История любви одного парня - [11]
– Не знаю, – мне нравится Мэнни, но со всей честностью, я всего лишь человек. Я не
перенесу столько вечеров в Лазертаг.
– Да ладно тебе, Тан. Там будет Эрик. Мне нужен кто– то для компании, чтобы не
выглядеть нелепо перед ним.
Школа – это какой– то кровосмесительный маленький бассейн. У Отэм что– то к Эрику,
который сохнет по Рейчел, сестре девочки, которую я поцеловал на балу в прошлом году, и
которая, я уверен точно, встречается с братом лучшей подруги Хейли. Собрать практически всех
здесь, это как вторая база в шестой степени.
Но не похоже, что здесь есть что– то лучшее, чем можно было бы заняться.
***
Звуки музыки и электронных звонов просачиваются сквозь двойные двери Fat Cats.
Парковка забита. Если бы это был любой другой город, я, быть может, и удивился, но сейчас вечер
пятницы; мини– гольф, лазертаг и мерцающий– в– темноте боулинг – настолько же дико, как это и
называется.
Отэм рядом со мной, и свет от ее телефона освещает ее профиль, пока она усиленно
печатает и идет по подмороженному тротуару в одно и то же время.
7 Лазертаг – или лазерный бой – высокотехнологичная игра, происходящая в реальном времени и
пространстве. Суть игры состоит в поражении игроков-противников (и часто еще специальных
интерактивных мишеней) безопасными лазерными выстрелами из бластера-автомата.
В тот год, когда мы переехали сюда, семейство Скотт поехало на папином Приусе в Вегас
на свадьбу моей тети Эмили и ее девушки Шивани. У нас с Хейли были глаза размером с блюдца
все выходные: электронные билборды, стрип– клубы и обнаженная кожа…повсюду были
представления, куда бы мы ни посмотрели.
Здесь же, помимо очевидных различий, например, огромного размера и снующих повсюду
скудно– одетых официанток, было того же рода безумие в воздухе. Fat Cats – как Вегас для детей
и трезвенников. Посетители с безумными взорами скользят жетоном за жетоном в мерцающие
машины в надежде выиграть что– то, что угодно.
Я замечаю стайку людей, которых знаю по школе. Джек Торн играет в, я уверен,
зажигательную игру Skee– Ball с лентой билетиков, спускающейся на пол к него ногам. Футболист
–Дейв играет в пинбол с Клайвом, а футбольный мяч предсказуемо зажат у него между ног. Сам
же именинник, наш друг Мэнни Лавеа страдает фигней с парочкой своих братьев недалеко от ряда
столов в дальней части, но к огорчению Отэм: нет намека на Эрика.
Я изучаю силуэты перед собой на огромном экране, который подвешен над дорожками
боулинга – простите, «Аллеями Грома» – прежде чем сдаться.
– Ты ему пишешь? – спрашиваю Отэм, бросая взгляд сверху– вниз на нее, напряженно
вглядывающуюся в свой телефон.
– Нет.
– Тогда что тебя заставило приклеиться к своему телефону сегодня вечером? Ты едва ли
отвлекаешься.
– Просто набираю несколько заметок, – отвечает она, берет меня за руку и проводит мимо
стойки выкупа билетов прямо к столам. – Для книги. Ну, понимаешь, случайные мысли, которые
всплывают у меня в голове или кусочки диалогов. Это хороший способ фиксировать все. Фуджита
ждет чего– нибудь к понедельнику.
Стресс сдавливает мое нутро, и я меняю тему.
– Да ладно тебе, Отти. Дай мне выиграть для тебя что– нибудь.
Я выигрываю для нее гигантского тигра, который, я с горечью осознаю, вскоре окажется
на свалке, и мы возвращаемся обратно на вечеринку, когда туда приносят еду. Изможденная
женщина по имени Лиз пытается привести вечеринку к кому– то виду порядка, перед тем как
сдаться и опустить поднос с овощами и соусом в центр стола. Честно говоря, мы были здесь
столько раз, что Лиз могла бы пойти и скурить пачку сигарет, и с нами было бы все нормально на
протяжении вечера.
Эрик находит нас, когда мама Мэнни раздает бумажные тарелки, и вся наша группа – в
общей сложности двадцать человек – встает в очередь по обе стороны от длинных столов. Здесь
есть обычная недорогая и плохая пицца и Спрайт, но я спасаю себя несколькими блюдами,
которые его мама приготовила сама. Семья Мэнни из Тонга, и когда я только переехал сюда в
десятом классе из разнообразной страны чудес Саус– Бей, было таким облегчением обнаружить
смуглого человека в улыбающемся море белых лиц. Из– за миссионерских усилий на Гавайях и
других островах Тихого океана, в Юте на удивление большое количество полинезийцев. Мэнни и
его семья не исключение, но они среди семей– мормонов, которые не держат все в себе. Мэнни
большой и забавный и чуть ли не всегда улыбается. Я бы увлекся им, если бы это не было столь
очевидной тратой времени: он – яростный гетеросексуал. Я бы отдал каждый цент, что у меня
есть, и поспорил бы, что Мэнни не будет девственником, когда женится.
Я останавливаюсь рядом с Отэм, открываю рот, чтобы подразнить ее из– за того, что у нее
только одна хлебная палочка на тарелке, но все слова вылетают из моей головы. Себастиан Бразер
стоит напротив, разговаривая с двумя братьями Мэнни. Мой пульс срывается в стремительный
галоп.
Студентка бизнес-школы Хлоя Миллс работала в крупной медиакорпорации и не знала никаких забот, пока ее начальником не стал красавец Беннетт Райан, сын основателя компании. Беннетт – самый высокомерный и самовлюбленный подонок из всех, кого она когда-либо знала. Но их безумно тянет друг к другу, и они вступают в сложные, страстные и порочные отношения.
Сбежав от своего бывшего обманщика-жениха, финансовый гений Сара Диллон переезжает в Нью-Йорк и ищет развлечений без обязательств. Поэтому встреча с притягательным, сексуальным британцем в ночном клубе не должна была значить больше, чем развлечение на одну ночь. Но его поведение и та скорость, с которой он разрушает все ее внутренние запреты, превратили его из мужчины на одну ночь в ее Прекрасного Незнакомца. Весь город знает, что Макс Стелла любит женщин, но он пока не встретил ту единственную, с которой он хотел бы быть всегда.
После того как старший брат отчитал Ханну Бергстрем за то, что она отдает все силы учебе, забывая о личной жизни, девушка решила последовать его советам: больше следить за собой, завести друзей и ходить на свидания. А кто справится с задачей по превращению Ханны в жгучую секс-бомбу лучше, чем Уилл Самнер, друг ее брата, а еще роскошный мужчина, венчурный капиталист и закоренелый бабник? Уиллу не привыкать к риску, но он сомневается в успехе этой затеи, пока его такая невинная и такая соблазнительная ученица не затаскивает его в постель и не показывает, что есть незабываемые женщины.
Таннер Скотт мечтает только об одном – поскорее выбраться из небольшого городка Прово. Школа подходит к концу – и вскоре Таннер будет свободен. В последнем семестре его лучшая подруга предлагает записаться на литературный семинар, на котором они должны за четыре месяца сочинить роман. Однако задача оказывается сложнее, чем предполагал Таннер, потому что внезапная влюбленность рушит все его планы…
Серия: 3, 5. Когда-то не выносить друг друга значило еще и невозможность держать руки при себе. Но ни Беннетт, ни Хлои не думали, что такой день придет. Раздраженная невеста, готовая сбежать. Упрямый жених, который не может дождаться брачной ночи. И, конечно, куча прозвищ и ругательств. .
Искусный финансист Сара Диллон из "Прекрасного незнакомца" в одном из клубов Нью-Йорка повстречала неотразимого и сексуального британца Макса Стеллу. Страница за страницей, мы наблюдали, как эти двое учатся гармонично сочетать свои обязанности с не такой уж и скрытой тягой к баловству. В Прекрасной Любимице Сара и Макс делают следующий шаг. Вопрос в том, способны ли они будут найти баланс между дикой секс-авантюрой, от которой не готовы отказаться, и родительскими обязанностями, которые принесет им прекрасный новорождённый сверточек забав.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…