История юного демона - [54]
— Если мы хотим проделать все тихо, нужно еще раз обсудить план. Где тебя носило?
— В царстве снов, — пожала я плечами. — Заснула случайно, с кем не бывает. Ладно, я пойду к себе, проверю сумку.
На самом деле я еще ее даже не собрала. Да и брать особенно ничего не нужно было. Несколько стеклянных сосудов для хранения зелья, кое-какие приспособления для химии, связка отмычек, да парочка кроликов для демонов. Мне повезло, что в комнате не было Кэрри. Ей бы явно не понравилось, что я прячу под кроватью двух тщательно спрятанных от глаз кроликов. Быстро запихав все это в сумку, я залезла под одеяло, притворившись спящей. Я даже переодеваться не стала, чтобы зря не терять времени. Через некоторое время пришла Кэрри. К сожалению, она принялась читать книгу, и уснула не скоро. К этому времени уже чуть я не уснула. Дождавшись, пока она крепко уснет, я вылезла из-под одеяла. В следующий раз напою ее зельем. В гостиной уже злился Ристо.
— Кэрри долго не засыпала, — виновато сказала я.
— Ладно, часом раньше, часом позже, — раздраженно отмахнулся Ристо.
До чердака было не далеко, так что мы быстро прокрались к двери и принялись пытаться ее открыть. Как и в случае с учительской, сначала я приладила отмычки. К моему удивлению, они сняли с двери все чары. Похоже на то, что с чердаком Барраконда особенно не заморачивался. На всякий случай мы проверили дверь на наличие более сложных чар, но она была чиста. С досадой я поняла, что Барраконда явно обнаружил мое сигнализирующее заклинание. После этого он должен был догадаться, что я точно что-то делала на чердаке.
Мы с Ристо торопливо взлетели вверх по лестнице. Я мигом почувствовала опасный запах лаванды, говоривший о том, что еще чуть-чуть и зелье перезреет. Я метнулась к сундуку, отбросила крышку, бросила в зелье корень кричащей травы, оно тут же зашипело и запенилось, а потом неожиданно успокоилось. Зелье было готово. Я осторожно принялась переливать его в стекляшки, стараясь, чтобы ни одной капли не пропало. Закупорив сосуды, я положила их в карман, засунула сосуд, где оно варилось, в сумку, предварительно вытащив кроликов.
— Ну что, все в норме? — осторожно спросил Ристо, боявшийся мешать мне, пока я работала с зельем.
— Мы почти опоздали, — призналась я. — Еще несколько минут и все труды были бы потеряны. Ничего, главное, чтобы оно сработало.
Я посмотрела в зеркало и увидела сосредоточенное лицо Ильхара. Поймав мой взгляд, он улыбнулся.
— Я уж думал, ты больше не придешь, — сказал демон, пристально глядя мне в глаза.
— Конечно, не приду, — фыркнула я. — Зелье-то нужно было снять. Иначе бы тут все взорвалось.
— Э-э, Витта, они что, уже там? — спросил Ристо, пристально вглядываясь в зеркало.
Друг стоял прямо напротив Ильхара, но явно его не видел.
— Ну, вообще-то да, — растерянно ответила я. — Эй, Ильхар, прекрати маскироваться, Ристо свой.
— А я и не маскируюсь, — пожал плечами демон. — Но я вижу кроликов… Дай-ка нам подкрепиться, давненько мы не ели кроликов.
Я переправила кроликов в зазеркалье. Ристо проводил взглядом кроликов и с удивлением смотрел, как демоны их едят. Я могла лишь предположить, что Ристо видит только то, как пропадают куски крольчатины.
— Почему я их не вижу? — спросил Ристо, с трудом отводя глаза от зеркала.
— Не знаю, но очень хочу узнать, — призналась я. — Барраконда их тоже не видел. Но тогда я подумала, что они специально замаскировались.
— Наша магия здесь почти не работает, — прочавкал Ильхар.
— Да, вы можете только населять мозг призрачными образами, — раздраженно ответила я.
— Что он сказал? — растерялся Ристо.
Я пересказала ему слова Ильхара.
— Мне это не нравится, — признался Ристо.
— Да ладно, — доев кролика, бросил Ильхар. — Все намного проще. Я думал, вы прочитали книги о демонах, прежде чем явиться сюда.
— Там сказано, что демонов заключают в зазеркалье, — уверенно сказала я.
— Да, но нигде не говорится, что их еще можно видеть, и тем более с ними беседовать, — хохотнул Ильхар.
— Но… Я же тебя вижу! — рассердилась я.
— И как ты думаешь, почему? — демон явно забавлялся.
— Так, я сюда не в игры играть пришла! — рассерженно бросила я. — Говори, почему я тебя вижу?!
— Ты в некотором роде демон, — ответил Ильхар.
— Что?! — я не поверила своим ушам.
— Демон, демон, — закивал головой Ильхар. — Не чистый, конечно. В твоей крови осталась малая толика демонического. Но благодаря этому ты обладаешь мощной магической силой, способностью связываться со мной через это зеркало и еще, думаю, есть несколько нераскрытых способностей.
— Постой-ка, но этого не может быть! — не веря демону, сказала я. — Мои родители обычные маги, в них нет ничего демонического!
— А другие родственник? Дедушка или бабушка? — хитро прищурился Ильхар.
Я вспомнила своего покойного деда. Дедуля Альхатар был выдающимся полководцем, одержавшим победу не в одной битве. Он обладал мощной магической силой, позволяющей ему блестяще одерживать победу в битвах с очень сильными магами. Правда, характер у дедули был тот еще. Когда я была маленькой, я и мои двоюродные сестра и брат часто приезжали на лето к бабушке с дедушкой. Лично я до сих пор помню, как заботливый дедуля учил нас, мелких детишек, сражаться. Как он посылал в нас электрические искры, не хило бьющие зарядом магии, как мы летали по дому. Но мне было весело. Я дедулю совсем не боялась и только хихикала, когда он бесился и раскручивал меня в нескольких метрах над землей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В новом учебном году у меня была только одна цель — улучшить свои навыки маскировочных чар. Однако судьба, как всегда, преподнесла мне целую серию чудесных подарков. Тут тебе и путешествие в чужую таинственную страну, и драконьи разборки… Остается только надеяться, что все обойдется малыми жертвами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моя жизнь, жизнь раба Райши с захваченной кришвлянами Земли, до недавнего времени была тяжкой, но по крайней мере спокойной. А потом все вдруг покатилось, как снежный ком. И жизнь перевернулась с ног на голову. Посыпались, как из мешка, странные события, вроде как ничем не связанные. Только я чувствую, что всё не так уж просто… Но что могло понадобится от простого раба?! Или я не всё знаю про саму себя?
Подготовка в войне идет полным ходом. Правда, без моего участия. Мне захотелось пожить нормальной жизнью, но я и предположить не могла, что все окажется настолько скучным и мне вновь захочется приключений… Хорошо, что они всегда сваливаются на мою голову.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.