История Рондино - [2]

Шрифт
Интервал

— Благодарю вас, — отвечал Рондино после некоторого раздумья. — Я не мог бы жить нигде, кроме родины, и я постараюсь, чтобы меня еще не скоро повесили.

Однажды несколько завзятых грабителей разыскали Рондино и сказали ему:

— Этой ночью в известном нам месте проедет советник из Турина, при нем 40 тысяч лир; ежели ты нас поведешь, мы его задержим, и ты получишь долю атамана.

Рондино гордо поднял голову и с презрением посмотрел на них.

— За кого вы меня принимаете? — сказал он. — Я честный беглец, а не вор. Больше ко мне с подобными затеями не суйтесь, не то пожалеете.

Он оставил их и пошел навстречу советнику. Уже смеркалось, когда Рондино, завидев карету, остановил ее, взобрался на козлы и приказал кучеру продолжать путь. Между тем советник дрожал от страха, с минуты на минуту ожидая смерти. Но вот карета въезжает в ущелье, и внезапно появляются грабители. Рондино крикнул им:

— Карета под моей защитой; вы меня знаете; только посмейте напасть — будете иметь дело со мной!

Он вскинул ружье, а пес его ждал только знака, чтобы кинуться на разбойников. Они расступились перед каретой, и вскоре она уже была в полной безопасности. Советник предложил крупную награду своему спасителю, но Рондино отказался.

— То, что я сделал, — долг каждого честного человека, — сказал он. — Нынче мне ничего не требуется, но ежели вы хотите доказать мне свою признательность, велите только вашим крестьянам дать мне четверть экю, когда у меня кончится порох, и накормить обедом, когда я проголодаюсь.

Рондино схватили два года тому назад. Вот как это произошло. Однажды он заночевал в доме священника; по обыкновению, он отобрал все ключи, но священник изловчился один ключ припрятать, и, как только Рондино уснул, он послал мальчишку-слугу уведомить ближайший жандармский пост.

У пса Рондино было необыкновенное чутье на врагов его хозяина, и он еще издали угадывал их приближение. Разбуженный громким лаем, Рондино попытался ускользнуть из деревни, но у всех выходов уже стояла охрана. Тогда он поднялся на колокольню и приготовился к осаде. С наступлением утра он открыл огонь из всех окон и вскоре принудил жандармов укрыться в соседних домах, отказавшись от прямой атаки. Перестрелка длилась почти до вечера. Рондино не получил ни единой раны и уже вывел из строя трех жандармов. Но у него не было ни хлеба, ни воды, а духота становилась нестерпимой. Он понял, что пришел его час. Внезапно он появился в окне дома с белым платком, привязанным к стволу ружья. Огонь прекратили.

— Мне наскучила такая жизнь, — сказал он. — Я готов сдаться, но я не хочу, чтобы победа надо мной послужила к славе жандармов. Пошлите за офицером из гарнизона, и я сдамся ему.

В деревню как раз входила рота под командой офицера; условие Рондино было принято. Солдаты построились в боевом порядке перед колокольней, и Рондино тотчас вышел. Он приблизился к офицеру и сказал ему твердым голосом:

— Сударь! Возьмите моего пса, вы будете им довольны. Обещайте мне позаботиться о нем.

Офицер обещал. Рондино тут же разбил приклад своего ружья и спокойно дал увести себя солдатам, которые оказывали ему знаки глубокого уважения.

Около двух лет он ожидал приговора; он выслушал его с превеликим хладнокровием и пошел на казнь без страха, но и без бравады.


Еще от автора Проспер Мериме
Кармен

Проспер Мериме (1803—1870) начинал свою литературную деятельность с поэтических и драматических произведений. На основе обширного исторического материала писатель создал роман «Хроника царствования Карла IX», посвященный трагическим эпизодам эпохи религиозных войн XVI века. Но наибольшую популярность завоевали новеллы Мериме. Галерея ярких, самобытных, бессмертных образов создана писателем, и доказательство тому — новелла «Кармен», ставшая основой многочисленных балетных, оперных, театральных постановок и экранизаций.


Венера Илльская

Лучшая, по мнению Мериме, его новелла «Венера Илльская», одновременно романтический страшный рассказ об ожившей статуе, реалистическая история брака по расчету и беззлобная сатира на провинциальные нравы.


Маттео Фальконе

Проспер Мериме (1803—1870) начинал свою литературную деятельность с поэтических и драматических произведений. На основе обширного исторического материала писатель создал роман «Хроника царствования Карла IX», посвященный трагическим эпизодам эпохи религиозных войн XVI века. Но наибольшую популярность завоевали новеллы Мериме. Галерея ярких, самобытных, бессмертных образов создана писателем, и доказательство тому — новелла «Кармен», ставшая основой многочисленных балетных, оперных, театральных постановок и экранизаций.


Двойная ошибка

Проспер Мериме (1803—1870) начинал свою литературную деятельность с поэтических и драматических произведений. На основе обширного исторического материала писатель создал роман «Хроника царствования Карла IX», посвященный трагическим эпизодам эпохи религиозных войн XVI века. Но наибольшую популярность завоевали новеллы Мериме. Галерея ярких, самобытных, бессмертных образов создана писателем, и доказательство тому — новелла «Кармен», ставшая основой многочисленных балетных, оперных, театральных постановок и экранизаций.


Арсена Гийо

Новелла «Арсена Гийо» — произведение, в котором сливаются воедино основные идейные мотивы Мериме-новеллиста: изображение отталкивающего эгоизма, который скрывается за лицемерной маской добропорядочных представителей и представительниц буржуазного общества, осуждение религиозного ханжества, сочувствие человеку из народа. Главный персонаж «Арсены Гийо» — это жительница столицы Франции, одна из бесчисленных жертв буржуазной цивилизации, представительница парижского «дна».Разоблачительная новелла Мериме была воспринята светским обществом как дерзкий вызов, как громкая пощечина.


Души чистилища

Проспер Мериме счёл, что в европейской легенде о Севильском озорнике слились образы двух Дон-Жуанов, обретших дурную славу. В своей новелле он рассказывает о севильском кабальеро доне Хуане де Маранья, праведная кончина которого произошла без участия каменного гостя.


Рекомендуем почитать
Несостоявшаяся кремация

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отверженные (часть 2)

Один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.


Бой в «ущелье Коултера»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветные миры

Роман американского писателя Уильяма Дюбуа «Цветные миры» рассказывает о борьбе негритянского народа за расовое равноправие, об этапах становления его гражданского и нравственного самосознания.


Лабиринты

Сборник фантастических произведений классика белорусской литературы Вацлава Ластовского.


Продавец сладостей. Рассказы. «В следующее воскресенье». «Боги, демоны и другие»

В книге собраны статьи, эссе и художественная проза национального писателя Индии Нарайана. Произведения Нарайана поражают своеобразным сочетанием историчности и современности, глубиной художественного перевоплощения.В романе «Продавец сладостей» с присущим писателю юмором показаны застойный мир индийской провинции и неоправданное прожектерство тех, кто видит спасение Индии в безоглядной «американизации».               СОДЕРЖАНИЕ:               _____________Н. Демурова. ПредисловиеПРОДАВЕЦ СЛАДОСТЕЙ (роман, перевод Н.