История о двух Пайпер - [2]
— А это что? — спросила Пайпер и тоже запустила руку в коробку, чтобы достать один из мешочков.
— Это талисманы на удачу, — сказала Фиби. Она села к столу и оперлась на него локтями, продолжая при этом потягивать кофе из своей чашки. — Я, правда, выкинула из смеси несколько наиболее сильных составляющих, так что особых бед никто не натворит, а деткам теперь начнет немного везти.
— Это хорошая идея, — проговорила Пейдж, кладя мешочек обратно в общую кучу. — Не думаю, что эти малыши смогли бы обуздать настоящую магию Зачарованных.
Будучи самыми сильными волшебницами всех времен, все три — Пайпер, Фиби и Пейдж — должны были обязательно приглядывать друг за другом, даже если делали, казалось бы, совершенно невинные вещи, например, повышали чью-либо удачливость. Ведь вкладывать слишком много магии Зачарованных было опасно: когда они впервые получили свою магическую силу, то не сразу научились ею управлять и порой даже чуть ли не взрывали самих себя, а то и тех, кому желали помочь. Но теперь они точно знали, что и как надо делать.
По крайней мере, в большинстве случаев...
— Я не могу поверить, что ты так быстро с этим справилась, — покачала головой Пайпер, почувствовав легкую зависть. — Ведь я еще даже не закончила свои магазинные дела.
— Пайпер, по-моему, нам стоит побыстрее с этим разобраться, — сказала Пейдж. — Твой удрученный вид нагоняет на меня страшную тоску.
— Ладно, ладно, все, — рассердилась та, схватила со стола свой список покупок и принялась его проглядывать.
Она пообещала испечь к благотворительной ярмарке несколько дюжин сдобных булок и пирожков к чаю и собралась приступить к этому в начале недели, хотя уже точно знала, что к тому времени на нее навалится куча иных неотложных дел. И вот еще только воскресенье, а у нее уже возникло стойкое ощущение, что эта куча все-таки на нее навалилась.
Во-первых, в ближайшие выходные «РЗ» должен был превратиться в площадку для показа весенних моделей одежды модного и экстравагантного дизайнера Ринальдо. Для клуба это стало бы, без сомнения, весьма прибыльным мероприятием, но для самой Пайпер приближение этого события несло с собой хлопоты и непроходящую головную боль. Сам дизайнер и его команда оказались очень придирчивыми. Это касалось и помещения, и интерьера — мебели, освещения и даже шариков в водяных лампах. Кроме того, «Хрониками Сан-Франциско» Пайпер недавно была выдвинута на звание «деловой женщины» минувшего года, поэтому на этой неделе ей предстояло дать официальное интервью. И ко всему этому нельзя оставить без присмотра клуб, надо кормить семью, уделять внимание мужу, ну и, конечно, бороться со всякой нечистью. Таким образом, рабочая неделя типичной Зачарованной была бесконечно длинной.
— Ну вот, теперь мы наконец-то готовы к походу на ярмарку! — радостно объявила Пейдж, схватив свою сумочку.
Это еще что такое? Да-а, похоже, какая-то работа для Зачарованной так и останется навсегда недоделанной.
— Так вы собираетесь на ярмарку? — требовательно спросила Пайпер.
— Ну да, мне нужен новый костюмчик, у меня встреча с рекламными агентами в среду, — сообщила Фиби, накидывая на плечо сумочку. Всякий раз, когда в ее газете появлялась рекламная колонка, перед выпуском номера в офисе появлялась толпа рекламщиков, жаждущих разместить свою информацию, и на этой неделе они собирались поделиться своими соображениями по поводу ярмарки с Фиби и с главным редактором — Элизой.
— А мне поручили сделать кучу покупок, — вставила Пейдж.
— Но я все же надеюсь, поможете мне со всем этим? — спросила Пайпер с ноткой обиды в голосе. Эх, где же ты, сестринская поддержка?
А почему бы тебе не пойти с нами? — предложила ей Фиби, глотнув остаток кофе. — Развеешься немного, может, и в голове прояснится.
— Торг при покупке — проверенный способ снижения стресса, — кивнув, добавила Пейдж.
— Но я не могу так просто отбросить все это, — неуверенно сказала Пайпер, впрочем почти согласившись с их предложением. Она оглянулась и посмотрела на груды бумаги на столе, подумав, что уже и не помнит, когда в последний раз ходила куда-нибудь со своими сестрами.
— Пойдем же, ведь тебе самой этого хочется, — настойчиво повторила Фиби, слегка коснувшись ее локтем.
Прежде чем Пайпер успела ответить, в комнату вошел ее муж, Лео. Подойдя к ней, он мягко поцеловал ее и пожелал доброго утра.
— Утро доброе, — ответила она и улыбнулась. На Лео были потертые джинсы и коричневая жилетка поверх белой рубашки: он был полностью экипирован к торжественному воскресному завтраку, но о происходящем, разумеется, не догадывался.
— Отлично! — воскликнула Пайпер, положив ему на плечи руки. — Вот ты-то мне и поможешь.
Лео сморщился, он всегда так делал, когда ему не нравилась ее затея.
— Что? — нетерпеливо спросила его Пайпер. — В чем дело?
— Ну, в общем, мне нужно вам кое-что сообщить, девочки, — сказал он и торопливо добавил в ответ на их вытянувшиеся лица: — Нет-нет, ничего такого страшного! Просто Наверху произошел некий магический сдвиг, и мне необходимо кое с кем встретиться, чтобы обсудить это. Поэтому у меня не получится переместиться к вам сразу, как только позовете.
Прюдерс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Но оно подействовало. И еще как! Они стали Зачарованными — сильнейшими из колдуний. Но ничто не дается даром…Пейдж, Пайпер и Фиби загорелись идеей поехать на ежегодный шабаш ведьм, чтобы поучиться секретам настоящего колдовства. Что ждет сестер в маленьком кемпинге, затерянном среди пустыни?..
Сестры Холлиуэл и их избранники на лоне природы наслаждаются короткой передышкой в борьбе со злом. Хотя влюбленные пары пытаются не выказывать своих чувств, Пейдж чувствует себя среди них «третьей лишней». Но где ей найти парня, который бы не только был воплощением ее идеала, но и спокойно мирился с мыслью, что она ведьма? И тут, во время спасения очередной жертвы. Пейдж случайно знакомится с Микой.У Мики нет ни одного недостатка: он красивый, обаятельный, заботливый, живет в роскошном особняке в окрестностях Сан-Франциско.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заблудиться можно в лесу. Заблудиться можно в городе. Но чтобы в строящемся доме… И особенно, если заблудившийся – прораб, который работает на нём и знает дом, как свои пять пальцев.
Незадолго до аттестации на звание мага Сиони Твилл узнает, что для большей объективности проводить испытание будет Притуин Бейли – враг ее наставника. Первая по успеваемости, теперь она должна сосредоточиться на занятиях, чтобы не опозориться на весь Лондон и стать настоящим Складывателем, как Бумажный Маг Эмери Тейн. А кроме экзамена, на горизонте снова маячит искусный преступник Сарадж Потрошитель…
Три месяца спустя после победы над Лирой-Потрошительницей Сиони Твилл все еще находится в плену своих чувств и пытается разбить незримый барьер между учеником и наставником, между ней и мужчиной ее мечты – магом Эмери Тейном, которого она спасла и которому буквально вернула ему сердце. Приспешники Лиры – самый жуткий маг Англии Грат Кобальт и колдун-маньяк Сарадж – начинают охоту на Сиони и ее учителя, пытаясь выведать тайну, открытие которой может разорвать саму ткань волшебного мира. Сиони должна попытаться разгадать свой магический секрет и не дать попасть ему в руки зла!
Они боги. Им поклонялись все народы Земли, начиная с древних египтян и индейцев майя. Они виновны в гибели Атлантиды и могуществе Гипербореи. Они впервые применили ядерное оружие на нашей планете, за тысячи лет до Хиросимы. А их реактивные корабли – виманы – наводили ужас еще на древних индийцев. В арсенале богов хрустальные черепа – хранилища вселенской мудрости. С их помощью они могут получить любые знания. Но что будет, если один из черепов окажется в руках смертных, жаждущих мирового господства? У древнеегипетского бога мудрости Тота впереди всего лишь вечность, чтобы найти ответ на этот вопрос.
Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!