История одной истерии - [10]

Шрифт
Интервал

— Ключик оставили, — весело сообщило существо, ни на секунду не останавливаясь и торжественно водружая ключ на стол. После этого без тени смущения оно уперлось ясно-серыми глазами в меня и деловито произнесло: — Я это…

Существо улыбнулось, смущенно пожало плечиками и почесало устрашающим маникюром низ подбородка. Продолжать странную фразу оно явно не было намерено. Мне оставалось только сделать вывод, что девушка так представилась. Странное, однако, прозвище — Это…

— А я — Ка-те-ри-на, — тыкнула себя в грудь я, стараясь говорить как можно понятнее для существа.

— Гы-гы-гы, — издало непонятные звуки существо Это и тут же оборвало само себя резким: — Не смешно! Че, издеваетесь, да?

Я могла бы задать ей тот же вопрос, но промолчала.

— Так вот, — не дожидаясь ответа, продолжило существо, — я это… Ну, в общем… Если…

Как сформулировать накатившие эмоции в слова, мозг существа, не привыкший к таким гостям, как мысли, сообразить не мог.

— Тигра, ты всех задерживаешь! — начала раздражаться режиссерша.

Несколько секунд мне понадобилось, чтобы примириться с таким загадочным именем.

— Короче, — само себе скомандовало существо, постаралось сосредоточиться и снова уперлось в меня глазами, — если я чем-нибудь смогу помочь — то. Потому что для меня пропажа девчонок — во как! Выше крыши!

Подозрительные «во как!» и «выше крыши!» сопровождались невразумительным разъяснительным жестом: существо махало ладонью над бритой головой.

— Спасибо, обращусь обязательно, — вежливо заверила я.

— Договорились! Зови меня Тигра. ТИна ГРАнкина. Понятно? А Кристиной не зови. На Кристину я обижаюсь и злюсь! — Привлекая мое внимание к столь важному факту, существо многозначительно подняло указательный палец. — Ладно, — сказало оно наконец, — я удаляюсь. Бай!

Кривляясь подобным образом, глядя в основном на меня, существо умудрилось, промахнувшись, врезаться лбом в дверь.

Отлетев, оно прыснуло со смеху и долго еще не могло остановиться, сотрясаясь в бисерных хихиканьях.

Разговор с существом укрепил мою уверенность, что я просто обязана заняться поисками пропавших актрис. Как минимум потому, что, кроме меня, ни один сыщик не выдержит общения с такими вот существами-свидетелями и режиссершами-клиентками.

— На чем мы остановились? — невозмутимо переспросила режиссерша, когда дверь за существом все-таки закрылась. Ее спокойствие в общении с такими персонажами вызывало уважение.

— Вы собирались изложить мне подробности дела, — вежливо подсказала я.

А потом вдруг решила действовать напрямик. Если вся эта катавасия с запиской действительно была попыткой проверить меня — пусть Зинаиде Максимовне станет стыдно, и она — что, кстати, тоже немаловажно — действительно убедится в моей компетентности и даст должные рекомендации спонсору. А если это не было проверкой, то тем более надлежало прояснить нестыковки. Коль даже с клиентом отношения будут неискренними, то как же вообще тогда работать?

— Только прежде, — перебила я уже собравшуюся с мыслями Зинаиду Максимовну (Жорик бы меня уже давно убил: одно из его основных правил — никогда не перебивать говорящего, мало ли в какой момент из него выплывет «та самая важная» информация), — прежде ответьте мне честно на пару вопросов. Вы действительно хотите привлечь меня к расследованию?

— Ну да.

— Тогда зачем все эти уловки с записками?

— Вы о чем?

— У вас есть черный маркер. Нет фольги в сигаретах. Вы сразу же поспешили в зал, как только записка с ответом легла в стоящий там шкаф, и, хотя шли за ключом, не стали спускаться к первому ряду, где могли его обронить, а отсутствовали ровно столько времени, сколько нужно, чтобы заглянуть в шкаф, прочитать записку и вернуться обратно. Кроме того, вы с легкостью садитесь на шпагат и взбираетесь на сцену из зала в два прыжка, но при этом жалуетесь, что боитесь ступенек зрительного зала. У меня есть свидетель, — тут я почти не врала, потому что уборщик-укротитель действительно существовал, хоть вряд ли догадывался о своей роли в моем расследовании. — Специально оставила кое-кого за кулисами, чтобы спросить потом, кто заглядывал в шкаф. Так что лучше не юлите…

Не сразу оторопевшая Зинаида Максимовна в точности поняла, что я имела в виду.

— Действительно, — ошарашенно произнесла она. — Я бы и сама себя заподозрила. Не делаю этого только потому, что точно знаю: записку не писала. Маркер — он у меня всегда с собой. Все знают, что я им пользуюсь. Фольгу из сигарет могли вытащить, чтобы подставить меня под подозрение или просто из-за нехватки бумаги. С ключом — случайное совпадение. Про жалобы на лестницу. Хм… Спасибо, что так лестно думаете о моей физической форме, но преодоление длинной лестницы действительно стоит мне громадных усилий, не сопоставимых и с сотней шпагатов.

— Кстати, — безжалостно продолжала я, — во время репетиции я сидела практически возле шкафа и не могла не заметить, если бы кто-то залез в него. К шкафу подходили только вы, когда вешали мой плащ. Только вы одна!

— Значит, не только я! Значит, не одна! Значит, записку подбросили не в шкафу! Значит… — Зинаида Максимовна вдруг успокоилась. — Простите, переняла вашу манеру и тоже стала кричать. Как вы думаете, я в своем уме? — спросила она меня уже нормальным тоном. — М-да… Вопрос риторический. Я тем не менее думаю, что в своем. И даю честное режиссерское слово, что записку вам не подкладывала. Стоп! Что ж мы сидим? Побежали проверим шкаф и расспросим этого вашего свидетеля. Вы убедитесь, что записка не тронута и что я не подходила к записке.


Еще от автора Ирина Сергеевна Потанина
Смерть у стеклянной струи

…Харьков, 1950 год. Страну лихорадит одновременно от новой волны репрессий и от ненависти к «бездушно ущемляющему свободу своих трудящихся Западу». «Будут зачищать!» — пророчат самые мудрые, читая последние постановления власти. «Лишь бы не было войны!» — отмахиваются остальные, включая погромче радио, вещающее о грандиозных темпах социалистического строительства. Кругом разруха, в сердцах страх, на лицах — беззаветная преданность идеям коммунизма. Но не у всех — есть те, кому уже, в сущности, нечего терять и не нужно притворяться. Владимир Морской — бывший журналист и театральный критик, а ныне уволенный отовсюду «буржуазный космополит» — убежден, что все самое плохое с ним уже случилось и впереди его ждет пусть бесцельная, но зато спокойная и размеренная жизнь.


Фуэте на Бурсацком спуске

Харьков 1930 года, как и положено молодой республиканской столице, полон страстей, гостей и противоречий. Гениальные пьесы читаются в холодных недрах театральных общежитий, знаменитые поэты на коммунальных кухнях сражаются с мышами, норовящими погрызть рукописи, но Город не замечает бытовых неудобств. В украинской драме блестяще «курбалесят» «березильцы», а государственная опера дает грандиозную премьеру первого в стране «настоящего советского балета». Увы, премьера омрачается убийством. Разбираться в происходящем приходится совершенно не приспособленным к расследованию преступлений людям: импозантный театральный критик, отрешенная от реальности балерина, отчисленный с рабфака студент и дотошная юная сотрудница библиотеки по воле случая превращаются в следственную группу.


Преферанс на Москалевке

Харьков, роковой 1940-й год. Мир уже захлебывается войной, уже пришли похоронки с финской, и все убедительнее звучат слухи о том, что приговор «10 лет исправительно-трудовых лагерей без права переписки и передач» означает расстрел. Но Город не вправе впадать в «неумное уныние». «Лес рубят – щепки летят», – оправдывают страну освобожденные после разоблачения ежовщины пострадавшие. «Это ошибка! Не сдавай билеты в цирк, я к вечеру вернусь!» – бросают на прощание родным вновь задерживаемые. Кинотеатры переполнены, клубы представляют гастролирующих артистов, из распахнутых окон доносятся обрывки стихов и джазовых мелодий, газеты восхваляют грандиозные соцрекорды и годовщину заключения с Германией пакта о ненападении… О том, что все это – пир во время чумы, догадываются лишь единицы.


Пособие для начинающих шантажистов

Иронический детектив о похождениях взбалмошной журналистки. Решившая податься в политику бизнес-леди Виктория становится жертвой шантажиста, с которым встретилась в Клубе знакомств. Тот грозит ей передать в прессу фотографии, компрометирующие начинающую политикессу. А это, понятное дело, не то, что ей нужно в начале карьеры на новом поприще. Однако негодяй не знает о том, что у Виктории есть верная и опасная подруга — предприимчивая журналистка Катя Кроль. Виктория просит Екатерину разоблачить негодяя, но уверенной в себе барышне придется столкнуться с непростым противником…


Блюз осенней Ялты

За молодой писательницей Владой, дочерью бизнесмена, погибшего при загадочных обстоятельствах, охотятся преступники… Это могло бы стать запуганной детективной историей, однако стало — историей любви, страстной, неистовой, преодолевающей на своем пути любые преграды. Историей любви женщины, которой не на кого рассчитывать в этом мире, — и мужчины, который готов снова и снова рисковать собственной жизнью ради возлюбленной. Книга издана на русском и на украинском языках. Во втором случае под названием "Аморе".


Дети Деточкина или Заговор Бывших мужей

Мужчины, отправляясь в командировку, помните: те, кого вы оставили дома, времени даром не теряют. Так произошло и с бывшей журналисткой, а ныне частным детективом Катериной Кроль. Обидевшись на своего возлюбленного и компаньона Георгия, уехавшего в командировку и не взявшего ее с собой, Катерина не раздумывая берется за запутанное дело. В городе стали пропадать престижные иномарки. Милиция бессильна, бизнесмены и предприниматели в панике – кто будет следующим, кто на месте своей милой сердцу, дорогостоящей игрушки обнаружит лишь визитную карточку с двумя словами: "Дети Деточкина"?.


Рекомендуем почитать
Слабое место жесткого диска

Представьте: вы провернули выгодное дело, решили вместе с деловым партнером расслабиться, пригласили в гостиничный номер четырех отличных девушек, на минутку вышли, а когда вернулись, то увидели, что ваш партнер лежит с перерезанным горлом, девушки исчезли, нет и кейса с кругленькой зеленой суммой. И ни телохранители, маячившие в коридоре, ни служащие гостиницы ничего не видели. Надо срочно обращаться к частному сыщику Валерию Марееву. Он и его комп Приятель с наикрутейшим апгрейдом вам помогут. Они найдут девушек, проведут с ними незабываемую ночь (Валерий), вычислят убийцу (Приятель), поучаствуют в неслабой разборке с метанием ножей и стрельбой (Валерий), взломают пару-тройку программ (Приятель) и опять будут готовы к новым расследованиям.


Змеи в раю

Жестоко убита очаровательная молодая девушка Арми, и полиция, считающая, что преступление было совершено на сексуальной почве, арестовывает ее жениха Киммо.На него указывают все улики. В его невиновность не верит никто — кроме Марии Каллио, которая ушла из полиции, но сохранила интуицию и талант детектива.Она подозревает: убийство Арми связано с еще одной трагедией, которая потрясла респектабельную семью Киммо год назад.Тогда погибла Санна, его эксцентричная сестра, и все сочли это самоубийством. Но теперь Мария, ведущая собственное расследование, приходит к выводу — самоубийства не было, с Санной кто-то расправился, а Арми знала о Санне то, что не было известно никому.Кто же убийца? И как его найти?..


Зверь

В сборник вошли два детектива: героем романа Лео Мале «Туман на мосту Толбиак» является частный сыщик Нестор Бюрма — человек с юмором и незаурядным умом, разгады­вающий любые головоломки преступников; а вот героем дру­гого детектива Ги Декар сделал человека-«зверя» — так за­клеймило слепоглухонемого Жака Вотье буржуазное общест­во, но справедливо ли это?…


Рама для картины

Главный герой остросюжетного детектива — молодой художник. Узнав об убийстве жены своего кузена, он отправляется в Австралию, куда ведут все нити преступления. Здесь его ждет множество испытаний, опасные приключения. Они-то и становятся как бы — в переносном смысле — рамой для портрета убитой женщины.Это добрая, человечная книга. Известный автор написал ее живо, с юмором.На русском языке публикуется впервые.Для широкого круга читателей.


Время для Шерлока Холмса

В этой оригинальной стилизации развивается центральный сюжет холмсианы — битва между великим сыщиком и его заклятым врагом профессором Мориарти.Эксцентричная и дерзкая стилизация, написанная в 1983 году американцем — Дэвидом Дворкиным, продолжает тему противостояния Шерлока Холмса и профессора Мориарти. На сей раз решающая схватка знаменитого детектива с гением преступного мира произойдёт на Марсе в XXII веке.


Голый на маскараде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блондинки моего мужа

К Кате и Георгию, владельцам детективного агентства, обращается за помощью молоденькая студентка-сценаристка Мария. Девушка в отчаянии: по закону она наследница состояния бизнесмена Песина, из-за чего на нее устроил настоящую охоту ее кузен. За девушкой следит нанятый кузеном детектив Лихогон. Тот самый бездарный сыщик, конкурент Георгия… Дело принимает новый оборот, и теперь уже Георгий стремится не только помочь Марии, но и проучить врага. А Маша начинает вести себя крайне странно. У Кати рождаются подозрения… Что это — банальная женская ревность? Или студентка-сценаристка заигралась в опасное кино?..