История о четырех маленьких человечках, отправившихся вокруг света - [2]
Наши путешественники уже давно не держали во рту ничего, кроме палтуса и апельсинов, и это обстоятельство решительно повлияло на их желание ненавязчиво и скромно попросить у мышей немного пудинга, которому они были бы крайне рады. Было решено, что Парниша пойдет на это задание, что он тут же и сделал. В результате мыши предложили ему ореховую скорлупку, всего лишь наполовину наполненную кремом, разбавленным водой. «От такого огромного пудинга можно было предложить и кусочек побольше,» — воскликнул Парниша, которому подобное поведение, конечно, не понравилось. Не успел он закончить фразу, как мыши разом повернулись и чихнули на него так отталкивающе и мстительно (невозможно представить себе более отвратительный и скрипучий звук, чем тот, что синхронно производят миллионы злых мышей), что Парниша невольно отскочил назад к лодке. Однако он успел забросить свою шапку прямо в середину сладкого пудинга, чем совершенно испортил мышиный ужин.
Вскоре четверо друзей попали в страну, где вместо домов стояли бесчисленные огромные бутылки без пробок, светло–голубого цвета. В каждой бутылке проживала муха, и все эти интересные животные жили в абсолютном достатке и деревенской гармонии. Подобную счастливую жизнь теперь редко встретишь на Земле. Фиолетта, Слингби, Парниша и Лионель были поражены столь примерным образом жизни и, оставив лодку у берега, решили заварить чай неподалеку от бутылок. Сначала они, конечно, попросили разрешения у мух и заручились их вежливым согласием. Однако заварки у друзей не нашлось, и им пришлось использовать прибрежную гальку, заварив ее кипятком. Пока чай готовился, Хитрюга сыграл несколько мелодий на аккордеоне, благодаря чему, чай получился самого высшего качества.
Четверо друзей вскоре разговорились с мухами, которые рассуждали спокойно и вежливо, хотя в голосе их и слышался немного звенящий акцент — оттого, что у каждой из них в зубах была зажата маленькая щеточка для чистки одежды, вызывающая подобный эффект.
«Не соблаговолите ли вы мне пояснить, — обратилась к ним Фиолетта, — почему вы проживаете в этих бутылках. А если даже и в бутылках, то почему именно в голубых, а не в зеленых, пурпурных, или желтых хотя бы?»
Самая пожилая старуха–муха ответила ей так: «Мы, вернее наши пра–пра–пра–пра–пра–деды как–то обнаружили, что эти бутылки пригодны для проживания, и мы с тех пор стали жить тут. А когда приходит зима, мы переворачиваем бутылки вверх дном и, таким образом, совсем не мерзнем. Вы ведь прекрасно понимаете, что с бутылками любого другого цвета это сделать было бы невозможно»
«Конечно, невозможно, — сказал Слингби, — но могу ли я взять на себя смелость спросить вас, чем вы, собственно говоря, питаетесь?»
«В основном, лепешками из устриц, — ответила муха. — А когда их не хватает, то клубничным уксусом и русской кожей, сваренной до состояния желе».
«Как вкусно!» — воскликнул Парниша.
А Лионель воскликнула: «Ура!»
На что все мухи прожужжали: «Жура!»
Вскоре Старуха–муха объявила о том, что настал час пенья вечерней песни, и по сигналу все мухи вдруг великолепно зажужжали, (правда, немного в нос), а над водой раздались мелодичные и протяжные звуки, отражаясь и повторяясь над вершинами зеленеющих холмов, с той чистой и шелковистой учтивостью, что присуща только истинной добродетели. Луна рассеяно светила с усыпанного звездами неба, и свет ее освещал гладкие и блестящие бока, крылья и спинки мух каким–то особенным и в то же время обыкновенным блеском. Вся природа в это время жизнерадостно отвечала им лазурным светом.
Многие годы спустя, друзья вспоминали этот вечер как один из счастливейших в своей жизни. Лишь глубокой ночью Хитрюга поднял паруса лодки, чайник и маслобойка были убраны на место, а кошечка встала у штурвала. Каждый путешественник нежно распрощался с мушками, а те подошли к самому берегу, чтобы поглядеть на отплывающих.
В знак уважения и признания, Фиолетта сделала глубокий реверанс почти до земли и воткнула одно из нескольких оставшихся попугаичьих перьев в прическу самой приятной мухе, а Слингби, Парниша и Лионель предложили им три маленьких коробочки, в которых находились черные булавки, сухой инжир и слабительное. После такого приятного расставания друзья оставили эту счастливую землю навсегда.
Переполненные нежными чувствами, четверо маленьких путешественников немедленно запрыгнули в чайник и быстро уснули. Но пока они плыли вдоль берега, все сильнее удаляясь от Земли Счастливых Мух, где–то неподалеку отчетливо раздавались звуки сдерживаемых рыданий, а еще, сквозь шум волн было слышно, как множество прелестных существ грустно, синхронно сопели в свои носовые платки.
После всех этих событий некоторое время ничего особенного не происходило, если не считать того момента, когда путешественники проезжали мимо длинного песчаного пляжа, и перед ними предстало приятное и необычное зрелище: бесчисленное множество крабов и раков. Их было около шести или даже семи тысяч, и они сидели у кромки воды и старались распутать огромный моток светло–розовой шерсти. Время от времени они смачивали ее жидкостью, состоящей из лавандовой воды и светлого глинтвейна.
![Лимерики](/storage/book-covers/95/95528d6c84f8d5af65901eb0fa63c9ff29e8a212.jpg)
Милые и забавные стихи Эдварда Лира вот уже более 150 лет дарят радость давно повзрослевшим людям. Те, кто сохранил в себе частичку детства с его озорством, беззаботностью и открытостью, получат истинное наслаждение от простых, незатейливых, юмористических стишков-бессмыслиц, вызывающих в памяти детские чувства и переживания.
![Лимерики и баллады](/storage/book-covers/2f/2f06efd76c4b23a80ea77e6533a03773d14cd9f0.jpg)
«Главное свойство шута можно, наверное, обозначить так – ветер в голове. Ветер, который начисто выдувает здравомыслие, срывает вещи с мест и перепутывает их как попало, перемешивает мудрость с глупостью, переворачивает все вверх ногами и переиначивает скучную рутину обыденности. Без такого вечного сквозняка невозможно искусство дураковаляния и веселого шарлатанства. Такой ветер гулял и в голове Эдварда Лира (1812–1888) – великого Короля Нонсенса, несравненного Гения Нелепости и Верховного Вздорослагателя Англии (таковы лишь некоторые из заслуженных им громких титулов)
![Прогулка верхом](/storage/book-covers/b9/b9562f99642b877340e974ec8987d9365e3e0b42.jpg)
В сборник литературных сказок английских писателей вошли веселые сказки в стихах Эдварда Лира «Прогулка верхом» в переводе С. Я. Маршака, шуточная история Элеонор Фарджон «Хочу Луну!», парадоксальные сказки Дональда Биссета, загадочная сказочная повесть Джеймса Барри «Питер Пэн», героическая сказка Джон Руэла Рональда Толкиена «Хоббит, или Туда и обратно».Перевод с английского С. МаршакаИздательство «Правда». Москва. 1990.
![Мистер Йонги-Бонги-Бой](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Веселый космос Эдварда Лира](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Английский язык с Эдвардом Лиром. Книга бессмыслицы](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Опоссум по имени Апельсинка](/storage/book-covers/e7/e758209584599ed1ce73e8ddb8a44e610b1fe361.jpg)
Апельсинка, самая младшая в семье, пытается найти свое призвание и понять, на что она способна. Однажды она случайно попадает в человеческое жилище. И тут Апельсинка открывает в себе неожиданные качества: она может быть бесстрашной и очень даже сообразительной. А как иначе? Ведь здесь обитают мама, папа, девочка и ОГРОМНЫЙ пес. А мама-опоссум всегда предупреждала своих детей: людей и собак надо остерегаться. Любопытная Апельсинка, ее верные братья (которые придумывают уморительную миссию по спасению сестры) и девочка, которая мечтает о друге, – все они узнают удивительные вещи о том, что такое жизнь, семья и правильные поступки.
![Старый Хоши](/storage/book-covers/18/188667001004467a8508c55ed3d1f26a2dde0e7a.jpg)
Это было в те времена, когда снег покрывал землю большую часть года. Это было в те времена, когда мамонты ходили по земле, а среди хищников царствовали безгривые снежные львы. И в то далёкое время жили люди. И ни чем они не отличались от нас, нынешних. Хотя нет, отличия были. Тогда женщины правили жизнью в родах, а мужчины были похожи на могучие дубы. И головы у них были соответствующие. Но были среди мужчин такие, кто мог поспорить умом с женщиной. Их называли шаманами, почитали и боялись.
![Детская библиотека. Том 46](/storage/book-covers/8b/8b6f3ae6e80426e8125ef0dcfad83b9c79005a3c.jpg)
«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.
![Баба-Яга](/storage/book-covers/c9/c9fb433f85e35305a81abb580d5b560f00cb6f5b.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.