История Трейси Бикер - [33]

Шрифт
Интервал

– Ой, Питер, только не плачь! – сказала я.

– Я не плачу, Трейси. Просто у меня… у меня аллергия, – всхлипнул Питер.

Посмотрела я на него… Сердце так трепыхнулось, что пришлось схватиться за грудь. Да что со мной такое? Почему у меня у самой слезы на глазах? Я же Трейси Бикер, я круче всех! Из-за чего разволновалась? Дурацкий медальон ничего не стоит!

Да ну, себя-то не обманешь. Для Питера этот медальон дороже всего на свете – а он его мне подарил.

– Не могу! – завопила я. – Прости, Барни! Пожалуйста, не сердись! Я понимаю, я тебе всю передачу испортила, и мне так хотелось караоке… Только я не могу обменять сердечко! Это у Питера последняя память о бабушке. И не важно, что золото ненастоящее, главное – для него оно очень ценное, а он его мне подарил. А я ему отдам. Пит, держи!

Я сняла с шеи сердечко и протянула ему.

– Ой, Трейси! Мы хотим караоке! – разозлилась Жюстина Совсем-Бесчувственная-Литтлвуд.

– А давайте посмотрим – вдруг у вас получится выиграть караоке-систему? – сказал Барни. – У нас тут три команды готовятся бросить вызов ужасному Плюхизатору. Не хотите сразиться с победителями? Сейчас выберем двоих участников… Ага – Трейси и Жюстина!

– Мы не можем быть вместе в команде! – закричала я. – Мы заклятые враги!

– Я не буду играть в паре с Трейси! – заявила Жюстина. – Я хочу с Луиз!

– Нет уж, мы с Питером в команде! – возразила я.

– Только меня в команду не берите! Я в этой зеленой гадости бултыхаться не желаю! – сказала Адель.

– Я хочу, я хочу! Я люблю зеленую гадость! – завопил Макси.

– Тихо все! Ну так что, будете состязаться? – Барни улыбнулся мне, потом Жюстине. – Давайте, девчонки, забудьте свою вражду!

Ужасно не хотелось подводить Барни. Я посмотрела на Жюстину, она – на меня. Мы обе вздохнули и кивнули.

Пока другие команды соревновались, мы сидели и смотрели. Питер пристроился поближе ко мне. Медальон висел у него на шее.

– Трейси, возьми его опять, если хочешь. Он же твой, – шепнул Питер.

– Пусть будет наш общий, ладно? А сейчас помолчи, я хочу понять, как тут состязаются.

Один участник улегся на кровать. Кровать стояла на колесиках. Второй участник ее толкал по рельсам. Чем дальше продвинется кровать, тем больше очков получает команда, но если толкнуть слишком сильно, кровать вместе с игроком плюхнется в зеленую жижу.



Мы смотрели, ждали и волновались… Первой выбыла из игры команда «Зебры». Потом «Пчелки». Нам досталось сразиться с «Тиграми». Их финальный счет был ровно сто.

– Мы их запросто победим! – сказала я Жюстине.

– Само собой, – ответила она.

– Удачи, Трейси! – пропищал Питер.

– Удачи, Жюстина! – крикнула Луиз.

– Удачи вам, девочки! – сказал Барни. – Так, Трейси, сначала гонщиком будешь ты.

Я залезла на кровать, а Жюстина взялась за спинку.

– Жюстина, смотри толкай как следует – сильно, только не слишком!

– Хватит командовать, Трейси Бикер! – огрызнулась Жюстина и как толкнет…

Кровать полетела стрелой. Миновали отметку пятьдесят, потом сто, сто пятьдесят… Кровать начала замедляться. Ой, хоть бы остановилась! Я вцепилась в край кровати, чтобы притормозить, но все без толку. Я мчалась дальше – двести, двести пятьдесят, пятьсот… Ой, уже семьсот пятьдесят! И…

ПЛЮХ!

Я с визгом окунулась в ледяную ярко-зеленую жижу. Наверное, целое ведро этой пакости проглотила. Вскочила на ноги, мотая головой и отплевываясь. В студии все помирали со смеху. Ну ладно! Я еще покажу этой Жюстине Лишь-Бы-Сделать-Назло-Литтлвуд! Через полминуты она сама у меня нырнет в мерзкую жижу. Посмотрим, как ей понравится!



Я кое-как вылезла из аквариума. Жюстина чуть не описалась от смеха:

– Ай, помогите! Кикимора болотная! Нет, погодите, это Трейси Бикер!

– Смейся-смейся, – буркнула я.

Теперь Жюстина растянулась на кровати, а я встала за спинкой.

– Помни, Трейси, вам нужно выиграть караоке! – крикнул Барни. – Если Жюстина свалится в аквариум, вы проиграли!

Сердце у меня… ну, вы поняли. Тум-тум, тум-тум. Так хотелось макнуть Жюстину в зеленую жижу! Но тогда караоке нам не видать. И не только мне одной. Мы с Питером собирались спеть дуэтом…

Я посмотрела на Питера.

– Трейси, давай! – завопил он.

– Вперед, подруга! – крикнула Адель.

– Да-да-да! – забулькал Макси.

– Трейси, у тебя получится! – сказал Майк.

– Давай, Трейси, за всех! – Барни поднял вверх большие пальцы.

Я глубоко вздохнула и резко толкнула кровать. Жюстина покатилась вперед. Пятьдесят, сто, сто пятьдесят, двести… Она визжала как ненормальная, пригнув голову… А потом красиво остановилась на отметке двести пятьдесят. Мы победили!!!



– Молодец, Трейси! Ты выиграла караоке-систему для себя и для своих друзей! Я верил в тебя! Я знал, что ты сможешь! – радостно прокричал Барни.

– Я тоже знала! – ответила я.

Сердце колотилось часто-часто. Я крепко обняла Барни:

– Значит, мы точно выиграли? Это уже не отменят?

– Точно-точно, – подтвердил Барни.

– Ура! – крикнула я и, пока Жюстина Заклятая-Врагиня-Литтлвуд не успела слезть с кровати, пихнула ее как следует.

Жюстина полетела прямо в зеленую жижу. Смеяться ей сразу расхотелось!



Еще от автора Жаклин Уилсон
Звездочка моя!

У Солнца есть все, о чем только можно мечтать: модная одежда, телефон последней модели, собственная комната в огромном доме с садом и бассейном. Ее фотографии украшают обложки таблоидов, в общем, не жизнь, а сказка. Только какая-то невеселая… потому что отец Солнца — известная рок-звезда, а мама в прошлом фотомодель и их семейная жизнь выглядит безоблачной только на снимках в журналах.Доля живет с мамой в обычном квартале, ходит в обычную школу, и все у нее как у всех. Правда, в новой школе у нее нет друзей, и маму она видит редко — той приходится пропадать на работе, чтобы прокормить их обеих.


Дневник Трейси Бикер

Эти добрые, трогательные и веселые повести познакомят вас с девочкой Трейси, ее дневником и ее надеждами. Трейси, ужасная хулиганка Трейси Бикер, живет в детском доме и надеется однажды обрести семью. В детский дом пришла писательница Кэм Лоусон. Некий журнал заказал ей статью о жизни несчастных сироток, статью, которая должна вызвать у читателя умиление и жалость. Кэм берет ужасную Трейси из детского дома, и они становятся семьей.


Между мирами

Сестры Холлиуэл не единственные, кто празднует Хэллоуин. Но в этом году празднование омрачается серией странных разрушений, происходящих по всему городу. В ходе своего расследования Зачарованные обнаруживают, что все эти разрушенные здания были расплавлены и являются на самом деле порталами перехода между миром живых и миром мертвых.Пайпер, Фиби и Пэйдж должны будут предохранить оставшиеся порталы от разрушения, чтобы предотвратить надвигающуюся катастрофу. Но им придется бороться с необычным противником — с призраком.


Печенька, или История Красавицы

Ну что это за имя – Красавица?! Тем более когда ты вовсе не красивая, а просто обычная, скромная, незаметная девочка. К тому же из-за странного имени над Красавицей Печенинг вечно смеются и дают ей обидные прозвища. Вот и в новой школе ее сразу стали дразнить Уродиной. Однако хуже всего не издевательства одноклассников, к этому она уже привыкла, а ссоры родителей. Папа Красавицы очень строгий и чуть что выходит из себя. И даже мама, которая обожает дочь и делает все возможное, чтобы та была счастлива, не в силах его смягчить.


Всё самое плохое о моей сестре

Марти терпеть не может старшую сестру Мелиссу. Даже трудно сказать сразу, что в ней бесит ее больше всего – дурацкие розовые футболки со стразами, привычка командовать или способность все портить одним своим присутствием. К счастью, у Марти есть надежное убежище – собственная комната. Там всегда можно укрыться и никто не станет указывать, как себя вести или кричать из-за разбросанных вещей. Всегда, но не теперь. Мамины дела пошли в гору, и ей нужно где-то устроить швейную мастерскую. А для этого подходит именно Берлога Марти! С этого дня сестрам придется делить одну комнату на двоих.


Лучшие подруги

Моя лучшая подруга Алиса посещает балетную школу и пишет письма розовой гелевой ручкой. А я в жизни не надену платье с оборками и обожаю лазить по деревьям. Как ни странно, мы с Алисой родились в один день и с тех пор неразлучны. У нас никогда не было друг от друга тайн, ни одной. Но однажды я, просто из любопытства, заглянула в её дневник… У Алисы появился Секрет! Сможем ли мы теперь остаться лучшими подругами?


Рекомендуем почитать
Мануш-Вартуш

Страна наша большая. И живут в ней дети разных народов. У каждого народа свои обычаи, свой язык.Но у детей, живущих в различных уголках нашей страны, есть много общего.Вот об этом общем и разном мне хотелось рассказать в своей книжке. Её героями стали мальчик из Хакассии и девочка из Москвы. Маленькая казашка и сестрёнки-близнецы из армянской деревушки на Кавказе. И негр, которого зовут Ваня.Я люблю этих девчонок и мальчишек. Верю, что из них вырастут настоящие люди. Надеюсь, их полюбите и вы…


Жуть вампирская

В книге много страшных рассказов, которые на самом деле не так напугают читателя, как научат его наблюдательности, доброте, и, конечно же, умению сориентироваться в необычной (а может, и страшной) ситуации. Алексей Лисаченко – талантливый детский писатель, лауреат IV Международного конкурса детской и юношеской литературы имени А.Н. Толстого (2012). А за сказочную повесть «Женька из 3 «А» и новогодняя Злка» автор в 2016 году получил премию имени С. Маршака. Эту повесть ребята тоже прочитают в нашей книге. Для младшего школьного возраста.


Барк «Жемчужный»

Герои этой книги очень любят свой город, гавань, море, корабли; затаив дыхание слушают рассказы матросов и рыбаков, завидуют их подвигам и ждут не дождутся, когда станут взрослыми… А между тем они и сейчас совершают немало благородных дел. И маленький больной Степик, который заботится о молодом деревце. И Белоснежка, спасающая подруг во время шторма. И Тюлька, которая мечтает о том, чтобы победить сероводород, который губит живое море. И, как всякие ребята, они похожи друг на друга и в то же время разные.


Морозовская стачка

Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.


Два трюфеля. Школьные хроники

Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.


Фламинго, которая мечтала стать балериной

Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?


Опасная игра

Что бы вы сказали, если бы сбылась ваша самая заветная мечта? Наверняка кричали бы от радости. А если сразу две, то счастью просто не было бы предела. Но все не так у Трейси Бикер! Больше всего на свете она хотела, чтобы однажды приехала мама и забрала ее из интерната. Потом Трейси подружилась с писательницей Кэм и стала мечтать, чтобы та взяла ее к себе. И вот оба желания девочки исполнились, и теперь она не знает, чего хочет на самом деле – остаться с приемной мамой или со своей родной. И как всегда в трудных ситуациях, Трейси Бикер пускается в новые приключения!


Моя сестра Джоди

Самостоятельная, яркая, веселая Джоди всегда была тихоне Перл идеальной старшей сестрой, настоящим кумиром и образцом для подражания. Но для родителей, оказывается, гораздо ценней другие качества. Им бы хотелось, чтобы Джоди стала послушней, лучше училась и не дерзила. И не влияла дурно на Перл. Может, переезд в другое место и учеба в пафосном колледже помогут Джоди образумиться? Да и Перл это пойдет на пользу, она ведь по-настоящему любит учиться. Итак, решено – семья едет в Мельчестер Колледж! Новый город, новый дом и новая школа! А еще новые друзья.


Сахарная вата

Кто не мечтает пожить в Австралии? Солнечные пляжи, океан, новые незнакомые места, экзотические животные, куча интересного! Но у Флосс эта мысль вызывает ужас. Нет, она хотела бы побывать в новой стране, поплавать в океане, познакомиться с новыми друзьями. А вот чего она совершенно не хочет, так это расставаться с папой. Ведь ее родители живут раздельно и в Австралию собирается переезжать мама с новым мужем, а значит, Флосс больше не сможет проводить с папой выходные. Это несправедливо! Ну почему взрослые никогда не считаются с детьми? А если Флосс просто откажется куда-либо ехать? Что из этого выйдет?