История Испании [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Из повести «Чистая кровь» Артуро Перес-Реверте. Перевод А. С. Богдановского.

2

Перевод Г. А. Стратановского.

3

Перевод А. С. Богдановского.

4

Перевод А. Б. Матвеева.

5

Перевод А. С. Богдановского.

6

Телешоу и конкурс, аналог известного российскому телезрителю музыкального шоу «Голос».

7

Аллюзия на композицию «Птичкам – танцевать» Гонсало Ферреро из альбома «Песенки с фермы».

8

Город на северо-востоке полуострова, где до прихода римлян жил иберийский народ илергетов (от реки Ибер к северо-востоку до Пиренеев и к юго-востоку до современной Лериды).

9

Исторический фильм режиссера М. Лероя (1951), который испанское телевидение традиционно показывает во время пасхальных каникул сразу по нескольким каналам.

10

Испанский поп-певец и актер, автор около 80 дисков, 35 из которых – золотые.

11

Начало парадигмы склонения латинского слова «роза»: роза, розы.

12

Укрепленный рубеж (вал или стена) со сторожевыми башнями, возведенный на границах Римской империи.

13

Аллюзия на Кристобаля Монторо, министра финансов (2011–2018) Испании в правительстве Мариано Рахоя.

14

Испанский вариант имени Пруденций (Prudencio) перекликается со словом «осторожность» (prudencia).

15

Площадь в Мадриде, расположенная между Королевским дворцом и Государственным театром. Строительство было начато во времена правления Жозефа Бонапарта и по его инициативе (в 1808 г.). Для того чтобы освободить территорию под строительство площади, было снесено несколько кварталов. Эта затея послужила причиной того, что испанцы наградили своего правителя прозвищем Пепе Площадник.

16

Собирательное название признанных и авторитетных знатоков теоретических и практических сторон ислама.

17

Намек на испано-швейцарского архитектора и скульптора Сантьяго Калатраву, автора многих футуристических (в стиле «биотек») построек в разных странах мира.

18

Герой телесериала испанского производства (1976–1978), сюжет которого основан на истории андалузских разбойников XIX в., скрывавшихся в горах.

19

Народный праздник в Памплоне, проводящийся с 6 по 14 июля и знаменитый бегом от 12 разъяренных быков.

20

Слово taifa арабского происхождения и имеет значение «группировка» или «фракция».

21

Литературный персонаж, созданный английским писателем Саксом Ромером (первый роман, «Тайна доктора Фу Манчу», вышел в 1913 г.). Является воплощением зла, криминальным гением вроде профессора Мориарти или Фантомаса. Его образ используется в кино, телевидении, радио, комиксах уже более 90 лет.

22

«Капитан Гром» – комикс с авантюрным сюжетом (1956); автор текста Виктор Мора Пухадас, художник Мигель Амбросио Сарагоса. Самый успешный продукт за всю историю испанских комиксов.

23

«Воитель в маске» – классический образец испанских комиксов; автор Мануэль Гаго Гарсия. За 21 год, начиная с 1944 г., было издано 668 выпусков.

24

Цитата из драмы Мануэля Фернандеса-и-Гонсалеса «Сид Кампеадор» (1862).

25

Намек на реальное происшествие, случившееся с королем Испании Хуаном Карлосом I в Ботсване в 2012 г.: король сломал бедро, вследствие чего перенес серьезную операцию.

26

«Desperta, ferro» (кат.) – боевой клич альмогаваров, наемной легкой пехоты Арагона, который воины выкрикивали, высекая копьями или дротиками искры из камней и скал.

27

Четыре столба (или вертикальных полосы) красного цвета на желтом фоне – традиционный герб Арагона.

28

Mare Nostrum (лат.) – обычное для римлян наименование Средиземного моря.

29

Боевой клич испанских христиан «Santiago, (y) cierra (España)», в котором упоминается апостол святой Иаков (Сантьяго), покровитель Испании, и команда сомкнуть ряды. Известен начиная с битвы при Лас-Навас-де-Толосе (1212).

30

«Военной рукой» (лат.), то есть с применением военной силы.

31

«Святое братство» (исп. Santa Hermandad) – вооруженные муниципальные силы самообороны в городах средневековой Испании, которые Католические короли превратили в подчиненное исключительно им полицейское ополчение.

32

Уменьшительно-ласкательный вариант имени Изабелла.

33

(Существующее) положение вещей (лат.).

34

В отечественной историографии обычно используется термин «Священная Римская империя».

35

Региональные сословно-представительные собрания. Первые кортесы были созданы в Кастилии в XII в.

36

Восстание кастильских городов во главе с Толедо (1520–1522).

37

Братское восстание ремесленных гильдий Валенсии (1520–1523).

38

Benvinguts (кат.) – «добро пожаловать», zorionak (баск.) – «поздравляю».

39

«Беги в Германию, Пепе!» – испанский фильм режиссера Педро Ласаги (1971).

40

Французские вопросы qu’est-ce que vous «что ты…» и qu’est-ce que s’est ça «что это» – в искаженном написании в испанском оригинале.

41

Союз, заключенный германскими протестантскими князьями и городами во главе с Саксонией и Гессеном в городе Шмалькальдене, направленный против религиозной политики Карла V.

42

Аллюзия на гибель Портоса в сражении против солдат короля в пещере Локмария на острове Бель-Иль в романе Александра Дюма «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» (1847).

43

Одно из течений гуманизма в Испании, вдохновленное идеями Эразма Роттердамского.

44

«Ничто не препятствует» (лат.) – предварительная декларация уполномоченного церковного цензора, удостоверяющая, что в произведении отсутствуют положения, противоречащие доктрине католической церкви. В случае отсутствия этого заключения труд не допускался к печати.

45

Перевод Е. М. Лысенко.

46

Карлитос – уменьшительный вариант имени Карлос.

47

«Семейка Телерин» – ежедневная вечерняя программа испанского телевидения, служившая границей между дневными (в том числе детскими) и ночными (для взрослых) передачами; первый ее выпуск вышел в 1964 г.

48

Речь идет о старшем брате Наполеона Хосе Бонапарте. Пепе – уменьшительная форма имени Хосе.

49

19 марта – день почитания святого Иосифа. Испанский вариант этого имени – Хосе, с уменьшительным вариантом – Пепе, и его женским эквивалентом (по женскому роду слова «конституция») – Пепа.

50

«Пепе Готера и Отилио, халтура на дом» – комиксы Франсиско Ибаньеса (1966), повествующие о веселых приключениях двух рабочих, халтурщиков и неумех.

51

Имеется в виду «Портрет семьи Карла IV» (1800–1801), на котором дон Карлос изображен первым слева.

52

«Страна басков и свобода» – баскская леворадикальная, националистическая организация сепаратистов, выступавшая за независимость Страны Басков – региона, расположенного на севере Испании и юго-западе Франции. Существовала с 1959 по 2018 г.

53

Уменьшительное от имени Франсиско.

54

Исторический художественный фильм испанского режиссера Альфонса Балкасара (1960) – продолжение картины «Куда идешь ты, Альфонс XII?» Луиса Сесара Амадори (1958). Сюжет разворачивается в Испании 1879–1885 гг., в эпоху царствования Альфонса XII, во времена его скорби по умершей супруге, Марии де лас Мерседес Орлеанской, его династического, без любви, брака с Марией Кристиной Австрийской и последующей смерти в королевском дворце Эль-Пардо в 1885 г.

55

Псы, собаки (баск.).

56

Речь идет о провалившейся попытке государственного переворота в Испании 23 февраля 1981 г.

57

Движение за автономию (или отделение) Каталонии.

58

Город в Марокко, расположен в области Танжер-Тетуан на испано-марокканской границе вблизи Сеуты. Второе название города, арабское по происхождению, – Фнидк.

59

Монархия должна быть разрушена (лат.).

60

От слова «borboneo» (исп.) – это не признанное Испанской королевской академией, однако широко употребительное в Испании слово, которым обозначается характерная для Бурбонов (царствующей до сего дня в Испании королевской династии) способность вмешиваться в политику, преследуя собственные интересы.

61

Район в Испании, входит в провинцию Касерес в составе автономного сообщества Эстремадура. В этом районе Луис Бунюэль снимал документальный фильм «Лас-Урдес. Земля без хлеба» (1933). Нищета этого места вошла в поговорку.

62

Имеется в виду знаменитый мультсериал «Хитрый койот и Дорожный бегун» американского режиссера и мультипликатора Чака Джонса (1949–2010).

63

Национальная конфедерация труда.

64

Всеобщий союз трудящихся.

65

Испанская конфедерация правых автономных организаций – объединение политических партий Испании, основанное 4 марта 1933 г. В основном состояла из правых католических партий, придерживавшихся монархических взглядов и выступавших против антиклерикальной политики левоцентристских республиканцев. Лидер – политик авторитарного типа Хосе Мария Хиль-Роблес.

66

Испанская социалистическая рабочая партия была основана 2 мая 1879 г. Пабло Иглесиасом. Является членом Европейской социалистической партии и Социалистического интернационала.

67

Регулярные туземные силы – элитное подразделение испанских сухопутных вооруженных сил, созданное в 1911 г.

68

Испанская Фаланга – ультраправая политическая партия в Испании. Основана в 1933 г. Хосе Антонио Примо де Риверой. При авторитарном режиме Франсиско Франко – правящая и единственная законная партия в стране (1936–1975).

69

Студенческая организация, созданная в Центральном университете Мадрида в конце 1926 г.

70

Объединение добровольных вооруженных формирований Коммунистической партии Испании, созданное в Мадриде в 1936 г. и переданное в распоряжение республиканского правительства. В Пятом полку были подготовлены многие командиры, ставшие костяком армии Республики.

71

Неофициальный флаг каталонских земель, символ борьбы за независимость Каталонии.

72

Флаг, созданный на основе герба королевства Арагон: четыре красные горизонтальные полосы на золотистом фоне.

73

Название официального флага Испании.

74

Цитата из гимна Фаланги «Лицом к солнцу», написанного в 1935 г. Автор музыки – Хуан Тельериа, автор основной части слов – Хосе Антонио Примо де Ривера.

75

Испанское слово baraka происходит от марокканского диалекта арабского и имеет два значения: в Марокко – «божественное благоволение, десница Господня, простертая над властителями», а также «везение», «удача».

76

Знаменитый пасодобль, созданный в 1923 г. композитором Паскуалем Маркиной Нарро.

77

«Положение, которое после» (лат.). По аналогии с более известным выражением status quo, или status quo nunc – «положение, в котором ныне».

78

Так в испанской историографии был назван один из этапов франкистского режима (1959–1969).

79

Opus Dei (лат. Дело Божие) – католическая организация, основанная в Мадриде в 1928 г., цель которой – помогать верующим обрести святость в повседневной жизни.

80

Состоявшаяся в ноябре 1975 г. массовая демонстрация марокканцев, скоординированная марокканским правительством и направленная на принуждение Испании передать Марокко спорную территорию Западной Сахары.

81

Левая политическая партия Каталонии, главной целью которой является независимость Каталонских стран от Испании и Франции, основана 19 марта 1931 г.

82

Каталонская националистическая и либеральная партия, основанная Жорди Пужолем в 1974 г. и существовавшая с 1974 по 2016 г. Преобразована в Каталонскую европейскую демократическую партию.

83

Революционный антифашистский и патриотический фронт – испанская леворадикальная организация городских партизан, созданная в 1973 г. для борьбы с режимом Франко.

84

Группы патриотического антифашистского сопротивления первого октября – испанская леворадикальная организация городских партизан, созданная в 1975 г. для борьбы с режимом Франко. Свое название получила от даты вооруженного возмездия (1 октября 1975 г.) за казнь двоих членов ЭТА и троих членов РАПФ.

85

Коммунистическая партия Испании – основана в 1921 г.

86

Испанская социалистическая рабочая партия – основана в 1879 г. Пабло Иглесиасом. Является членом Европейской социалистической партии и Социалистического интернационала.

87

Демократический военный союз – подпольная организация военнослужащих, созданная в конце франкистской диктатуры тремя майорами и девятью капитанами различных родов войск с целью демократизации вооруженных сил и свержения диктатуры.

88

Языковая игра: исп. úmedos, с одной стороны, читается так же, как húmedos «влажные», а с другой – является побуквенным прочтением аббревиатуры UMD (с добавлением показателя множественного числа).

89

Год ужасов (лат.).

90

Аллюзия на исторический анекдот, имевший место в 1908 г., когда добраться из Севильи в Мадрид можно было только по железной дороге, проходящей через перевал Деспеньяперрос (северная часть провинции Хаэн, более чем в двух с половиной сотнях километров от Мадрида), где паровоз зачастую преодолевал подъем с большими затруднениями.

91

Название, которое получила в 1950-х гг. преобразованная Фаланга.

92

Избирательная коалиция, а затем политическая партия в Испании, основанная 3 мая 1977 г. премьер-министром Адольфо Суаресом. Сыграла важную роль в переходе Испании к демократии, дважды выигрывая парламентские выборы и формируя правительство.

93

Политическая партия консервативного толка, в большинстве своем состоявшая из бывших руководителей франкистского режима.

94

Конгресс депутатов, нижняя палата парламента Испании, состоит из 350 членов.

95

Позиция, связанная с идеями Сабино Араны, идеолога независимости Страны Басков от Испании.

96

Баскская националистическая партия, действующая преимущественно в Испании и продвигающая идеологию баскского национализма и идею создания независимого либо автономного государства басков.


Еще от автора Артуро Перес-Реверте
Капитан Алатристе

Герой многотомного романа Артуро Переса-Реверте – капитан Диего Алатристе, наемный солдат, неустрашимый авантюрист, поэт плаща и шпаги – оказывается в самом сердце зловещего заговора, наживает себе врага на всю жизнь и с честью выходит из смертельных переделок, а его верный спутник Иньиго Бальбоа встречается с таинственной незнакомкой.Итак, XVII век, Испания. Приключение только начинается…Новая классика мировой приключенческой литературы – впервые на русском языке.


Итальянец

«Я мечтал написать эту немыслимую и совершенно подлинную историю с тех самых пор, как мне в детстве рассказал ее отец», – говорит Артуро Перес-Реверте о романе «Итальянец», который на родине автора разошелся тиражом в несколько сотен тысяч экземпляров. Реальная история итальянских боевых пловцов, потопивших четырнадцать британских кораблей, – история торжества отдельных людей над мощной военной машиной вопреки всем вероятностям – много лет рассказывалась иначе: итальянцы традиционно изображались бестолковыми трусами, и Перес-Реверте захотел восстановить справедливость.


На линии огня

1938 год, Гражданская война в Испании. Десять дней республиканцы и франкисты отбивают друг у друга городок Кастельетс-дель-Сегре, не имеющий особой стратегической важности. Интербригадовцы и фалангисты, ополченцы и «красные береты», мужчины и женщины, те, кто ушел воевать по убеждению, и те, кого забрали в армию против воли, храбрецы и трусы, те, кому нечего терять, и те, кому есть куда вернуться, – тысячи людей, которых объединяет очень многое, а разделяет только линия фронта, сражаются друг с другом и гибнут, не всегда помня, за что, и до последнего мига отчаянно не желая умирать.


Фалько

Лоренсо Фалько, агент разведывательной службы, работает внутри страны и за рубежом, его отправляют на самые сложные задания, он может выпутаться из самых тяжелых ситуаций. На этот раз Фалько нужно замаскироваться и под вымышленным именем войти в доверие к представителям вражеского лагеря, чтобы вызволить из плена важную персону, в судьбе которой заинтересованы не только в Испании. Как и герой, роман тоже маскируется – под шпионский триллер и исторические приключения, но под жанровой маской скрывается драматическая история о предательстве и чести.


Тайный меридиан

Тайна, погребенная на дне морском два с половиной столетия назад по воле иезуитов, постепенно раскрывается по воле современной женщины, красивой, решительной, умной. Ее окружают мужчины и бескорыстно влюбленный в нее моряк, и алчные враги-соперники. Она же идет своим путем, добиваясь цели во что бы то ни стало. Море, бурная история Испании XVIII века, архивы, кладоискательство, штормы, человеческие страсти, страсти литературных персонажей и многое-многое другое найдет читатель на страницах этого романа.


Танго старой гвардии

Что такое танго? Пары, элегантно скользящие по паркету дорогих отелей? Вызов, дерзко брошенный в дымном кабаке Буэнос-Айреса? Или признание, с которого начинается история длиной в сорок лет? Каждый герой нового романа Артуро Переса-Реверте отвечает на этот вопрос по-своему и в свое время. Но для каждого из них встреча с этим легендарным танцем станет роковой, ведь лишь немногим под силу полюбить и исполнить подлинное танго — танго старой гвардии.


Рекомендуем почитать
На траверзе — Дакар

Послевоенные годы знаменуются решительным наступлением нашего морского рыболовства на открытые, ранее не охваченные промыслом районы Мирового океана. Одним из таких районов стала тропическая Атлантика, прилегающая к берегам Северо-западной Африки, где советские рыбаки в 1958 году впервые подняли свои вымпелы и с успехом приступили к новому для них промыслу замечательной деликатесной рыбы сардины. Но это было не простым делом и потребовало не только напряженного труда рыбаков, но и больших исследований ученых-специалистов.


Историческое образование, наука и историки сибирской периферии в годы сталинизма

Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.


Интеллигенция в поисках идентичности. Достоевский – Толстой

Монография посвящена проблеме самоидентификации русской интеллигенции, рассмотренной в историко-философском и историко-культурном срезах. Логически текст состоит из двух частей. В первой рассмотрено становление интеллигенции, начиная с XVIII века и по сегодняшний день, дана проблематизация важнейших тем и идей; вторая раскрывает своеобразную интеллектуальную, духовную, жизненную оппозицию Ф. М. Достоевского и Л. Н. Толстого по отношению к истории, статусу и судьбе русской интеллигенции. Оба писателя, будучи людьми диаметрально противоположных мировоззренческих взглядов, оказались “versus” интеллигентских приемов мышления, идеологии, базовых ценностей и моделей поведения.


Князь Евгений Николаевич Трубецкой – философ, богослов, христианин

Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.


Технологии против Человека. Как мы будем жить, любить и думать в следующие 50 лет?

Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.


Лес. Как устроена лесная экосистема

Что такое, в сущности, лес, откуда у людей с ним такая тесная связь? Для человека это не просто источник сырья или зеленый фитнес-центр – лес может стать местом духовных исканий, служить исцелению и просвещению. Биолог, эколог и журналист Адриане Лохнер рассматривает лес с культурно-исторической и с научной точек зрения. Вы узнаете, как устроена лесная экосистема, познакомитесь с различными типами леса, характеризующимися по составу видов деревьев и по условиям окружающей среды, а также с видами лесопользования и с некоторыми аспектами охраны лесов. «Когда видишь зеленые вершины холмов, которые волнами катятся до горизонта, вдруг охватывает оптимизм.


Краткая история Германии

С чего началась история Германии? Уничтожили ли германцы римскую культуру или унаследовали ее? Какова мистическая глубинная связь между германской короной и Римской империей? Где на самом деле заканчивается территория Германии? Как эта страна стала средоточием силы и власти в Европе? Можно ли допустить, что ЕС – это всего лишь декорация для нового германского господства? Британский историк и автор научно-популярных книг Джеймс Хоус предлагает уникальный обзор главных событий истории одного из крупнейших европейских государств.


Жизнь в средневековом замке

«Жизнь в средневековом замке» – бестселлер, познакомивший бесчисленное количество читателей с повседневным миром человека эпохи Средневековья. Исследуя историю замка под названием Чепстоу на границе между Англией и Уэльсом, известные медиевисты Джозеф и Фрэнсис Гис создают изысканный и чрезвычайно наглядный портрет повседневной жизни в Средние века. Их герои не только обитатели замка, но и простолюдины из окрестной деревни, ключевую роль в жизни которой также играл замок лорда. В лаконичном, отлично структурированном и увлекательном повествовании авторы рассказывают, что носили лорды и простолюдины, что они ели и чем заполняли досуг, излагают кодексы сексуального поведения и повествуют о роли чести в средневековой культуре, о процессе посвящения в рыцари и о том, как была устроена жизнь за высокими стенами в условиях постоянной угрозы внешнего нападения. Детально проработанная и увлекательная, словно роман, «Жизнь в средневековом замке» – подлинная находка для тех, кто хочет больше узнать об этой удивительной эпохе.


Краткая история Франции

Известный британский историк и автор Джон Норвич дает всесторонний обзор прошлого страны, сделавшей для европейской культуры больше любого другого государства. «История Франции – это не только Наполеон, Жанна д’Арк и Людовик XIV. Я расскажу о судьбе несчастных тамплиеров в руках одиозного Филиппа Красивого и о событиях, произошедших с его дочерьми в Нельской башне; о прекрасной мадам де Помпадур и противоречивой мадам де Ментенон; о Луи-Филиппе, почти забытом сегодня, но, наверное, лучшем короле в истории страны; и это только начало.


История Англии

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго, Шелли и Байрона, считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. В «Истории Англии», написанной в 1937 году и впервые переведенной на русский язык, Моруа с блеском удалось создать удивительно живой и эмоциональный портрет страны, на протяжении многих столетий, от неолита до наших дней, бережно хранившей и культивировавшей свои традиции и национальную гордость. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.