– Да… Джулия говорила мне.
– Я не хотел огорчать маму.
– Я понимаю, – произнесла она бескровными губами.
– Ты выглядишь усталой, – заметил Лючио. – Мама поймет, если ты ляжешь спать, не попрощавшись. – (Анна встала и направилась к двери.) – Мама отвела нам смежные комнаты.
Она повернулась к нему, ее рука, протянутая к двери, безвольно повисла.
– Да не волнуйся ты так, Анна, – произнес Лючио насмешливо. – Я позабочусь о том, чтобы дверь с моей стороны была крепко заперта, так что ты можешь спать спокойно.
– Я уже говорила, что не боюсь тебя.
Она услышала что-то похожее на презрительный смешок.
– А может, и следовало бы, – сказал он, поднося стакан к губам.
Вечером следующего дня Анна последней вышла к собравшимся гостям. Сэмми почти весь день капризничал, и успокоить его было труднее, чем обычно. У нее оставалось мало времени, чтобы подготовиться к ужину.
Анна натянула голубое платье с тонюсенькими серебряными бретельками, которое подчеркивало синеву ее глаз, немного подрумянила щеки, слегка коснулась помадой губ, нанесла на веки легкие серо-зеленые тени, а волосы подняла наверх и уложила в незамысловатый, но элегантный узел.
Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, она начала спускаться по лестнице. Сердце падало с каждым шагом, который приближал ее к появлению перед кланом Вентресси.
– Анна. – Джулия первой приветствовала ее, когда она вошла в гостиную. – Проходи, познакомься с моим мужем Пьетро. Мне кажется, что вы не встречались, когда ты в последний раз была в Италии.
Анна застенчиво улыбнулась красивому мужчине, который протянул ей руку.
– Здравствуйте, Анна. Моя жена много рассказывала мне о вас.
Анна взглянула на стоявшего в сторонке Лючио, но тут заговорила Джованна:
– Анна, ты выглядишь сегодня просто потрясающе, правда, Лючио?
– Согласен.
– Карло. – Джованна повернулась к своему младшему сыну, который стоял возле столика с напитками, обняв беременную жену. – Что же ты? Представь Милану Анне.
Карло пересек комнату и представил жену, не поднимая на Анну глаз.
Милана не так хорошо, как остальные члены семьи, владела английским, поэтому почти не принимала участия в разговоре.
Объявили, что ужин готов. Анна в сопровождении Лючио, обнявшего ее за талию, вошла в просторную столовую.
Она заняла место рядом с Лючио. И тут в ужасе обнаружила, что Карло сел прямо напротив нее. Анна сделала попытку встать, но рука Лючио легла ей на плечо.
Джованна, окруженная членами своей семьи, чувствовала себя в родной стихии. Ее черные глаза сияли счастьем.
– Как замечательно, что Анна снова с нами. – Она сжала руку Анны. – И что с нами мой красивый внук Сэмми, который так необыкновенно похож на своего отца, когда тот был маленьким. Когда Сэмми капризничает, не желая ложиться спать, он так напоминает мне Лючио. Тот всегда был своенравным.
Анна слабо улыбнулась и уголком глаза увидела напряженное лицо Карло, изучающего содержимое своего бокала.
– Помню, какой упрямой всегда была Джулия, – продолжала Джованна, с гордостью глядя на дочь.
– Ну, спасибо, мама. А Карло? – надув губы, возмутилась Джулия. – Вот уж кто отнюдь не был ангелом в детстве.
– Да, не был, но любовь прекрасной женщины преобразила его. Не правда ли, Карло?
Карло растянул губы в неловкой улыбке и обнял жену за плечи.
– Да, мне очень посчастливилось.
– Что бы мы все делали без наших прекрасных жен? – сказал Пьетро, взглянув на Джулию с такой любовью, что у Анны сжалось сердце. Как бы она мечтала, чтобы Лючио любил ее по-прежнему!
Разговор переключился на другие темы. Анна не принимала в нем участия, а когда Карло, перейдя на итальянский, начал восхвалять Милану, она воспользовалась возможностью, чтобы незаметно оглядеть сидящих за столом.
Лючио сидел молча, пока кто-нибудь не обращался к нему лично. Факт, который не остался незамеченным его матерью.
Раза два Анна почувствовала осторожный взгляд Джованны и на себе. Она постаралась ответить мягкой улыбкой.
Джулия излучала счастье.
Анна переключила свое внимание на Милану и сразу же поняла, что эта молодая женщина, безусловно, влюблена. Она не сводила глаз с Карло. И эти чувства, судя по выражению лица Карло, были взаимными. Анна сдержала вздох. Ничего удивительного, что Лючио просил ее не говорить о том, что Сэмми – сын Карло. Такое заявление могло бы разрушить отношения этой пары, а Милане оставались считанные недели до родов. Анна слишком хорошо помнила, какой ранимой была она сама за несколько недель до рождения Сэмми.
Когда ужин закончился, все перешли в гостиную, куда были поданы коньяк и кофе. Анна постаралась сесть как можно дальше от Лючио. К своему кофе она даже не притронулась.
Джулия в изнеможении опустилась на диван рядом с ней.
– Господи, как я устала. Близняшек совершенно невозможно утихомирить, и даже Антонио капризничал весь день. Не знаю, что бы я делала без Пьетро. – Она с сочувствием улыбнулась Анне. – Прости, Анна. Я сказала, не подумав. Представляю, как тебе тяжело приходилось с Сэмми, когда рядом не было Лючио… Как дела у Джинни? – Джулия дипломатично перевела разговор на другую тему. – Лючио сказал, что она закончила первый курс университета.