История одного убийства - [19]
По правде говоря, в последнее время я стал сам не свой, и это вполне объяснимо, ведь на кону жизни сразу нескольких людей. Я каюсь, ведь в связи со сложившейся ситуацией, я совершенно забыл о Дэнни, и очень зря, при всём том, что он как никогда был мне полезен. Мне срочно нужно было посоветоваться с лучшим другом, поэтому я приехал к нему домой и уже как пятнадцать минут ошивался около закрытой двери. Я стучал и трезвонил, зная, что он наверняка отсыпается после бурной ночи. Наконец за дверью послышались шорох и шаги, Дэнни часто шаркает ногами — в этом заключается секрет его ленивой и нахальной походки. Железная дверь с цифровым кодом отворилась и на пороге показалась его мятая, не выспавшаяся фигура. Без всяких объяснений я ворвался в его квартиру на шестом этаже и моментально устроился посреди разбросанных вещей.
— Чувак, ты просто мастер фиговых сюрпризов! — Возмутился Дэнни и присел на стул, стоявший напротив меня.
— Дружище, я в полном отчаянье! Только ты и твои советы сумеют спасти мою жизнь.
Дэнни отпил немного минеральной воды из бутылки, а затем после небольшой отрыжки, заинтересованно на меня посмотрел и добавил.
— Продолжай!
— Я понимаю, что после бессонной ночи очень трудно сконцентрироваться на чём-то важном, но ты должен приложить к этому все усилия. Речь снова пойдёт о «Диких котах» и об убийстве Райта.
— Не пугай меня, Трюкач. В чём дело?
— Прости, мне следовало сказать тебе об этом раньше. Голова гудела от собственных мыслей. Моя Мэри приходится дочерью мистера Райта. Я до последнего даже представить себе не мог насколько тяжкими окажутся эти семейные узы. Я был у них в гостях, чёрт, думал, что провалюсь под землю от стыда и страха. Я вёл себя как законченный идиот, а потом и вовсе сбежал из их дома. Мэри стала меня обо всём расспрашивать и мне пришлось сказать ей, кто я есть на самом деле. Безусловно, я объяснил, что мне нужна была крупная сумма денег для операции и она сумела меня понять. Нет, всё не так просто, как кажется на первый взгляд. Наши отношения держатся на волоске, и я пообещал и пальцем не трогать её любимого папочку.
Не дослушав меня до конца, Дэнни подскочил с места и стал расхаживать по комнате. Его лицо заметно менялось. Теперь он не казался таким уставшим и равнодушным.
— Чувак, ты понимаешь, что это полное дно? А как же первое правило киллера — никаких личных отношений? Ты засунул в задницу своё сострадание ещё на самом первом заказе.
— Я не знаю, что со мной происходит, но я действительно уже не тот Джей, который был раньше. Теперь я хочу спокойствия, семьи. Неужели ты не можешь меня понять?
— Я понимаю, — Произнёс он сухо, а затем вновь присел напротив меня, — Нет, я действительно тебя понимаю. Ты заслужил быть счастливым, но в этом грязном бизнесе нельзя так просто взять и разорвать сделку, ты ведь знаешь это лучше меня.
— Знаю, поэтому и пришёл к тебе! Брайн трезвонит мне каждый день, начались какие-то жалкие угрозы и попытки меня контролировать. Их Боссу совершенно не нравится, что я до сих пор не убрал Райта, а я ничего не могу с этим поделать.
— Не шути с этим, ты ведь сам знаешь, что это за ребята.
— Плевать я хотел на эти угрозы.
— Приди в себя, дурень! На днях твой срок выйдет и вместе с Райтом уберут и тебя, в лучшем случае, а в худшем, думаю возьмутся за твоих близких.
— Я так боюсь, чтобы они ничего не узнали о Мэри. Эта чёртова Джуди подкинула в мой дом жучок, слава Богу, что я вовремя сообразил, что к чему.
Дэнни не на шутку был взволнован. Его бранная речь ещё раз доказывала то, что у меня уже нет никакого выхода. Казалось, будто все шансы на счастливую жизнь, в одночасье исчезли.
— Я в замешательстве! Клянусь, ни одна адекватная мысль не лезет мне в голову.
— Дэнни, это всё уже не важно. У меня совершенно нет времени, чтобы придумывать какие-то планы. Мне досадно осознавать, но кажется есть только один выход. Я до последнего не хотел говорить о нём даже тебе. Это больно, но так будет лучше для всех.
Наши взгляды встретились где-то посередине комнаты. Воздух вокруг нас полностью был пропитан горечью и разочарованием.
ГЛАВА VIII. ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ
Раннее утро. Солнце, пробившись сквозь горизонт, вдруг разом осветило всю Землю. Утренний тихий город совсем не похож на дневной или вечерний. Кажется, что он, как и все люди, ночью безмятежно спал, а теперь проснулся, чтобы в очередной раз показать своё превосходство. Мне нравится Атланта, несмотря на то, что я уже повидал множество других городов нашего штата. Но именно здесь я чувствую себя по-настоящему живым. Мне хочется общаться с людьми, вдыхать ароматы свежести и городской суеты, наслаждаться видом местных окрестностей и каждый раз открывать для себя, что-нибудь новое. Я всегда был беззаботным парнем, питавшим страсть к прекрасному, жаждущим жизнь, но недавние события сломали во мне что-то. Теперь некогда жизнерадостный человек стал задумываться о самых страшных вещах. Впрочем, даже самая серьёзная проблема не имеет никакого значения, когда ты находишься рядом с человеком, которого по-настоящему любишь. В ближайшем цветочном магазине я купил охапку красных роз и поехал к своей возлюбленной. Я аккуратно разместил букет на заднем сидение своей машины, а сам посмотрел на себя в водительское зеркало, убедился, что выгляжу на отлично, и давя газ, поехал по знакомому мне адресу. Хотелось бы верить, что в моей машине нет никаких отслеживающих устройств, иначе «Дикие коты» давно бы заподозрили неладное, ведь я так часто подъезжаю к дому мистера Райта, что давно бы уже мог покончить с ним раз и навсегда. В пятидесяти метрах от ненавистного им дома, мой телефон завибрировал. Сначала я было подумал, что это Мэри пишет мне СМСки, не дожидаясь пока я приеду, но как оказалось номер был неизвестным и я сразу понял кто и что собирается мне сказать.
Польша, Варшава. Сотня парней отправляется в летнюю спортивную школу. С первых дней она кажется подозрительной хотя бы потому, что находится под землёй. Но в чём заключается истинная причина сбора?! Захватывающая история о том, как важна сила духа. История о любви и борьбе за жизнь, о смерти и дружбе пятерых парней.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.