Человек, стоявший наверху, раскрыл рот и шарахнулся назад.
− Стреляйте! − закричал он стражникам.
Но люди стояли замерев и не могли ничего сделать. Флирк прошел к Повелителю. Тот схватил Алису и попытался бежать. Резкий удар сбил человека с ног.
Флирк взглянул на Алису, а та не знала что делать.
− Все говорят, что я тупой. − прозинес он тем самым голосом, который Алиса уже знала.
− Флирк? − спросила она.
− Если ты хочешь отсюда удрать, у нас мало времени. − ответил он. − Идешь? − спросил он, протягивая ей руку.
− Иду. − ответила она и протянула ему свою.
Они бежали с арены, затем через замок. Охранники просто падали от ударов Флирка и двое беглецов двигались дальше. Под конец они оказались на высокой стене. Рядом было несколько десятков стражников, а позади обрыв стены, уходивший далеко вниз.
− Все кончено. Вы попались. − сказал Повелитель, появляясь рядом.
− Ты так уверен? − спросил Флирк. Он схватил Алису рукой и прыгнул вниз. Она закричала. Люди проскочили к стене и не увидели никого. Голоса Алисы уже не было.
Он возник вдали от города над лесным озером и два человека свалились в воду.
− Я не умею плавать! − закричала Алиса.
Флирк держал ее, а затем проплыл к берегу.
− Как мы здесь оказались? − спросила она, оглядываясь.
− Техника на грани фантастики. − ответил Флирк. − У меня есть машинка для перемещений. Действует на короткие расстояния и очень полезна в подобных случаях.
− А если бы мы упали не в воду?
− Все было рассчитано. − ответил Флирк.
− Тебя прислал отец?
− Нет. Меня прислал бог.
− Врешь ты все. − сказала Алиса.
− Хочешь знать правду? − спросил он. − Я хотел попасть на Дентру. В космопорте я узнал, что этот крейсер летит туда, и разработал небольшой план, как попасть на него. Я оказался там под видом глупого грузчика, который нажал не ту кнопку и оказался закрытым в багажном отделении, когда челнок стартовал в космос. Вот и вся история. А то что крейсер оказался бандитским и что он не летит на Дентру, я и не знал.
− И ты решил помочь мне?
− Ну да. Ты действительно принцесса?
− Да. − ответила она.
− Ну ладно. Нам пора расходиться. − сказал Флирк.
− Ты хочешь меня бросить?! − воскликнула она.
− Ну… Если ты меня поцелуешь, я тебя не брошу. − сказал Флирк.
− Ты нахал! − воскликнула она.
Флирк сел на землю и взглянул на нее снизу вверх.
− Тупоголового Флирка ты поцеловала, а нормального не желаешь? − спросил он.
− Проси все что хочешь, но не это. − сказала она.
− Ладно. − ответил Флирк. − Я тебя не брошу. Только тебе надо сказать где твоя планета, а то я и не знаю, куда лететь.
− Моя планета называется Стирус.
− Да уж. − произнес Флирк, вздыхая.
− Что? − спросила Алиса.
− Ничего. Я не знаю такой планеты. − Он встал. − Идем, Алиса.
− Куда? Я вся промокла.
− Поэтому и надо идти. Простудишься, сидя на месте.
− А куда идти-то?
− Тут недалеко есть одна деревня. Видел ее, пролетая мимо. − ответил Флирк.
Они пошли через лес и вскоре вышли к поселку. Навстречу попались вышли люди. Они не были дентрийцами и Флирк с Алисой остановились. Несколько человек подошли к ним, опустились на землю и заговорили что-то на своем языке.
− Замечательно. − сказал Флирк. − Они думают, что мы что-то поняли.
− Они просят подарить им огонь. − сказала Алиса. − Я… − она замолкла.
− Что? − спросил Флирк.
− Это же стирсы. − сказала она. − Как они могли попасть сюда с моей планеты?
− И им нужен огонь? − спросил Флирк.
− Да. Надо что-то придумать. Иначе они решат, что мы вовсе не боги.
− Господи, как я не люблю, когда кто-то думает, что я бог. − сказал Флирк.
− Ты должен!.. − воскликнула Алиса.
− Ты меня поцелуешь за это? − спросил он улыбнувшись.
Алиса произнесла несколько слов на стирусском. Флирк понял все. Она говорила, что бог Флирк желает, что бы его целовали за то что он даст огонь.
− А теперь скажи им, что я этого вовсе не хочу. − сказал Флирк.
− Чего? − спросила Алиса.
− То что ты только что сказала обо мне.
− Ты ведь не понял ничего.
− Но я же не дурак, Алиса. Кто у них вождь?
− Вот этот. − Алиса показала на человека и тот опустился еще ниже.
Флирк знаком подозвал его.
− Нет. Придется тебе им сказать то что я действительно хочу. − сказал он.
− Что?
− Я хочу, что бы они научили меня их языку.
− Они не поймут, если окажется, что ты его не знаешь.
− А я не пойму, если они откажутся меня учить. − ответил Флирк. − И не вздумай говорить, что это мой приказ. Это просьба и она не связана с огнем.
− Зачем это тебе?
− Мне? − переспросил Флирк. − Это нужно и тебе. Вдруг что случится. Как я с ними смогу говорить?
Алиса сказала еще несколько слов людям и вождь ответил.
− Он спрашивает почему ты не умеешь говорить на стирусском. − сказала Алиса.
− Скажи ему, что я не бог. − ответил Флирк.
− Они убьют тебя, если ты не бог.
− Скажи, Алиса.
Она произнесла фразу, от которой люди вокруг завыли с каким-то явным недовольством.
− Скажи им, что ты превратила меня в такого из вида зверя и что я тебе помогаю. − сказал Флирк.
− Для них любое превращение, это зло.
− Скажи им это, Алиса.
− Они же нас убьют. − ответила она.
− Скажи. − повторил Флирк.
Алиса сказала еще несколько слов, отчего стирсы разошлись от них.
− Я же говорила, что будет плохо. − сказала Алиса.