История ленивой собаки - [78]
– Вы намерены арестовать нас, мистер Конквест? – ив этот момент зазвонил телефон.
Мюррей подскочил к телефону до того, как полицейский успел схватить трубку. Жаки говорила отчетливо и деловито:
– Будьте добры мистера Уайлда.
– C'est moi, cherie,[44] – ответил он, спокойно глядя в глаза Конквесту.
– Для вечера-сюрприза все организовано, – сказала она. – В то же время, в том же месте.
– Merci. Atout a l'heure![45] – Мюррей со вздохом положил трубку и слабо улыбнулся. – Простите, мистер Конквест, – он взглянул на шагнувшего в нему с угрожающим видом полицейского, – это личный вопрос, может, мы поговорим наедине?
– Личный?
Мюррей кивнул в сторону телефона:
– Сейчас звонила ваша жена.
– Моя жена? Какого черта! Почему вы не передали мне трубку?
– Потому что она хотела говорить со мной, мистер Конквест. Небольшое дело, касающееся нас троих, – он взглянул на Райдербейта и Джонса. – Я уверен, вы предпочтете обсудить это спокойно, в приватной атмосфере.
Конквест скривился и задвигал желваками. В наступившей тишине вдруг начал набирать обороты самолет.
– Сержант, – наконец сказал Конквест, не отрывая глаз от Мюррея, – подождите меня снаружи.
Полицейский немного поколебался, а потом, не снимая руки с кобуры, медленно повернулся и вышел.
– Думаю, вам лучше закрыть дверь, – тихо сказал Мюррей.
Конквест взглянул на гиганта в коридоре, пожал плечами, подошел к двери, закрыл ее и вернулся на прежнее место.
– Ну, так в чем дело? – начал он и вдруг широко раскрыл глаза.
То, что происходило дальше, было похоже на замедленные съемки. Райдербейт наклонился, как бы собираясь почесать колено, а потом выпрямился, одним движением шагнул вперед и обнял Конквеста. Одной рукой он закрыл рот собравшемуся закричать Максвеллу, другой потянулся к поясу и вонзил нож в селезенку цээрушнику. Они замерли на месте на целых три секунды. Продолжали реветь двигатели самолета. Глаза Конквеста остекленели. Рев снаружи на секунду утих, Конквест начал оседать, продолжая цепляться за воздух руками, а Райдербейт невозмутимо сказал:
– Нет-Входа, возьми стул и запри им дверь! – одной рукой поддерживая Конквеста за шею, а второй продолжая держать нож у него под ребрами, Райдербейт начал опускать Максвелла на пол. – Окно! – спокойно сказал он Мюррею, пока негр вставлял ножку стула в ручку двери. На губах Конквеста появилась пена.
Мюррей повернулся, распахнул окно и беззвучно выпрыгнул наружу. Через пару секунд за ним выскочил Нет-Входа. Мюррей не стал ждать Райдербейта и рванулся к джипу, припаркованному в нескольких ярдах от входа в столовую. Запрыгнув в машину, он нащупал ключи, которые Вейс, как и обещал, оставил на месте. Джип завелся с первого раза. Райдербейт и Джонс, прижав карабины к груди, также запрыгнули в машину.
– А теперь спокойно двигаемся дальше, солдат! – выдохнул Райдербейт. – Этот парень больше не будет шуметь.
Мюррей переключил фары на ближний свет и поехал между рядами бараков. Они досконально изучили план аэродрома и назубок знали каждый проезд и поворот.
– Твой заряжен? – спросил Райдербейт.
– Заряди, – сказал Мюррей, и после того, как Райдербейт дернул на себя его М-16, почувствовал, как потяжелел карабин.
Мюррей был знаком с киноиндустрией, и все же ему было интересно, сколько времени в действительности потребуется разозленному сильному мужчине, чтобы выбить дверь, запертую стулом.
Они проехали до конца территории АТСО-3 и свернули к тянущимся в полной темноте на тысячи ярдов вперед транспортным линиям. Черное небо разрывали полосы света, ночь заполняло неустойчивое гудение техники.
Доехали до длинной, выложенной мешками с песком зигзагообразной стены стоянок истребителей. До тех пор, пока Мюррей не въехал в темный проем и не выключил фары, никто не произнес ни слова. Чуть дальше впереди стояли два черных «седана» без опознавательных знаков, не военные. Фары выключены.
– Похоже, ребята из Госказначейства, – пробормотал Райдербейт, взглянув на часы. – 9,43. Еще две минуты. Хорошо бы, чтобы твоя сучка вовремя нажала на кнопку Вирджила, – добавил он, – иначе мы окажемся по уши в дерьме!
– Мы уже в дерьме, – сказал Мюррей.
В воздух поднялись две сигнальные ракеты, и они оказались, как на ладони. Барак с мертвым Конквестом остался в полумиле позади, и Мюррей прикидывал, кто первым поднимет тревогу, когда увидел в зеркале приближающуюся к ним вдоль стены машину с включенными фарами и красной мигалкой.
Райдербейт и Нет-Входа переключили свои карабины в полуавтоматический режим.
– Подождем, – сказал Райдербейт. Заскрипели тормоза, сзади остановился такой же закамуфлированный, как у них, джип. Обе дверцы распахнулись.
– Эй, вы из отделения майора Миллибрайта? – спросил один из появившихся офицеров в полевой форме. Оба были не вооружены.
Нет-Входа развернулся на сиденье, встал и отдал честь:
– Да, сэр.
– Тогда убирайтесь к черту отсюда! – крикнул офицер. – Вы знаете – до 11.15 вход на эту территорию запрещен.
– Вы нам приказываете? – спросил Райдербейт с весьма сносным среднезападным акцентом.
– Я приказываю вам унести свои задницы отсюда! – проревел офицер в ответ. Когда он это говорил, в ста ярдах справа появились две яркие вспышки, а за ними два разрывающих барабанные перепонки взрыва. Оба офицера, согнувшись пополам, укрылись за джипом. В миле от них появились еще две вспышки. – Пригните головы! – крикнул первый офицер, но его слова заглушил вой «Красной тревоги», эхом разносящийся по всему Тан Сон Нхут.
История о том, как два приятеля, русский невозвращенец Борис Дробнов и англичанин Томас Мэллори, сочиняют фальшивые дневники Берии, развивается на фоне реальных событий конца 40-х — начала 50-х годов. Изданная в Англии в начале 70-х годов, книга стала мировым бестселлером.
В романе Алана Уилльямса «Змеиное болото» описываются необыкновенные приключения двух мужчин и женщины, случайно познакомившихся в одном из южноамериканских городков и отправившихся на смертельно опасную «охоту за алмазами» к подножию потухшего вулкана.
Имя Л. П. Берия, шефа советской тайной полиции при Иосифе Сталине, известно всему миру. Именно поэтому автор данной книги взялся за реконструкцию дневников Берии в последние годы жизни Сталина. Основываясь на сведениях, известных западным спецслужбам, британский журналист и военный историк Алан Вильямс создал уникальное художественно-документальное произведение, которое быстро стало мировым бестселлером.
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Когда в финансовых сферах Лондона узнали о намерении крупной американской корпорации «Глобал Текнолоджис» прибрать к рукам маленькую британскую фирму, обаятельная корреспондентка английской телекомпании Эн-эн-эн Шарлотта Картер решила выяснить истинную причину этого странного намерения.Так, в поисках очередной сенсации, заинтригованная Шарлотта начинает собственное журналистское расследование, и оказывается в эпицентре событий, связанных с колоссальной международной аферой, в которой замешаны ЦРУ, мафиозные структуры и банковские круга Англии и США.
Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.
Береговая охрана провинциального английского городка буквально сбилась с ног. Бесследно исчез бизнесмен и экс-парламентарий Гарри Ричмонд, который вышел на яхте в море. Наконец, удается обнаружить и яхту, и самого Гарри, вернее, его труп. Несчастный случай? Месть конкурентов? Или кара Божия? Лишь два человека знают, что произошло на самом деле, и каждый считает себя виновником трагедии.
Ради ТАКИХ денег участие в «компьютерной войне» кажется попросту забавной игрой… ПОНАЧАЛУ.Пока «имитация войны» не перерастает в ВОЙНУ НАСТОЯЩУЮ!Пока ИГРА не становится СМЕРТЕЛЬНОЙ, а ее участники не начинают жить по принципу «ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА»…В конце концов – Победитель получит ВСЕ!!!Какой ценой?!Да кому это важно!..
Первая мировая война окончилась, но агент британской разведки Кристофер Уайлэм вынужден вести собственную войну за освобождение своего похищенного сына. Следы похитителей ведут в Тибет, в самый центр международных политических интриг и неведомой европейцам магии, таящейся за стенами древнего монастыря.
Американский компьютерный эксперт был убит на темной улице на глазах у Мака Болана.Уже через несколько часов Палач отправился в Японию, где столкнулся с фанатиками, готовыми ввергнуть мир в пучину новой войны. В одиночку на чужой земле Болан противостоит якудза, одной из сильнейших гангстерских организаций мира и таинственной армии воинов-ниндзя. Но вскоре Палач уравняет шансы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.