История о двух Пайпер - [30]
Если ей удалось почувствовать Лео, это означало, что его не увели в подземелье — светлые волшебники не обладали способностью обнаруживать тех, кого заточили в преисподней. Это была хорошая новость, но еще лучше, что, почувствовав его, она сможет перенестись к нему и еще взять с собой сестер. Как раз подобной благоприятной возможности они и дожидались. Пейдж спрыгнула с кровати и побежала наверх сообщить эту новость Фиби и Пайпер.
—Девочки! Девочки! Я почувствовала Лео! — выкрикнула Пейдж, врываясь в комнату.
— Правда? С ним ничего не произошло? — спросила Пайпер и резко села на диване. Влажное полотенце слетело с ее лба и упало на колени. Кровь ударила ей в голову.
— Похоже, с ним все в порядке, — ответила Пейдж. — Только... знаешь... он немного обеспокоен. Он волнуется за нас, я это точно почувствовала.
— Постой, если ты способна почувствовать его, то можешь перенести нас к нему, верно? — спросила Фиби.
— Еще бы, — ответила Пейдж, ощущая, как начинает кружиться голова. Она всегда приходила в восторг, когда могла внести вклад в решение возникшей проблемы.
— Тогда вперед, — сказала Пайпер, собираясь встать, но ей снова стало плохо, и она тяжело села, ухватившись рукой за отполированный деревянный подлокотник старинного дивана.
— Не так резко, девочка, страдающая головокружением, — сказала Фиби, подходя и помогая Пайпер снова лечь. — Тебе точно еще рано двигаться.
— Да, и было бы самоубийством перенестись к нему, не вооружившись заклинанием, способным принести победу, или зельем или чем-то вроде этого, — добавила Пейдж.
— Тогда ладно, — сказала Пайпер, почувствовав, видимо, небольшое облегчение оттого, что снова прилегла. Пайпер старалась бодриться, но Пейдж она казалась бледной и слабой. — Что у нас там в «Книге Теней»?
Фиби подошла к книге, перевернула несколько страниц и, засунув руки в задние карманы джинсов, стала читать.
— Так вот, здесь есть и заклинание и зелье, способные победить Малагона, — сказала она, переминаясь с ноги на ногу.
— Чтобы его одолеть, думаю, понадобятся оба этих средства, — проронила Пайпер без всякого выражения.
Желудок Пейдж сжался в тугой комок.
— Должно быть, он очень силен, а?
— Уверена, мы и с ним справимся, — словно успокаивая их, ответила Фиби. — Вот это да, — добавила она, опять заглянув в книгу. - Здесь так много ингредиентов.
Пейдж поднялась к ней на возвышение и просмотрела явно очень сложный список. Мягко говоря, он вселял страх. Однако в нем не было ничего незнакомого или экзотического. Пейдж почувствовала, как уверенность ее растет.
— На кухне у нас все это есть, — сказала она. — Тут не должно быть ни каких трудностей.
— Наконец-то! Хорошие новости! — вымолвила Пайпер, подняв руки вверх. С посудным полотенцем на лбу, одна нога покоится на диване, другая — на полу, она являла собой забавную картину.
Тут Пейдж заметила сноску внизу страницы и наклонилась, чтобы прочитать ее. От прочитанного у нее тревожно забилось сердце.
— Ух, — тихо произнесла она и ткнула пальцем в страницу из плотной бумаги. — Прочитай то, что напечатано мелким шрифтом.
Фиби захлопала глазами и побледнела, она ведь не заметила строчку внизу страницы.
— Что? Что там такое? — спросила Пайпер. Она стянула тряпку с лица и, не поворачивая головы, взглянула на сестер.
Фиби стиснула зубы и, чуть вздрогнув, поджала губы:
— Прежде чем это зелье станет действовать, придется его оставить студиться на шесть часов.
Наступила тревожная тишина, и Пейдж чуть не бросилась к двери, чтобы избежать взрыва своей сестры. Или пока в комнате не взорвется что-нибудь другое.
— Шесть часов! Что же это за зелье? А что, если этот тип Малагон прямо сейчас начнет ломиться в нашу дверь? — негодующе воскликнула Пайпер и оперлась на локти.
— Пайпер, успокойся, — сказала Фиби, подходя к сестре. — Этот темный волшебник говорил, что дает нам на принятие решения двое суток, так что у нас предостаточно времени, чтобы приготовить это зелье и перенестись к Лео.
— Фиби, я не могу ждать шесть часов, — ответила Пайпер со слезами на глазах. — Черт подери, мне надо вернуть своего мужа.
— Дорогая, мы знаем, что надо, — сказала Пейдж, подходя к ним. Она встала на колени рядом с Пайпер и положила свою руку на ее. — Но похоже, это единственная возможность.
— Мне не хочется в этом признаваться, — добавила Фиби, вставая. — Но другого выбора у нас нет.
Лео стоял в своей непроницаемой камере, вызывающе глядя на окруживших его темных волшебников. Он отказался сесть, хотя и устал от многих часов, проведенных на ногах в одном положении. Он ни за что не проявит слабость, доставляя им удовольствие.
За темными волшебниками, облаченными в разные черные одежды, были видны каменные стены кровавого цвета. С земли, покрытой чем-то вроде черного пепла и ила, от движений темных волшебников поднимались облака пыли. На стенах, которые, казалось, уходили вверх в бесконечность, в канделябрах мерцали факелы. Когда Лео, щурясь и сосредоточиваясь, смотрел прямо вверх, он видел где-то на высоте многих миль клочок голубого неба. Он мог поклясться в этом.
«Мы не в аду, — думал он, все еще пытаясь понять, что с ним происходит. — Мы не можем быть под землей, значит, это место находится в каком-то среднем царстве. В каком-то чистилище».
Прюдерс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Но оно подействовало. И еще как! Они стали Зачарованными — сильнейшими из колдуний. Но ничто не дается даром…Пейдж, Пайпер и Фиби загорелись идеей поехать на ежегодный шабаш ведьм, чтобы поучиться секретам настоящего колдовства. Что ждет сестер в маленьком кемпинге, затерянном среди пустыни?..
Сестры Холлиуэл и их избранники на лоне природы наслаждаются короткой передышкой в борьбе со злом. Хотя влюбленные пары пытаются не выказывать своих чувств, Пейдж чувствует себя среди них «третьей лишней». Но где ей найти парня, который бы не только был воплощением ее идеала, но и спокойно мирился с мыслью, что она ведьма? И тут, во время спасения очередной жертвы. Пейдж случайно знакомится с Микой.У Мики нет ни одного недостатка: он красивый, обаятельный, заботливый, живет в роскошном особняке в окрестностях Сан-Франциско.
Мать-одиночка Марина живет настолько бедно, что не может купить дочери новогодний подарок. А в доме Дольских — праздничный декор по индивидуальному заказу. Но независимо от денежного положения, праздник окажется под угрозой у обеих семей! И только умный кот Маркиз сможет спасти ситуацию. Но справится ли он с этой задачей? Ведь у него же лапки…
Тайна, связавшая множество поколений Сила, разрушающая все на своем пути Любовь, положившая конец многовековой вражде Магия Кэролайн становится сильнее с каждым днем. Опасаясь исполнения древнего пророчества, колдуны Лондона открывают на девушку охоту. Когда Эш, маг, способный изменять ход времени, оборачивается против нее, она понимает, что обречена на смерть. Однако в самый трудный момент Кэролайн получает поддержку: древний клан магов вуду предлагает ей убежище вдали от цивилизации. Там девушка может скрыться от врагов, научиться управлять своей силой и подготовиться к финальной битве.
В сборник вошла повесть "Ослиные уши для бывшего бойфренда" (расширенный вариант повести "Подарочек судьбы"), а также веселые рассказы и миниатюры об инопланетянах, "оживших" временах года, волшебной кассе в одном из обычных супермаркетов, современной золотой рыбке, оригинально исполняющей желания и т.д.
Его ищут рыцари Грааля и рыцари темного ордена, но найти священный камень может только женщина. За это исполнится ее главное желание, идущее от всего сердца. Желание Тани Синицы кажется совсем несбыточным, и ей остается искать изумруд, рискуя всем, что она имеет…Роман является продолжением книг "Половинки одной судьбы", "Жены проклятого рыцаря", "Любовница врага: путь страсти, путь любви".
Продолжение романа "Половинки одной судьбы". По древним нерушимым законам победивший в бою получает всё, включая и… жену побежденного. Только вот победитель, сэр Герберт, недавно и счастливо женился, а жена побежденного – подруга его юной супруги Таня Синица. Казалось бы, что здесь сложного? Ведь можно просто отказаться. Но от Синицы отреклись все, кто мог бы ее защищать, ее подстерегают смертельные опасности, а потерявшая все, чем она жила, девушка не может и не хочет с ними бороться. Сэр Герберт забирает ее из жалости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!