Итальянская страсть - [3]

Шрифт
Интервал

Главная улица города спускалась вниз, к церкви, затем снова поднималась в гору. После Рождества прошло всего два дня, поэтому дома все еще были украшены яркими гирляндами. Перед церковью скульптурная группа изображала сцену Рождества Христова. Сабрина успела увидеть и многоцветные рыбацкие лодки на скалистом берегу, после чего Марко резко повернул налево, остановившись в небольшом внутреннем дворике.

Заглушив мотор, он подошел к машине с ее стороны. Распахнув пассажирскую дверцу, Марко поднял Сабрину на руки. При этом он задел ее щеку своей. От прикосновения его щетины ее охватило странное волнение. Бережно прижимая свою ношу к груди, Марко вошел в здание клиники.

Девушка за стойкой регистратора удивленно посмотрела на них.

Sua Eccelenza![4]

Сабрина владела итальянским не так хорошо, как немецким или французским, но и этих знаний было достаточно, чтобы понять, что далеко не к каждому врачу обращаются подобным образом. Остальную часть беседы, которая велась на итальянском, она не поняла. Через несколько мгновений медсестра подкатила к ним кресло-каталку.

— Рафаэлла отвезет вас в рентгеновский кабинет, — усаживая Сабрину в кресло, сказал Марко. — Я сам посмотрю пленки.

На короткое мгновение девушка вновь почувствовала на себе потрясенный взгляд медсестры. После чего, подчиняясь приказу Марко, Рафаэлла толкнула кресло по направлению к двойным дверям.

Марко еще некоторое время постоял в приемной, размышляя о поразительном сходстве Сабрины Руссо со своей погибшей женой. Судя по всему, Рафаэлла была потрясена не меньше.

Сходство действительно было таким невероятным, что он едва не потерял управление машиной, когда заметил девушку на том повороте. Слава богу, сработали инстинкты, когда его мозг словно отключился, но он успел вывернуть руль и нажать на тормоз. После того как Сабрина полетела по склону, все его мысли были о том, чтобы поскорее добраться до нее и убедиться, что она жива.

Он так сильно сжал зубы, что по лицу заходили желваки. Марко смотрел на стеклянные двери, за которыми скрылась Сабрина, и ничего не слышал и не видел. Перед его глазами все еще стояло ее бледное лицо.

Фотография, которую он достал из бумажника, была старой, со следами собачьих зубов, но он не мог заставить себя расстаться с ней. При виде запечатленной на фотографии смеющейся пары в горле у него встал ком.

На потускневшем снимке был он сам, двадцатилетний студент миланского университета. Джанетта была моложе его на три года, и на фотографии она выглядела такой энергичной, что у Марко сдавило горло.

Как же молоды они были! Как страстно влюблены друг в друга. Тогда казалось, что это навечно, и они лишь смеялись над осторожными словами своих родных о непредсказуемости судьбы.

Нужно было прислушаться к словам старших, внезапно подумал он. Он должен был разглядеть симптомы! Неожиданные подъемы и спады настроения. Какое-то нервное нетерпение, которое он приписывал безудержной энергии молодого организма. Теперь он отчетливо видел все эти симптомы в чертах смеющейся девушки, являющихся чуть ли не зеркальным отражением Сабрины Руссо.

Она могла быть сестрой Джанетты. Ее близнецом. У них были одинаковые светлые волосы. Тот же упрямый подбородок.

Или...

В животе образовался тугой узел. В голову ему пришла та же мысль, которая мелькнула у него в мозгу в ту секунду, когда он увидел на дороге Сабрину.

Она могла бы быть его женой.

Джанетта вышла в море, несмотря на предупреждения метеорологов, и ее голос, полный страха, взывающий о помощи по радиопередатчику, до сих пор слышался ему по ночам. Ее тело так и не было найдено.

С приглушенным проклятьем Марко затряс головой, избавляясь от наваждения. В последнее время он слишком много работал, брался за самые сложные операции. Только усталостью можно объяснить, что он принял эту американку за свою жену.

Сейчас он был даже рад, что наконец взял отпуск на время Рождества и новогодних праздников. Определенно он нуждался в отдыхе больше, чем думал. Но пока следовало заняться пострадавшей девушкой, и Марко решительным шагом проследовал в направлении рентгеновского кабинета.

ГЛАВА ВТОРАЯ

После того как снимок был сделан, Рафаэлла помогла Сабрине сесть в кресло-каталку.

— Доктор Калветти сам посмотрит снимки, — сказала она.

— Вы обратились к нему несколько иначе, когда мы вошли, — заметила Сабрина.

— Si. Но он не любит, когда в клинике к нему обращаются «ваше превосходительство». Я иногда забываюсь. Понимаете, моя мать работает на вилле доктора Калветти, когда он там бывает...

— На вилле?

— Да. Его полное имя дон Марко Антонио Сонестра ди Калветти, двенадцатый герцог Сан-Джованти, четырнадцатый маркиз Каприелле, девятый маркиз д'Амальфи, граф Палатине, шестнадцатый барон Равенна... — Медсестра сделала паузу. — Или семнадцатый?

— Всего-то?

— Нет. У него еще куча титулов, — улыбнулась Рафаэлла. Остановившись, она поставила кресло на тормоз. — Мне далеко до моей мамы. Она может перечислить все его титулы на одном дыхании. Она работает у Калветти всю жизнь.

Ну что ж, подумала Сабрина, если Рафаэлла хотела произвести на нее впечатление, перечисляя титулы Калветти, ей это удалось. Значит, ее новый знакомый еще и герцог. Не говоря уже о том, что как мужчина он просто потрясающий. Этого вполне достаточно, чтобы забыть о том, что он едва не сровнял ее с асфальтом. Сабрина все еще размышляла об этом, когда Марко огласил вердикт:


Еще от автора Мерлин Лавлейс
Мой нежный мачо

Совладелица фирмы Кэролайн Уолтерс готовилась к обычному рабочему дню, но в очередном респектабельном клиенте она внезапно узнала парня, с которым провела ночь тринадцать лет назад…


Пикантная сделка

Сара была потрясена, когда к ней явился Девон Хантер, третий в списке самых сексуальных холостяков, составленном журналом, в котором она работала, и заявил, что ее сестра Джина обокрала его. Чтобы спасти Джину от тюрьмы, Сара соглашается сыграть роль невесты Девона и отправиться с ним в Париж, в город любви…


Строптивая невеста

После безумных выходных жизнь Джины Сен-Себастьян меняется до неузнаваемости. Не меняется лишь одно – ее семейное положение. Зачем ей брак по расчету, когда невыносимо очаровательный и надменный посол Джек Мэйсон, отец ее еще нерожденного ребенка, хочет лишь будущего наследника, но не ее саму?


Ее незабываемый любовник

Агент Интерпола Доминик Сен-Себастьян не предполагал, что Натали Кларк – скромная референт, с которой он познакомился в доме тетушки Шарлотты, – окажется столь непредсказуемой особой. Эта серая мышка в бесформенной одежде и очках с толстыми линзами не только раскопала правду о его праве на титул великого герцога Карленберга, но и умудрилась вскружить голову темпераментному агенту. Спасаясь от повышенного внимания прессы, новоявленный герцог отправляется в родной Будапешт. Именно здесь, в самом романтичном городе Европы, Доминику предстоит выяснить, какие тайны скрывает загадочная мисс Кларк.


Высший пилотаж

Кент Харгрэйв привыкла и в профессии, и в спорте всегда и везде быть первой. Но в браке ей явно не повезло. Может быть, не всегда уместно доказывать свою исключительность?..


Дыхание любви

Адвокат Карли Сэмюелс прекрасно знала, что ее главный свидетель, Райан Макманн, связан с таинственным преступлением гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд.Но что может убедить женщину в виновности мужчины, которого она любит неистово и страстно и который отвечает ей страстью не менее искренней?Всего лишь – смертельная опасность.Всего лишь – паутина чьих-то тонких интриг.Но что все это значит перед лицом НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?


Рекомендуем почитать
История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


«Мишка»

— А если серьезно? Как тебя зовут? Меня зовут Амелия. — он улыбается и смотрит на меня. — Я же не отстану от тебя. — двусмысленно говорю я, на что он останавливается и смотрит на меня. — И не нужно, но если хочешь, можешь звать меня «мишкой».


Не снимая обручального кольца

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Черная роза Анастасии

Иногда сны сбываются… Новая любовь, как спокойная река. Но прошлое тянется черным шлейфом по светлым волнам… Сильные мужские руки помогают Анастасии не сломаться, прогоняют тяжелые сны… Свет новой жизни ждет героев впереди…


Любовь творит чудеса

Любовь творит чудеса. Известная фраза. Но какого это в отношении ангела? Непростого ангела.


Северное сияние

Белое безмолвие Аляски — не место для женщины! Гонки на собаках — не женское дело! Однако отчаянная Келли Джеффрис так не считает — и намерена доказать свою правоту лихому парню Тайлеру Скотту, вместе с которым участвует в захватывающей гонке на собачьих упряжках. Вот только чем ближе Тайлер и Келли к победе, тем сильнее они чувствуют совершенно непрофессиональное и неспортивное влечение друг к другу…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…