История шпионажа. Том 1 - [15]
Лалатга теперь понимает, командование не поверило ему, по-прежнему думает о ловушке и стремится замедлить темп наступления. Он не согласен с этим решением, но генерал этот вопрос больше с ним не обсуждает.
Наступление итальянцев начинается. Необходимо усыпить наркотиками часовых, обрезать телефонную связь и двигаться дальше. Информация на карте Пивко точная — войск противника действительно мало, защитная линия слабая. Итальянцы атакуют в ночь с 17-го на 18 сентября мост Карцано в районе Кастелларе. Австрийские батальоны в Карцано сдаются без сопротивления. Бойцы командира Лалат-та и открыто присоединившиеся к ним бойцы Пивко ждут прибытия основных сил итальянской армии. Только тогда можно наступать на Тренто по всей ширине линии фронта на этом участке.
Время идет — войск все нет. Через час Лалатга начинает беспокоиться. С группой солдат возвращается на прежний участок, чтобы понять, в чем загвоздка. Там тоже присоединившиеся словенские части недоумевают, почему нет войск. Теперь Лалатга понимает, что тяжелая амуниция замедлила продвижение солдат на марше. Им приходится часто отдыхать. Колонны двигаются с опозданием на два часа. Но есть еще возможность наверстать время и выполнить задуманное наступление. В котловине Арсие скопилось 40-тысячное войско, они готовы прорвать фронт в указанном направлении. В Бреннеро противник уже объявил тревогу. Лалатга возвращается к своим частям и просит подождать — скоро подойдут основные силы и начнется наступление. Но по приказу генерала Кадорна наступление откладывается. Пивко и другие словенские командиры скомпрометированы и вынуждены бежать. Скопившиеся дивизии по приказу командования покидают позиции и возвращаются на базу.
Взятие Карцано остается сном, нереализованной мечтой. Через месяц австрийцы атакуют в Капоретто.
Генерал, который не поверил своей контрразведке
Генерал, который блокировал своим приказом наступление в районе Карцано, ворота которого были открыты благодаря действиям боснийских офицеров, был славный солдат — Гульельмо Пекори Джиральди, граф, впоследствии ставший маршалом. В конце 1916 года он заменил на посту генерала Роберто Брузати.
Брузати получил точные сведения от военной разведки о предполагаемом австрийском наступлении в начале года и доложил об этом командующему Кадорна. Но в Ставке высшего командования эту новость приняли с недоверием. Друг Брузати, работавший в штабе, конфиденциально сообщил ему мнение ставки: «У ваших разведчиков слишком богатая фантазия». Но сведения разведки были верны, и когда началось австрийское наступление, в Вальсугана итальянцы имели большие потери, отразив вражескую атаку. Кадорна, как всегда, объяснил поражение неопытностью командира, и Брузати был извещен об отставка телеграммой, а вместо него был назначен Пекори Джиральди. Ему советовали держаться твердой позиции и не верить разведке. Так он и начал свою славную карьеру, не поспешая и действуя осмотрительно.
Джиральди было 60 лет, он окончил военную академию в Турине. Сражался в Эритрее в 1887-м, в Ливии в 1912-м, командуя 1-й дивизион, Он уже был на пенсии, когда началась Первая мировая война, и пошел на войну добровольно, получив высокий пост на Западном фронте.
Он, как и его предшественник, понимал, что располагает сильной разведкой, и поощрял ее наградами и премиями. Но рисковать не стал, сказался возраст, или смелость ему изменила. А, может быть, был недоволен капитаном Лалатта, который обратился к высшему начальству через его голову. Его друг писал: «Для солдата сто лет побед ничего не стоят перед первым поражением». Генерал не захотел поставить на карту свое славное военное прошлое в этом рискованном, как ему казалось, деле.
В случае поражения Кадорна опять бы свалил на него всю ответственность, как это было с Брузати, а потому отменил приказание наступать.
Информаторы из Капоретто и разведчики по ту сторону фронта в долине реки Пьяве
История иногда повторяется. 20 октября 1917 года к итальянцам в районе Изонцо перебежал чешский офицер. Лейтенант Максим был из 50-й дивизии австрийских войск. Он заявил, что хочет поговорить с командиром. Лейтенант передал ему пакет, в котором находился план наступления австро-венгерских войск и немецких частей, которое должно было начаться со дня на день.
В этих документах были указаны имена командиров, номера частей, имелись карты наступления, шифры, указаны пункты наступления. Особое внимание было обращено на то, что в наступлении вдоль долины реки Пьяве принимали участие дивизии под началом Роммеля. Итальянский командир взял пакет, вызвал мотоциклиста, прикажи срочно отвезти документы в Ставку командующего Кадорна. Это произошло за четыре дня до прорыва австрийцев в Капоретто. Итальянское командование было проинформировано своей разведкой о намерениях противника. Получить точные сведения о наступлении австрийцев было не меньшим подвигом, чем открыть сейф с документами в австрийском посольстве.
Лейтенант Максим был не единственным, кто стал сотрудничать с итальянской разведкой. 21 октября два румынских офицера передали план наступления на участке дислокации их дивизии.
В книге дана история создания секретных служб всех крупнейших держав XX века, рассказывается об их деятельности в наиболее драматические моменты мировой истории. Среди героев книги — известные разведчики и контрразведчики, создатели крупнейших агентурных сетей, агенты-двойники, шпионы-«оборотни» и другие представители этой необычной профессии.
В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Граф Ф. Г. Головкин происходил из знатного рода Головкиных, возвышение которого было связано с Петром I. Благодаря знатному происхождению граф Федор оказался вблизи российского трона, при дворе европейских монархов.На страницах воспоминаний Головкина, написанных на основе дневниковых записей, встает панорама Европы и России рубежа XVII–XIX веков, персонифицированная знаковыми фигурами того времени.Настоящая публикация отличается от первых изданий, поскольку к основному тексту приобщены те фрагменты мемуаров, которые не вошли в предыдущие.
Представьте себе библиотеку, где вместо книг на полках лежат мертвецы. У каждого из них своя особая история, которую под силу прочесть только Библиотекарям. Поэтому они называют мертвых Историями, а место, где хранятся Истории, – Архивом. Маккензи Бишоп – Хранитель Архива, она спасает мир от вторжения бесприютных призраков – пробудившихся Историй. Но однажды ей пришлось спасать сам Архив, когда кто-то начал переписывать Истории, подчас стирая целые жизни… Теперь для того, чтобы вернуться к нормальной жизни, ей придется до конца разобраться в том, что произошло.
История массовых беспорядков при социализме всегда была закрытой темой. Талантливый историк В. Козлов дает описание конфликтного противостояния народа и власти во времена фальшивого «безмолвия» послесталинского общества. Приводятся малоизвестные документальные свидетельства о событиях в лагерях ГУЛАГа, о социальных и этнических конфликтах. Автором вскрыты неоднозначные причины, мотивы, программы и модели поведения участников протестных выступлений. Секретный характер событий в советское время и незавершенность работы по рассекречиванию посвященных этим событиям документов, а также данный автором исторический анализ массовых беспорядков делают это издание особенно актуальным для нашего времени, когда волна народных волнений прокатилась не только по нашей стране, но и по территориям бывших республик СССР.
Представьте себе библиотеку, где вместо книг на полках лежат мертвецы. У каждого из них своя особая история, которую под силу прочесть только Библиотекарям. Поэтому они называют мертвых Историями, а место, где хранятся Истории – Архивом. Маккензи Бишоп – Хранитель Архива, она спасает мир от вторжения бесприютных призраков – пробудившихся Историй. Но однажды кто-то начинает переписывать некоторые Истории, подчас стирая целые жизни. И это каким-то образом связано с загадочной деятельностью Библиотекарей и леденящим кровь убийством, произошедшим более пятидесяти лет назад…