История одного убийства - [21]
Каким-то образом из всех вещей, лежащих сверху на бардачке, уцелел и без того побитый мобильный телефон. На экране высвечивалось набранное сообщение, текст которого гласил:
«Прошу никого не винить. Я принял это решение сам. Я знаю, что ты всегда меня поймёшь. С любовью, твой Джей.»
— Интересно кому он собирался его отправить. — Послышался голос полицейского.
— Полагаю, своей девушке. Она совершенно не знает о том, что произошло. Я должен ей позвонить. — Дрожащим голосом произнёс Дэнни, напряжённо расхаживая мимо разбитой машины.
Уже через час рядом с местом трагедии столпилась дюжина зевак. Одни ужасались случившемуся, выражая соболезнования семье погибшего, другие наоборот ругали его, обвиняя в самоубийстве. Впервые это слово вырвалось из уст врача, который прибыл на это место спустя сорок с лишним минут. Две полицейские машины припарковались рядом с покорёженным хаммером. В надежде найти хоть какие-нибудь зацепки, они стали обшаривать салон машины и карманы пострадавшего, а затем и вовсе принялись допрашивать очевидцев. Среди зевак не было никого, кто видел бы всё случившееся своими глазами, поэтому следственный эксперимент сразу сошёл на нет. Дэнни выкурил пачку сигарет за пол часа. В его глазах виднелись страх, скорбь и ужас. Руки тряслись в попытках набрать знакомый номер.
— Давайте мы сообщим о случившемся, — Вошли они в положение, — Диктуйте номер кому будем звонить.
— У него не было родственников, поэтому позвоним сразу его возлюбленной мисс Райт.
— Как скажете. — И полный мужчина в полицейской форме стал звонить Мэри.
После нескольких гудков, на другом конце провода послышалось тихое «Алло». Она совсем не знала, что этот звонок сумеет раз и навсегда изменить её жизнь. И кто вообще придумал сообщать дурные вести по телефону?
— Добрый день. Мисс Райт?
— Да. — взволнованно ответила Мэри, будто предчувствуя какую-то беду.
— Меня зовут мистер Скетч, и я являюсь работником полиции. Сегодня в одиннадцать: двадцать утра, на Зелёной улице разбился Джей Форбс. Его машина въехала в бетонную стену новостройки.
В трубке послышался дикий животный визг, а затем едва сделав вдох Мэри завопила. Она не могла выдавить из себя ни слова, голова шла кругом и казалось, что она вот-вот потеряет сознание.
— Мои коллеги, а также врачи предполагают, что это был суицид, — продолжал мистер Скетч, — мы будем здесь ещё тридцать минут, а затем тело увезут. Продиктуйте мне свой адрес, думаю нам будет о чём поговорить.
Нет ничего страшнее, чем узнать о смерти одного из самых близких тебе людей. Суицид? Мэри не могла в это поверить, ведь Джей так любил свою жизнь. Он никогда бы не поступил с ней так. Сами собой в голову стали лезть мысли, вспоминались его последние речи. Да, у него действительно были проблемы вселенского масштаба, но неужели это тот самый выход, о котором он говорил? Ещё сегодня он с таким трепетом смотрел на свою любовь, так желанно целовал её, вместе с тем поглощая свежий кислород того города, который он любил больше всего. А как же мама? Что же с ней теперь будет? Ведь он так старался помочь ей, так боялся оставить одну, а теперь он так нелепо обошёлся с самым дорогим материнским подарком — своей собственной жизнью. Едва дослушав Мэри бросила трубку. Казалось словно её жизнь остановилась, ведь Джея уже никогда не вернуть. Дэнни докуривал очередную сигарету, тем временем к месту трагедии подъехал огромный внедорожник белого цвета. Он давно уже стоял в паре метров отсюда, будто наблюдая за всем происходящим со стороны. Из машины вышли Брайн и Джуди. Это Дэнни позвонил им ещё час назад, сообщив плачевную новость. Разумеется, эти придурки поверили не сразу, ведь слишком подозрительным выглядело то, что Джей разбился именно в последний день своего срока. Увидев их толпа засуетилась. Одни утверждали, что на место трагедии прибыли друзья, другие же сомневались в добросердечных чувствах этих людей. Эффектная блондинка сразу же подбежала к неподкупным полицейским, пытаясь разузнать как именно это произошло, а Брайн подошёл к Дэнни и стал допрашивать его, словно сам является стражем порядка.
— Клянусь, я до последнего не верил, что этот кретин покончил с собой.
— Попрошу быть сдержанным в своих выражениях. — Рявкнул Дэнни.
— Прости. Нет, правда, тебе не кажется это странным? Думаешь всё это простое совпадение?
— Что ты имеешь ввиду?
— Ты понял о чём я говорю.
Дэнни развернулся лицом к Брайну и шепнул так, чтобы ни один человек, находившийся рядом, не смог его услышать.
— Ты серьёзно думаешь, что этот суицид как-то связан с его работой?
— Почему бы и нет.
— Открою тебе маленькую тайну, у него и без тебя была куча проблем. Мы не общались последнее время, и я проклинаю себя за то, что допустил это.
— Твой друг — слабак, раз собственноручно разбил себя и свою машину всмятку. — Произнёс Брайн сквозь зубы. К ним подошла Джуди. Её откровенное розовое платье свело бы с ума даже четырнадцатилетнего юнца, для которого любая женщина казалась привлекательной.
— Какая ирония! Киллер наложил на себя руки. — Она стала смеяться неестественным смехом, а затем попросила у Брайна зажигалку.
Польша, Варшава. Сотня парней отправляется в летнюю спортивную школу. С первых дней она кажется подозрительной хотя бы потому, что находится под землёй. Но в чём заключается истинная причина сбора?! Захватывающая история о том, как важна сила духа. История о любви и борьбе за жизнь, о смерти и дружбе пятерых парней.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.