История о двух Пайпер - [20]

Шрифт
Интервал

 — Погодите-ка, Ринальдо опять взялся за свои штучки? — спросила Вторая Пайпер своего кавалера, когда тот подошел открыть дверь с ее стороны. — Я туда не пойду.

— Пайпер, не будьте таким ребенком, — произнес Дуглас, запихивая ключи от машины в карман. — Вам нужно туда пойти, неужели не хотите взглянуть на своих конкурентов?

В этом, пожалуй, был смысл. Вторая Пайпер вздохнула, взглянув на толпу. Ей очень хотелось увидеть внутреннее убранство. В клубе, должно быть, сейчас сотни людей, в том числе и те, кого называют сливками сан-францисского общества. Странно, почему они вдруг работают в ночь на понедельник?

«Пожалуй, мне стоит пересмотреть свой традиционный взгляд на воскресные ночи», — подумала Пайпер.

Она увидела, как небольшая кучка молодежи — десять девиц и два парня — подошла к дверям клуба, где стоял громадный вышибала. Он быстро прощупал их одежду, пропустил восемь девушек и перекрыл дорогу оставшимся и парням. Пайпер заметила, что эти две девицы выглядели не очень презентабельно. Люди, ожидавшие своей очереди, посмеялись над неудачниками, которые быстро скрылись из виду. Пайпер терпеть не могла, когда в клубах устраивали подобные вещи, сама она никогда бы не стала отказывать людям только из-за того, что они не так одеты или не столь привлекательны. Но ее все же заинтриговало готовящееся действо.

 — Ладно, — сказала она наконец, ставя одну ногу на мостовую. — Я не совсем подходяще одета для этого места, но все же... — На ней все еще было ее черное строгое, но дорогое платье, которое она надела на интервью, и туфли на невысоких каблуках. Единственная модная вещь, с которой она не рассталась, был ее новый кожаный жакет.

— Это не важно, они все равно вас пропустят, — заявил Дуглас, галантно предложив ей свою руку. Такое впечатление, что он вот-вот начнет распространяться о ее потрясающей красоте, но вместо этого он высокомерно произнес: — Ведь вы со мной, а я внесен в список гостей.

Вторая Пайпер быстро проверила свой телефон, не звонил ли ей кто, но, к ее приятному удивлению, никаких вызовов за все это время не было. Значит, ничего серьезного не произошло, хотя даже если это и имело бы место, дома оставалась Первая Пайпер. Никто из домашних не доставал ее своими звонками, но странное дело: Пайпер не могла сказать, счастлива ли она по этому поводу или нет. Старшая в семье не должна, в общем-то, испытывать подобное замешательство. Дуглас тронул ее за плечо, и она сунула трубку обратно в сумочку, решив подумать об этом немного позже.

Протискиваясь сквозь толпу, они вызвали даже несколько возмущенных воплей, прежде чем подошли к вышибале, который, взглянув на них, стал всматриваться в список приглашенных. Пайпер отметила про себя его недоверчивый взгляд, — вероятно, он подумал, что такой дамочке здесь не место. А Дуглас лишь еще выше вздернул свой и без того высоко поднятый подбородок, ожидая, пока этот громила освободит им дорогу. Народ позади застонал от разочарования и поднажал чуть сильнее. Пайпер призналась себе: ей даже немного польстило, что ее все-таки пропустили, даже если здесь и было жульничество со списком гостей.

Клуб «Пузырь» внутри оказался почти пуст. Сверкающие мыльные пузырики выстреливались отовсюду: из стен, из небольших щелей в полу, каскадами спускались с потолка. Хозяин, должно быть, без ума от этих пузыриков. Когда Дуглас вел Пайпер через небольшое скопление смеющихся людей в центре вращающейся танцплощадки, вверх из небольших отверстий рванулись мириады пузырей. Они щекотали ей лицо и руки. Ощущение было восхитительным.

Черные стены зала украшали разноцветные диски. Подвешенные на невидимых струнах, они свешивались и с потолка. Между столиками ловко лавировал официант с серебристым подносом, на котором стояли бокалы с пузырящейся голубой содовой. Пайпер уже начинало казаться, что ее платье тоже сделано из пузырьков — столько их налипло на него.

Все стулья и диванчики вдоль стен имели округлые формы и круглые сиденья. Круглый бар был сделан из стекла, под поверхностью которого плясали сотни разноцветных пузыриков. Оглядевшись, Пайпер заметила многих завсегдатаев своего клуба, которые с удовольствием надували гигантские пузыри из жевательной резинки.

«Предатели», — подумала Пайпер. Но долго поддерживать свое возмущение у нее не получилось. Она честно призналась самой себе — это место просто потрясающее.

«Пейдж и Фиби это местечко точно понравилось бы», — подумала она, улыбнувшись, и ей даже захотелось позвать их сюда и понаблюдать за их реакцией. Но она пока попридержала это свое желание, поскольку ее сестры были заняты куда более важными вещами, которыми ей самой никак заниматься не хотелось. А царящая вокруг атмосфера веселья как-то к тому и не располагала.

Дуглас проскользнул сквозь занавесь, сделанную из тысячи сверкающих шариков. Пайпер прошла за ним и в конце маленькой круглой комнаты увидела Ринальдо. Его окружали многочисленные модели, фотографы, поклонники и поклонницы. Среди них были трое бритоголовых парней в беретах, сверх меры замотанных в какие-то невероятные тряпки. В углу сидела девица. Она лениво выдувала пузырики, а потом пыталась их ловить.


Еще от автора Эмма Харрисон
Так приходит зло

Прюдерс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Но оно подействовало. И еще как! Они стали Зачарованными — сильнейшими из колдуний. Но ничто не дается даром…Пейдж, Пайпер и Фиби загорелись идеей поехать на ежегодный шабаш ведьм, чтобы поучиться секретам настоящего колдовства. Что ждет сестер в маленьком кемпинге, затерянном среди пустыни?..


Сад дьявола

Сестры Холлиуэл и их избранники на лоне природы наслаждаются короткой передышкой в борьбе со злом. Хотя влюбленные пары пытаются не выказывать своих чувств, Пейдж чувствует себя среди них «третьей лишней». Но где ей найти парня, который бы не только был воплощением ее идеала, но и спокойно мирился с мыслью, что она ведьма? И тут, во время спасения очередной жертвы. Пейдж случайно знакомится с Микой.У Мики нет ни одного недостатка: он красивый, обаятельный, заботливый, живет в роскошном особняке в окрестностях Сан-Франциско.


Рекомендуем почитать
Шёпот магии

Все на свете имеет свое собственное звучание. У магии оно мягкое, с нотками приключений, дождя и шелеста морских волн. Эдинбург – с его зелеными лужайками и уютными кафе – необычный город. Именно здесь находятся магические архивы, в которых хранятся волшебные артефакты. Фэллон – хранительница такого архива в Шотландии. Она должна устранять любую опасность, возникающую из-за артефактов. Если кто-то впадет в истерику, когда трость превратится в змею, нечаянно отравится древней шпилькой для волос или поставит мир под угрозу катастрофы из-за свечи с вечным пламенем – отвечать за это придется только ей. Однажды Фэллон знакомится с таинственным Ридом, на которого странным образом не действует ее магия.


Перевернутый город

Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы. Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами. Оборотни.


Путь нечисти

После прогулки со странной неформалкой я проснулся … Гребаной нежитью! Ничего не зная о своих новых возможностях, начинаю изучать оккультное ремесло, становясь сильнее и приобретая мёртвых союзников. В попытках найти суку, которая меня обратила — узнаю о существовании игрового интерфейса у таких же тварей как я и оказываюсь втянут в клановые разборки и родственные распри…


Слуга вечности

Ты думаешь, что роящиеся в сумерках редкие искорки это светлячки? А воем окрестности оглашает соседская собака? По-твоему, к соседке-гадалке тете Маше ходят за приворотом только малохольные дурочки? Однако окружающий мир совсем не такой, каким его описывают учебники по естествознанию. В городском сквере воет оборотень, светлячки это глаза охотящихся в темноте монстров. А тетя Маша взмахом мизинца может вызвать торнадо и извержение вулкана. Тебя самого приглашают на работу в Службу – организацию, которая стоит на страже границ между миром реальным и вселенной магов и чудовищ.


Я - чудовище

Чудовище разрывается между новой жизнью и старыми привычками.


Убийца королевы

Келлен Аргос — маг с одним заклинанием, не лучшей репутацией и практически нулевой удачей. Он будто притягивает неприятности! Келлен по незнанию совершил ужасное: вытер измазанный кровью флаг Дароменской империи. И теперь ему придётся ответить за это. По закону Дарома королева обязана немедленно его казнить… Если только он не обыграет её в карты. Келлен уверен в себе и своей победе, как никогда. Ведь карты — это почти единственное, в чём он мастер. К тому же королева ещё совсем ребёнок и обыграть её не составит труда… Вот только во время игры он понимает, что маленькая королева гораздо умнее, чем кажется… и ей, как и ему, грозит смертельная опасность.


Душа невесты

Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.


Шепот из прошлого

День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?


Алое колдовство

Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.


Сила трех

Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!