольку поздний иудаизм отверг всех богов, кроме одного трансцендентального Бога, и поскольку Он никогда не женился и никогда не соблазнял женщин, рабби Шимон бен Йохай в "Genesis Rabba" осознал необходимость проклясть всех, кто читал понятие "Сыны Божий" в угаритском значении. Очевидно, подобная интерпретация все еще была в ходу во II в. н. э. и исчезла, только когда Вепе Elohim стало означать "сыны судей". Elohim имеет значение и "Бога" и "судьи", так что теоретически это выглядело так: когда законно назначенный судья рассматривал какое-то дело, Дух Эла владел им — "Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы" (Псалтирь LXXXI, б).
Книга Роберта Грейвса — поэта, романиста, фольклориста, переводчика, автора исторических романов и монографий по мифологии — представляет собой исследование древних религий и мифов, пропущенное через богатую поэтическую фантазию. Специалисты могут не соглашаться с методами и выводами Грейвса, но нельзя не поддаться очарованию его удивительного произведения, воссоздающего некий единый образ богини-матери, лежащий в основе всех мифологий.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В первый том Собрания сочинений входит знаменитый роман «Я, Клавдий», в котором рассказывается о римском императоре Клавдии и его предшественниках. Автор с большим мастерством воссоздал события одного из наиболее драматических периодов римской истории (I в. до н. э. — I в. н. э.).Перевод с английского Г. Островской.Вступительная статья Н. Дьяконовой.Комментарии И. Левинской.
Главы из книги «Со всем этим покончено» англичанина Роберта Грейвза (1895–1985); перевод Елены Ивановой, вступление Ларисы Васильевой. Абсолютно бесстрастное описание военных будней, подвигов и страданий.
Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей.
Роберт Грейвз (1896–1985) — один из самых значительных поэтов и прозаиков Англии XX в. Написанная им серия исторических романов, из которых наиболее известные «Я — Клавдий», «Клавдий божественный», «Князь Велисарий», «Золотое руно», «Дочь Гомера» и, конечно же, «Царь Иисус», поставили его в один ряд с величайшими романистами XX в.Роман «Царь Иисус» (1946) рассказывает о переломной эпохе в истории человечества. Иисус предстает в романе не как икона, а как живой человек, который, страдая за людей, не в силах всех и сразу сделать счастливыми.
Роберта Грейвса, который умер в декабре прошлого года в возрасте 90 лет, часто называют «крупнейшим британским поэтом и литератором». Грейвсу-поэту посвящена отдельная статья в этом номере. Мы же хотим познакомить наших читателей с его мастерством рассказчика. Собственной прозе Грейвс не придавал слишком большого значения. Свои романы — «бестселлеры» на темы римской истории «Я-Клавдий» и «Божественный Клавдий» он даже назвал «чепухой на постном масле», хотя после успеха телевизионных постановок по этим романам имя Грейвса стало известно миллионам британцев.
Это история об Уильяме Перкине, который случайно изобрел пурпурный цвет. И навсегда изменил мир вокруг себя. До 1856 года красители были исключительно натуральными – их получали из насекомых, моллюсков, корней и листьев, а искусственное окрашивание было кропотливым и дорогим. Но в 1856 году все изменилось. Английский химик, работая над лекарством от малярии в своей домашней лаборатории, случайно открыл способ массового производства красителей на фабриках. Этот эксперимент – или даже ошибка – произвел революцию в моде, химии и промышленности. Эта книга – удивительный рассказ о том, как иногда даже самая маленькая вещь может менять и иметь такое продолжительное и важное воздействие. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
100-летие спустя после окончания Первой мировой войны и начала становления Версальской системы предыстория и история этих событий требуют дальнейшего исследования. Тема книги актуальна и в связи с территориальными изменениями в Центрально-Восточной Европе (ЦВЕ) в конце ХХ века. Многие сегодняшние проблемы берут начало в геополитической трансформации региона в ходе Первой мировой войны и после ее окончания. Концептуальной новизной работы является попытка проследить возвращение имперской составляющей во внешнюю политику России.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.