История одного развода - [26]

Шрифт
Интервал

Я думаю, что август неплох для нашей свадьбы здесь, но только, если ты не против простой свадьбой. Свадьбы дороги. Также, в течение летних месяцев много людей женятся, так что церкви и другие помещения часто очень заняты. Мы можем попробовать сделать все в августе, если ты хочешь. Мне хочется сделать все поскорее…, но я также хочу чтобы, мы получили удовольствие от этой свадьбы. Что ты думаешь? Будет забавно, если мы спланируем эту свадьбу вместе! Da?*S*

Я очень рад, что ты поступило мудро и приобрела билеты на 3-е число! Я огорчен, что ты не увидишь меня на спектакле, но я очень счастлив, что ты скоро будешь здесь и что дети тоже будут здесь, в Соединенных Штатах, уже 4-го июля!

Я пошел на работу. Надеюсь твой сон будет хорошим и все будет замечательно.

Люблю тебя!!!!!

Тэд От Лены

Здравствуй, любовь моя! Спасибо тебе за идею написать историю нашей любви. Во-первых, я не знаю, на каком языке я должна писать: русском или английском, и решила использовать оба. Но когда я начала писать, я обнаружила, что пишу только на английском. Это замечательно, и я могу это объяснить. Возможно, я думаю по-английски, и у меня нет проблем для выражения своих чувств на этом языке.

Первое время, когда я общалась с одним мужчиной из ТН и он рассказал мне историю о том как он встречался с русской женщиной в интернете и сейчас они собираются пожениться, я подумала: "Ничего себе! Это круто! Это так необычно!" Но сейчас, через два года я знаю как много людей находят друг друга через интернет, они увидели друг друга и нашли свою любовь. Я видела много таких пар в американском посольстве. Так что Интернет — очень популярное место для встреч людей разных стран. И мы тоже не обычная пара, но у нас был свой путь для понятия и изучения друг друга для нашей любви.

Начало истории… Несколько месяцев назад, летом 1997, у меня появился компьютер и первое время я совсем не могла говорить по-английски. Я могла только спрашивать людей — как ваше имя, сколько вам лет, откуда вы? И некоторые вопросы и ответы я записывала на бумагу и пользовалась ими в нужный момент. Я была очень возбуждена от возможности общаться с людьми из других стран и я встречалась и встречалась со многими людьми. Но это общение не было мне по настоящему интересно, потому что эти люди были пассивны и они не интересовались моей страной, культурой России, мной… вся беседа заключалась в моих вопросах к ним. Я получала на них простые ответы и когда я переставала спрашивать, разговор становился совсем скучным. Хотя они были рады обменяться со мной почтовыми адресами, особенно после получения моей фотографии. Также попадалась такая категория людей, которые были сексуально озабоченны и разговаривали только на сексуальные темы. Я быстро понимала, что это совсем не то, что я хочу от общения, и это совсем мне не интересно.

Однажды, это было 16 ноября 1997, воскресенье (по нашему), ко мне пришла моя подружка Ирина, и я показала ей возможности интернета и как это круто. Когда она ушла, около 3 часов дня, я решила немного поговорить в Yahoo чате, потому что было скучно. И когда я появилась в чате, один собеседник начал со мной общаться. Это был Forest. Я записала себе, как и делала всегда раньше, информацию о нем… Тэд, 34 года, Рочестер, 180 фунтов веса, рост 5 футов 8 дюймов. Забавно, но потом я узнала что он делал тоже самое, он записывал короткие примечания о собеседницах-женщинах. Я его понимала, потому что он общался со многими женщинами и это было полезно чтобы не путать собеседников и не попасть в глупое положение. Когда мы начали общаться, мне не понравилась его профессия — видео продюсер, директор. Я знала что люди искусства не серьезны, безответственны, так что от этой встречи я не ожидала ничего интересного. Мы обменялись с ним почтовыми адресами, и в тот же день я получила от него фотографию, это был кадр из спектакля с Тэдом, Кэрол и Реем. Когда я увидела фотографию, я подумала: "Боже мой, снова некрасивый толстый и бородатый мужчина"..:) И я попросила Сережу перевести примечание к этому письму, чтобы узнать, кто есть кто на снимке. Я конечно не надеялась что получу фотографию от красивого мужчины. Я отправила ему свою фотографию. О чем подумал Тэд когда получил мою первую фотографию, мы должны спросить его самого. Затем мы начали писать друг другу каждый день. Поначалу это были письма о наших странах, наших культурах и о наших семьях. Это были дружеские письма. Я отметила, что Тэд — очень умный мужчина, и что с ним интересно, он может рассказать много интересного, и также ему была интересна я и мое окружение. Он сообщил, что он разведен и пока не собирается жениться, он устал от последней связи. И в настоящий момент у него было достаточно женщин. Тэри (я заметила, что на фотографии он был с обручальным кольцом, хотя мне он написал, что решил развестись с ней), Дэби, Лора… и возможно кто-то еще, о ком я не знала.:)

Я тоже была замужем, но я не сказала ему об этом, потому что я боялась, что ему тогда не будет со мной интересно… Я была права. Из-за этого мне было неудобно, хотя это было обычно для меня — не говорить правду. Я даже не знала, почему я хотела общаться с людьми, которые живут по другую сторону океана, так далеко от меня. Возможно, я понимала, что никогда не увижу этих людей в своей жизни. Если Тэд мог познакомится с кем-нибудь в интернете и потом встретиться с ним в реальной жизни, то для меня это было невозможно. Мне нравилось, что многие люди говорили мне, что я интересная и красивая, но очень быстро я к этому привыкла. Очень быстро мы начали флиртовать с Тэдом и писать друг другу чувственные письма. Я очень сильно хотела, чтобы я ему нравилась как женщина, чтобы он общался со мной не только как с хорошим другом, но и как с женщиной. Его письма были длинными и интересными. Я тратила много времени переводя их со словарем и на свой ответ. Это было замечательно, я узнавала много новых слов. И в какой-то момент я подумала, а может он — женщина?


Еще от автора Сергей Афанасьев
Корабль

О любви, дружбе и одиночестве. Главные герои попадают в параллельный мир. На первый взгляд он безжизненнен, но потом начинают происходить загадочные явления.3-я редакция. Добавились новые сюжетные линии, подправились старые. Произведение увеличилось на 30 глав.


Четвертый опыт Выбегаллы

Эта повесть была написана под влиянием книги «Миры братьев Стругацких. Время учеников», одобренной Борисом Натановичем, в которой были собраны рассказы, как бы продолжающие жизнь героев Стругацких. У меня тоже к этому времени накопились кое-какие мысли. А эта книга дала мне столь необходимый толчок для реализации их на бумаге.


Мегаполис

Главный герой попадает в техногенный мир, покрывающий землю одним сплошным мегагородом, в котором он неожиданно встречает знакомых из прошлого мира, и загадочные события продолжаются (3-я редакция, январь 2005)


Лес

(2-я редакция, январь – апрель 2005)


Кадавр

Действие романа происходит в старинном замке, расположенном в самом центре современного города. Замок закрыт на реставрацию и доступ экскурсиям внутрь запрещен. Но, как оказалось, не так уж он и пуст.


Властелин душ, или Мир оживших покойников

Мир нейтринных людей, восстановленных после смерти. Впрочем, и здесь главный герой встречает знакомые лица.


Рекомендуем почитать
Топос и хронос бессознательного: новые открытия

Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.


Мужская поваренная книга

Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.


Записки бродячего врача

Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.


Фонарь на бизань-мачте

Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.


#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.


Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.