История юного демона - [52]
С такими невеселыми мыслями я делала домашнее задание, потом забежала в лазарет к Ристо. Друга как раз выписывали.
— Чего такая злая? — спросил Ристо, со счастливой улыбкой покидая лазарет.
— Барраконда опять влез. На этот раз пришел на чердак и не дал поговорить с демоном. По-моему, он следит за мной.
— Да ладно, зачем ему это? — скептически отнесся к моей версии Ристо. — Тем более ты сама сказала, что он не мог быть…
— Тогда в лесу и у озера, да, но вообще он может быть сообщником Энхимфов. Если честно, мне уже кажется, что все люди сообщники Энхимфов. А Барраконда к тому же еще вечно оказывается рядом в самый неподходящий момент. Не удивлюсь, если сегодня же он наложит на дверь заклинание, не позволяющее проникнуть на чердак.
Мои опасения подтвердились. На следующий день я вновь решила зайти на чердак, но едва прикоснувшись к ручке, поняла, что незамеченной туда не проникнуть, а на двери лежит множество защитных заклинания. Скрипя зубами, я пошла на маскировку. Весь урок я испепеляла Барраконду взглядом, стараясь не обращать внимания на то, что Ристо все время нервно пихает меня в бок.
— Знаешь, что нам остается? — спросил Ристо.
— Ждать того дня, когда зелье созреет и взламывать дверь, — кивнула я. — А пока можно забыть о тонком намеке Барраконды не лазить по чердаку.
До дня, когда созреет зелье, оставалось три недели.
Те три недели прошли очень спокойно, без чрезвычайных ситуаций и новой информации о Энхимфах. Мы с Ристо мирно учились, все больше времени проводя в библиотеке. Мало того, что нужно было каждый день выполнять огромное количество домашних заданий, мы еще пролистывали журналы о музеях, с тем, чтобы найти музей, в котором хранится необходимый нам артефакт.
Отчаявшись, Ристо предложил просто спросить у Линды, в каком музее работает ее мама. Но я сказала, что это будет слишком подозрительно, если выведывать напрямик. В итоге решили, что Ристо будет подкатывать к Линде, а потом заведет разговор на тему того, что на каникулах он хочет посетить какой-нибудь музей, и спросит у Линды совета.
После выполнения нашего плана круг поисков сузился. Теперь мы просматривали каталоги только с тем музеем, где работали родители Линды. Однако мы так ничего и не нашли.
— Это не значит, что артефакт хранится не в их музее, — сказал Ристо, когда я была на грани того, чтобы обрушить всю библиотеку. — Иногда самые ценные артефакты хранятся в особом секторе, для их же безопасности. Однако найти информацию об этом секторе практически невозможно.
Все же я попыталась и отправила призыв о помощи Килробу. Пусть попросит помощи у отца, не думаю, что в этом случае он может ему отказать.
На уроках животноводства я теперь летала на Фармолане. Постепенно мы с ним все больше сближались. Кажется, он перестал относиться ко мне с настороженностью, стал куда больше доверять. Фармолан говорил мне, что нападений после того, как Барраконда наложил защитные чары на их отсек, не было. Но пегас все еще чувствовал опасность и не сомневался, что что-то может произойти. Он был уверен, что враги вынашивают план о том, как незаметно выманить его из укрытия и срезать крылья. Поэтому пегас старался не подставляться и во время прогулки не отлетал далеко от школы, остальных пегасов просил вести себя так же.
На уроках Барраконды я едва могла сдерживать свое негодование, глядя на вредную моську преподавателя. Я никак не могла простить ему, что он наложил на чердак запретные чары. Поэтому я старалась с ним не пересекаться вообще, на уроках вела себя тихо и спокойно. Кажется, такое мое поведение Барраконде нравилось больше, потому что на его уроках больше не было бунтаря.
Зато я вложила в защитную и атакующую магию всю свою злость и на уроках Лисборга развернулась во всей красе, с мрачным удовольствием выбрасывая злость посредством магической силы. Лисборг не мог нарадоваться моим успехам, и все время ставил меня в пример одноклассникам. Те, конечно, были не особенно счастливы от этого, но вели себя сносно.
На химии тоже можно было сбросить напряжение. На уроках я вообще отсекала себя от окружающего мира и просто творила зелья, иногда доходя до такого, что профессор Франсис поставила мой стол подальше от остальных, так как мои зелья зачастую выбрасывали искры и столбы пламени на большое расстояние.
Настроение опять падало, ухудшалось, и я стала все больше времени проводить в компании Фармолана. Также я подружилась с остальными пегасами. Они, конечно, не были дружны со мной так, как Фармолан, но относились весьма дружелюбно. Бурбилла даже позволяла гладить себя по золотистой шерсти, а иногда рассказывала интересные истории, передавая их в образе картинок мне. Старый Ичитар быстро смирился с моим присутствием, но на его поведении это никак не отразилось. Большую часть времени он просто спал, забившись в угол отсека. Молодой пегас Марболий не был счастлив моему соседству вообще, но не нападал. Только бросал злобные взгляды на меня и старался держаться от меня подальше.
Естественно, мои побеги в конюшню не укрылись от глаз окружающих. Ристо пытался меня как-то развлечь, даже звал на озеро, иногда пытался вызвать на бой, на что я отвечала холодным равнодушие, не сильно впечатывая его в стену магией. Эрнст, с которым мы неплохо ладили после каникул, тоже делал все, чтобы сбить с меня хандру. Но все было бесполезно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В новом учебном году у меня была только одна цель — улучшить свои навыки маскировочных чар. Однако судьба, как всегда, преподнесла мне целую серию чудесных подарков. Тут тебе и путешествие в чужую таинственную страну, и драконьи разборки… Остается только надеяться, что все обойдется малыми жертвами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моя жизнь, жизнь раба Райши с захваченной кришвлянами Земли, до недавнего времени была тяжкой, но по крайней мере спокойной. А потом все вдруг покатилось, как снежный ком. И жизнь перевернулась с ног на голову. Посыпались, как из мешка, странные события, вроде как ничем не связанные. Только я чувствую, что всё не так уж просто… Но что могло понадобится от простого раба?! Или я не всё знаю про саму себя?
Подготовка в войне идет полным ходом. Правда, без моего участия. Мне захотелось пожить нормальной жизнью, но я и предположить не могла, что все окажется настолько скучным и мне вновь захочется приключений… Хорошо, что они всегда сваливаются на мою голову.
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.