История о четырех маленьких человечках, отправившихся вокруг света - [3]

Шрифт
Интервал

«Не требуется ли вам, О, хрустящие рачки, наша помощь?» — спросили человечки.

«Сердечное вам спасибо, — отвечали крабы и раки. — Мы пытаемся связать шерстяные варежки, но не знаем как».

«Скажите, ваши клешни съемные или они не отвинчиваются?» — поинтересовалась Фиолетта, которая была хорошо знакома с искусством вязания варежек.

«Они съемные,» — ответили крабы, и тотчас рядом с лодкой появилась внушительная кучка клешней, с помощью которых Фиолетта распутала всю розовую шерсть и связала самые великолепные варежки, какие только можно себе представить. Ракообразные привинтили свои клешни обратно, радостно натянули варежки себе на запястья и быстро пошли прочь, на задних ножках, распевая серебристыми голосами песни в минорном ключе.

Путешественники поплыли дальше и достигли просторной и широкой равнины, очень пугающих размеров, на которой сначала ничего не возможно было увидеть. Позже путешественники заметили появившийся на расстоянии объект, который при ближайшем, пристальном рассмотрении оказался чем–то в большом белом парике, сидящим в кресле из бисквита и устричных раковин. «Этот объект не похож на человеческое существо,» — с сомнением сказала Фиолетта. Они долго не могли определить, кто же это был, пока Хитрюга (который ранее уже путешествовал вокруг света) не воскликнул осторожно, но довольно громко: «Да это же кооперативный кочан цветной капусты!»

Это было правдой, и вскоре они обнаружили, что объект, показавшийся им огромным париком, на самом деле просто верхушка кочана цветной капусты. У кочана совсем не было ног, но это не мешало ему неплохо ходить, грациозно покачиваясь на единственной капустной кочерыжке. Благодаря ей, он наверное хорошо экономил на обуви и носках.

Пока вся компания рассматривала объект из лодки со смешанным чувством нежности и отвращения, он вдруг поднялся и немного тяжеловато поспешил к заходящему солнцу, в сопровождении двух доверчивых огурцов и множества водоплавающих трясогузок, следующих за ним по трое в ряд. Все они, в конце концов, исчезли из виду на западном краю неба в кристальном песочном облаке.

Эта восхитительная картина, конечно же, глубоко потрясла наших путешественников, и они сразу вернулись к своей лодке с разыгравшимися аппетитом и легкой отдышкой.

Вскоре путешественникам пришлось плыть вблизи высоких нависающих скал, на вершине одной из которых сидел необычный маленький мальчик, в розовых бриджах, с оловянной тарелкой на голове. Мальчик внезапно швырнул огромной тыквой в лодку, от чего она мгновенно опрокинулась.

Это происшествие, однако, не повлекло за собой серьезных последствий, ведь все члены команды умели неплохо плавать, и плыли они практически до тех пор, пока в небе не показалась луна и вода не стала ощутимо прохладной. Тогда они вдруг нечаянно очутились вблизи своей лодки.

Хитрюга, тем временем, успел зашвырнуть тыкву обратно с такой силой, что она ударилась о скалу, на которой сидел странный мальчик в розовых бриджах. Так как тыква была начинена шведскими спичками, она незаметно взорвалась на тысячи кусочков, вследствие чего скалы загорелись, а странный маленький мальчик нагревался, нагревался, нагревался, и, в конце концов, его розовые бриджи стали зелеными, а нос слегка подгорел.

Через несколько дней после этого приключения, друзья оказались там, где не было ничего, кроме небольших котлованчиков, наполненных вареньем из шелковицы. Все это являлось собственностью маленьких желтоносых обезьянок, обитавших в той местности, которые таким образом заготавливали варенье на зиму, а зимой смешивали его с прозрачным супом из вьюнков и подавали в китайских пиалах из веджвудского фарфора, которые повсюду росли в этой местности. Только одна из желтоносых обезьянок стояла на страже котлованчиков, да и та крепко спала. Однако четверо путешественников, Кошечка и Хитрюга были просто в ужасе от кровожадного храпа, издаваемого обезьянкой. Так что, они успели взять с собой только маленькую чашечку варенья и незамедлительно вернулись к лодке.

Но тут — о Ужас! — они увидели, что их лодка (вместе с маслобойкой и чайником), оказалась в зубах у гигантского Морпа Ука, свирепого водяного существа, вид которого внушал ужас, а встреча с ним на этой широте и долготе не предвещала ничего благоприятного. В тот же миг, прекрасная лодка была раскусана на миллион биллионов тысяч кусочков, а Фиолетте, Слингби, Парнише и Лионель стало совершенно ясно, что они больше не смогут продолжать свое путешествие по воде.

Четверо странников, таким образом, были вынуждены решиться на путешествие пешком, а между тем, мимо как раз проходил пожилой носорог, на которого они все и забрались. Четверо друзей восседали на спине носорога, Хитрюга сидел на его роге и держался за уши, а кошечка уцепилась за кончик хвоста. Так они и отправились, а в запасе у них было только четыре маленьких горошины и три фунта картофельного пюре, которым они планировали питаться все оставшееся время. Однако, им удалось поймать несколько цыплят, индюшек и других птиц, беспрестанно мелькающих перед носорогом в поисках семян рододендрона, которые росли повсюду в этой местности. Друзья приготовили этих птиц, разводя огонь прямо на спине носорога. Всю дорогу их сопровождали кенгуру и гигантские журавли, которые из любопытства и самолюбования следовали за носорогом, так что у друзей не было недостатка в общении, и они продолжали свой путь так, словно были участниками триумфальной процессии.


Еще от автора Эдвард Лир
Лимерики

Милые и забавные стихи Эдварда Лира вот уже более 150 лет дарят радость давно повзрослевшим людям. Те, кто сохранил в себе частичку детства с его озорством, беззаботностью и открытостью, получат истинное наслаждение от простых, незатейливых, юмористических стишков-бессмыслиц, вызывающих в памяти детские чувства и переживания.


Лимерики и баллады

«Главное свойство шута можно, наверное, обозначить так – ветер в голове. Ветер, который начисто выдувает здравомыслие, срывает вещи с мест и перепутывает их как попало, перемешивает мудрость с глупостью, переворачивает все вверх ногами и переиначивает скучную рутину обыденности. Без такого вечного сквозняка невозможно искусство дураковаляния и веселого шарлатанства. Такой ветер гулял и в голове Эдварда Лира (1812–1888) – великого Короля Нонсенса, несравненного Гения Нелепости и Верховного Вздорослагателя Англии (таковы лишь некоторые из заслуженных им громких титулов)


Прогулка верхом

В сборник литературных сказок английских писателей вошли веселые сказки в стихах Эдварда Лира «Прогулка верхом» в переводе С. Я. Маршака, шуточная история Элеонор Фарджон «Хочу Луну!», парадоксальные сказки Дональда Биссета, загадочная сказочная повесть Джеймса Барри «Питер Пэн», героическая сказка Джон Руэла Рональда Толкиена «Хоббит, или Туда и обратно».Перевод с английского С. МаршакаИздательство «Правда». Москва. 1990.


Мистер Йонги-Бонги-Бой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Веселый космос Эдварда Лира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Английский язык с Эдвардом Лиром. Книга бессмыслицы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Опоссум по имени Апельсинка

Апельсинка, самая младшая в семье, пытается найти свое призвание и понять, на что она способна. Однажды она случайно попадает в человеческое жилище. И тут Апельсинка открывает в себе неожиданные качества: она может быть бесстрашной и очень даже сообразительной. А как иначе? Ведь здесь обитают мама, папа, девочка и ОГРОМНЫЙ пес. А мама-опоссум всегда предупреждала своих детей: людей и собак надо остерегаться. Любопытная Апельсинка, ее верные братья (которые придумывают уморительную миссию по спасению сестры) и девочка, которая мечтает о друге, – все они узнают удивительные вещи о том, что такое жизнь, семья и правильные поступки.


Старый Хоши

Это было в те времена, когда снег покрывал землю большую часть года. Это было в те времена, когда мамонты ходили по земле, а среди хищников царствовали безгривые снежные львы. И в то далёкое время жили люди. И ни чем они не отличались от нас, нынешних. Хотя нет, отличия были. Тогда женщины правили жизнью в родах, а мужчины были похожи на могучие дубы. И головы у них были соответствующие. Но были среди мужчин такие, кто мог поспорить умом с женщиной. Их называли шаманами, почитали и боялись.


Происхождение человека (Из легенд островов Океании)

Всякое рассказывают о происхождении людей. Это одна из самых правдоподобных версий.


Премудрая крыса

Всем известна мудрость — не рой яму другому, сам в неё попадёшь. Вот вам ещё одна такая история.


Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Баба-Яга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.