История белорусского театра кукол. Опыт конспекта [заметки]
1
Барышев Г. И. Батлейка. Рукопись. Архив ГАЦТК. М., 1999. С. 3.
2
«Батлейка» от Be deem — Вифлеем.
3
От ст.-слав, врътъпъ, въртъпъ — «пещера, ущелье».
4
От польск. szopka — сеновал. В старой Польше «шопа» — строение для собраний. В XVII в. в шопах показывались и мистериальные представления. Возможно, поэтому переносные мистериальные сценки также назывались шопками.
5
«Жлоб» — белорусское название кормушки. Пожалуй, самое неподходящее название для столь эстетского зрелища.
6
Существует множество белорусских названий народных кукольных театров, играющих рождественскую драму: «ягорый», «героды», «звязда», «три круля», «кукольники», «ралешники», «шчапаники», «батлеи», «батлеемка», «остмейка» и т. д.
7
Маньен Ш.. История марионеток Европы от древнейших времен до наших дней. — Париж, 1862. Перевод А. В. Озелли. Машинопись из собрания музея ГАЦТК. С. 35.
8
Перетц В. Н. Кукольный театр на Руси // Ежегодник императорских театров. Сезон 1894–1895 гг. Приложение. СПб., 1895. Кн. 1. С. 43–44.
9
Польская шопка бывает одно-, трех— и четырехъярусной. В трехъярусных шопках находятся две сцены, как у украинского вертепа. В четырехъярусных наверху располагалась «краковская свадьба» — прикрепленные к вращающемуся кругу пары кукол в национальных костюмах.
10
Конрад Н. И. Диалог историков. Размышления об истории культурного и научного развития // Избранные труды. М., 1974.
11
Ретабло (retablo — от лат. retro «за, позади» и tabula — «доска», первоначально retrotabulum).
12
Юрковский X. О происхождении рождественской кукольной мистерии // Традиционная культура. М., 2002. Пер. О. Глазуновой.
13
Юрковский X. О происхождении рождественской кукольной мистерии // Традиционная культура. М., 2002. Пер. О. Глазуновой..
14
В белорусской батлейке наибольшее распространение получили куклы на стержнях размером в среднем 25 см. Они мастерились из мягких пород дерева (преимущественно липы), набивались тряпками, ватой или бумагой.
15
Эти упоминания датированы 1533, 1591, 1639, 1666 гг. и т. д.
16
До конца XIX века территорию Гродно — Новогрудок — Слоним — Браслав называли Литвой, а самих жителей (белорусов, украинцев, литовцев, татар, евреев и др.) — «литвинами», не разбираясь особо в их реальном этническом происхождении.
17
Уласевич И. Использование традиционного белорусского театра «Батлейка» в современном образовательном процессе. Цит. по: ird.npu.edu.ua›files/ylasevuch_2.pdf.
18
Оформлению батлеек придавалось большое значение. Они украшались цветной бумагой, резьбой и вышивкой. Сами же батлейки обычно изготавливались из фанеры.
19
Жлоб появился на Витебщине, вероятно, в конце XVIII — начале XIX в. Он имеет вид двухъярусной трехкупольной церкви. За стеклом в центре жлоба расположены неподвижные куклы (поклонение волхвов). Ярусы слева и справа оклеены промасленной бумагой, служащей экраном для показа сцен Рождества. На верхушках шпилей — крутящиеся от тепла свечей пропеллеры с обручами, на которые крепятся фигурки библейских персонажей. Фигурки вместе с обручем и пропеллером вращаются, отбрасывая тени на экраны из промасленной бумаги, а батлеечник комментирует происходящее действие.
20
Federowski М. Lud bialoruski па Rusi. Krakow, 1903. Т. 3. S. 391.
21
Шейн П. Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края. СПб. Изд. 1887–1902 гг. Т. 2. Ч. 1. С. 135.
22
Франко И. До истории украинского вертепа XVIII в. Львов, 1906.
23
Бессонов П. А. Белорусские песни с подробными объяснениями их творчества и языка, с очерками народного обряда, обычая и всего быта. Минск, 1871. Т. 6. С. 18.
24
Эремич И. Очерки белорусского Полесья / / Вестник Западной России. Вильно, 1867.
25
Там же.
26
Кулжинский Г. Бетлейки // Душеполезное чтение. Минск, 1873.
27
Там же.
28
Таку В. Н. Перетца.
29
Перетц В. Н. Кукольный театр на Руси. Отдельный оттиск «Ежегодника Императорских театров сезона 1894–1895 гг.». СПб., 1895. С. 52.
30
Шейн П. Материалы для изучения… СПб., 1893 Т. 2. Ч. 3. С. 121–122.
31
Там же. Ч. 3. С. 151.
32
Романов Е. Р. Вертепное действо // Могилевские губернские ведомости, 1898. 6 июня. № 45.
33
Романов Е. Р. Вертепное действо // Могилевские губернские ведомости, 1898. 6 июня. № 45.
34
Шпилевский П. М. Путешествие по Полесью и белорусскому краю // Современник. 1853–1855. СПб.
35
В славянской мифологии — оборотень, существо, обладающее способностью превращаться в волка (укр. вовкулак; белорус, вавкалак; польск. wilkolak; чешек, vlkodlak; сербск. вукодлак).
36
Богдановский К. Святочный народный театр в Белоруссии // Минский листок. 1894. 27 декабря.
37
В XVI в. в Сморгони существовала особая школа, где дрессировали медведей. В народе ее прозвали «Сморгонской академией».
38
Цит. по: Барышев Г. Батлейка. Рукопись. 1999. С. 23. Архив ГАЦТК им. С. В. Образцова.
39
Czubek J. Szopka warszawska w XIX wieku. PT, 1968. Z. 1. S. 70.
40
Наша шва. 1910. № 44–45.
41
Бядуля 3. Каляды // Звязда. 1922 г. 28 декабря.
42
Цит. по: Василька В. Театру вiддане життя. Киев, 1984. С. 48
43
Там же.
44
Фридман Ю. Я от дедушки ушел. Рукопись, фрагмент из книги. Архив автора.
45
Барышев Г.,Лашкевич Ж. Прошлое и настоящее белорусской батлейки. Театр Чудес. М., 2001. № 1. С. 12–15.
46
Шапран С. Современная Батлейка. Цит. по: http://byelorussia.rbcmail.ru/02.htm.
47
Вашкель М. История театра кукол в Польше до 1945 года. Хроника, рукопись, архив автора. С. 8.
48
Некрылова А. Ф. Театр Петрушки // Традиционная культура. М., 2003. № 4. С. 26.
49
В октябре 1635 г. возле острова Готланд посольство потерпело кораблекрушение, все верительные грамоты и подарки погибли. В марте 1636 г. после долгих скитаний посольство въехало в Москву и 30 июня двинулось через Коломну, Нижний Новгород, Астрахань — в Персию. 22 декабря путешественники прибыли в Шемаху, где четыре месяца ждали разрешения шаха продолжать путь. 3 августа 1637 г. они добрались до резиденции шаха Испагани, где прожили до 20 декабря, после чего прежним путем возвратились в Москву, куда прибыли 2 января 1639 г. Здесь посольство оставалось два месяца. Знания Олеария, его пытливый ум понравились царю Михаилу Федоровичу, который предложил ему остаться в Москве в качестве придворного астронома; но Олеарий отказался. 1 августа 1639 г. посольство возвратилось в Голштинию. Путешествие стоило Шлезвиг-Голштинской казне больших издержек, но своей цели не достигло. По возвращении Олеарий выступил обвинителем против главы посольства, допустившего злоупотребления. В 1643 г. Олеарий вновь прибыл в Москву и царь снова приглашал его на службу, но безрезультатно.
50
Олеарий А. Подробное описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию в 1633, 1636 и 1639 годах. М., 1870. С. 178–179.
51
Ровинский Д. Русские народные картинки в 5 кн. СПб., 1881. К. 1. С. 225.
52
РовинскийД. Русские народные картинки в 5 кн. СПб., 1881. К. 1. С. 225.
53
Механический музыкальный инструмент, полуавтомат. В Средние века в Европе подобный инструмент был известен под именем organistrum. Иногда шарманку называли органом, монтировали в нее фигуры механического театра кукол, которые оживали, двигались, танцевали с первыми звуками музыки. Слово «шарманка» впервые зафиксировано в 1817 году. Шарманку также называли «катаринка», так как чаще всего из нее звучал тогдашний музыкальный шлягер «Прелестная Катарина» (Charmant Katarina). От этой песенки и произошло название «шарманка». Она представляла собой механический инструмент в виде небольшого органа без клавишей — ящик, внутри которого размещены звучащие трубки, меха и деревянный или металлический валик с шипами. Крутя ручку, шарманщик воспроизводил 6–8 мелодий, записанных на валике.
54
Силюнас В. Ю. Федерико Гарсиа Лорка: драма поэта. М.: Наука, 1989. С.125.
55
Собрание П.Н. Тиханова хранится в Российской национальной библиотеке. Ф. 777. On. 1. № 188.
56
Собрание И. П. Еремина хранится в Рукописном отделе Института русской литературы (Пушкинской Дом) РАН. PV. Колл. 136. П. 1.
57
Собрание П. Н. Тиханова. Ф. 777. On. 1. № 188. 46 об.
58
ОРРНБ. Ф. 777.Д. 188.
59
Название еврейских народных театральных текстов и спектаклей, постановка которых приурочивалась преимущественно к празднику Пурим.
60
Подробно об этом см. В. А. Дымшиц, О. Ю. Минкина. Игра в праздник Пурим. Записи еврейских народных представлений из собрания П.Н. Тиханова. — Петрушка круглый год. Временник Зубовского института, СПб., 2010. С. 89.
61
Некрылова А. Ф., Савушкина Н. И. Фольклорный театр, М., 1988.
62
Орфография сохранена.
63
Цит. по: Некрылова А. Театр Петрушки / /Традиционная культура. М., 2003. № 4. С. 36–37.
64
Цит. по: НекрыловаА. Театр Петрушки / /Традиционная культура. М., 2003. № 4. С. 35, 36.
65
СПб. Отдел рукописей Публичной библиотеки им М. Е. Салтыкова-Щедрина. Фонд П. Н. Тиханова. № 777. On. 1. № 188 / А. 40–46.
66
Огинские — древний род, получивший в 1486 г. от великого князя литовского Александра имение Огинты. В третьем поколении род О. разделился на две линии: младшую (дворянскую) и старшую (княжескую). Младшая линия скоро перешла в разряд захудалых шляхетских родов (жили в Витебской губернии). В XVII и XVIII вв. члены старшей линии О. занимали высокие должности. Михаил-Казимир О. (1729–1800) с 1768 по 1793 г. был великим гетманом Литовским. Строил фабрики, истратил несколько миллионов на проведение канала, носящего его имя, украсил город Слоним, бывший его любимым местопребыванием. Прекрасно рисовал, играл на многих музыкальных инструментах, преимущественно на арфе, в которой он увеличил число педалей с 4 до 7. Хорошо знал теорию музыки и обладал композиторским талантом; написал несколько песен. В его Слонимском дворце находили радушный прием артисты, певцы, художники. Из его произведений некоторые напечатаны в Слониме, где он завел типографию, другие — в Варшаве.
Радзивиллы — древний княжеский род. По некоторым известиям, род Р. происходит из высшего жреческого сословия. Первым исторически известным носителем фамилии Р был Николай (?—1466), принявший христианство и оставивший языческое имя в качестве фамилии. В 1518 г. Р. получили титул князей Римской империи, распространенный в 1547 г. на всю фамилию. Р. на всем протяжении истории Белоруссии занимали высокое положение, владея громадными поместьями.
67
По: Вашкель М. История театра кукол в Польше до 1945 г. Рукопись, архив автора.
68
Один из крупнейших культурных центров Венгрии XVIII в — Эйзенштадт, «венгерский Версаль». Художественное собрание Эстерхази легло в основу Национальной галереи в Будапеште.
69
Князь Миклош Иосиф Эстерхази, граф Форхенштейн (1714–1790), имперский фельдмаршал; отличился в войне за австрийское наследство и в Семилетней войне. Известен и как меценат; из основанной им в Эйзенштадте музыкальной школы вышли Гайдн и Плейэль.
70
Для этого кукольного театра в 1766 г. Гайдн написал комическую оперу «Певунья» (две ее части представляют собой «opera seria»).
71
Neil Buttenworth. Haydn. Omnibus Press. London / New York / Sydney, 1987.
72
За эту кукольную оперу императрица Мария Терезия одарила композитора золотой табакеркой, полной дукатов (1773).
73
Сюжет оперы принадлежит итальянскому поэту эпохи Ренессанса Торквато Тассо. Рыцарь Ринальдо влюбляется в колдунью Армиду, но в конце концов преодолевает свою страсть.
74
Барышев Г. Батлейка. 1999. Рукопись из архива ГАЦТК. С. 49.
75
Вероятно, имеется в виду тропа — специальная конструкция марионеточной сцены.
76
A. Sajkowski. Hieronim Radziwill i jego teatr. Biala Podlaska i Sluck. PT. z. 3–4. S. 449, 458.
77
Там же.
78
A. Sajkowski. Z dziejów teatru Nieświeskiego 1746–1762. PT, 1961. Z. 3. S. 430.
79
Здесь и далее по: Вашкель М. История театра кукол в Польше до 1945 года. Хроника, архив автора.
80
Здесь и далее цит. по: Голдовский Б. Летопись театра кукол в России XV–XVIII вв. М„1995 г.
81
Осип Захаров — сокращенное от «Осип Захаров сын, Якубовский».
82
РГАДА. Ф. 40. Д. 1. Л. 4.
83
Крестился Осип Якубовский в церкви Вознесения Господня на Никитской, где через столетие венчался А. С. Пушкин.
84
ЦИАМ. Ф.203. Оп. 747. Д. 2. Л. 934.
85
ЦИАМ. Ф. 203. Оп. 747. Д. 2. Л. 934.
86
Дмитриев И. Причудницы //И мои безделки. СПб., 1794. С. 55–56.
87
Вашкель М. Указ. соч.
88
Санкт-Петербургские Ведомости. 24 аир. № 34.
89
Национальный музей в Кракове. Библиотека Чарторыйских. MNK 797/14.
90
«Кинетозография, — писали в 1839 г. “Московские ведомости”, — есть одно из самых занимательных приложений оптики и механики к живописи декорационной; оно производит весьма приятное впечатление на зрителя, особенно когда смотреть несколько издали. Представьте себе картину в 15 или 20 футов длиною, изображающую какую-нибудь замечательную площадь города, но изображающую ее со всеми переливами света и тени. Площадь пуста — ни одно живое существо не изображено на этой картине: вы сетуете на это, — но через минуту что-то начинает двигаться на концах площади, и вдруг она вся наполняется народом«. Цит. по: А. Кулиш. Летопись театра кукол в России XIX века. СПб., 1994. С. 152.
91
Цит. по: А. Кулиш. Летопись театра кукол в России XIX века. СПб, 1994. С. 139–140.
92
Там же. С. 147.
93
Цит. по: А. Кулиш. Летопись театра кукол в России XIX века. СПб, 1994. С. 147.
94
Мария Конопницка (Maria Konopnicka) (23.05.1842, Сувалки — 8.10.1910, Львов) — польская писательница, автор произведений для детей и юношества, литературный критик и публицист.
95
Z. Gargas. Teatry chlopskie w Galicji. LwOw, 1903. S. 13, 78–79.
96
Тадеуш Павликовский (1861—?). Польский режиссер и театральный деятель. Учился в Лейпцигской консерватории у Ф. Листа. В 1893–1899 и в 1913–1915 гг. был директором Краковского театра, в 1900–1906 гг. — директором Львовского театра. Изучал искусство мейнингенцев, «свободных театров» О. Брама и А. Антуана. Развивал традиции С. Козьмяна, ввёл в репертуар польского театра ряд значительных произведений драматургии своего времени (Г. Гауптмана, Г. Ибсена, С. Выспянского).
97
Z. Gargas. Teatry chlopskie w Galicji. LwOw, 1903. S. 13, 78–79.
98
I. Pikiel. W szopkowym zwierciadle. Nota do redakcji. PT, 1986. Z. 2–3.
99
Ковнацкая Мария (Maria Ludwika Kownacka, 1894–1984) — польская детская писательница, учитель, библиотекарь, писавшая также и популярные пьесы для кукольного театра на основе польского фольклора. В ее «обучающих» сказках неизменно присутствуют элементы игры. Одним из самых удачных произведений писательницы считают сказку о пластилиновом человечке «Дневник Пластуся».
100
«Палочными» назывались традиционные для польского и белорусского кукольных театров куклы «на потыках», «на шпенях». Это простая система кукол батлеечного типа. Куклы управляются с помощью простой палки, стержня. В батлеечном варианте кукольник снизу вставлял куклу в прорези в полу ящика батлейки или шопки.
101
Добужинская Ольга Владимировна (1895–1965) — талантливый художник, сводная сестра художника М. В. Добужинского.
102
Maliszewski. Teatr wilenski w latach. 1939–1945. PT, 1963. Z. 1–4. S. 228.
E. Sienkiewicz. Teatr wileriski w obozie w Murnau na tie działalności polskiego teatru lalekpodczas II wojny światowej. Pracamagisterska. PWST. Bialystok, 1979. S. 29–30.
103
Материалы Первого Всесоюзного смотра работников театров кукол. Архив Музея ГАЦТК.
104
Вашкель М. Образцов и польский театр. Доклад на международной конференции «Проблемы творчества и художественного восприятия в современном театре кукол». Москва, 29–30.09.2011 г.
105
В том же зале, где ныне располагается Гродненский театр кукол.
106
Режиссером спектаклей был В. Ярема, художником — Б. Г. Шескин, художником по куклам — 3. Н. Аесневская.
107
Od szopki do teatru lalek. Lodz, 1961.
108
Колодинский М. Театр кукол советской Белоруссии. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения. Минск, 1972. С. 8.
109
Колодинский М. Театр кукол советской Белоруссии. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения. Минск, 1972. С. 10.
110
Цит по: http://woman-of-paris.livejournal.com/2687.html.
111
Лелявский А. В поисках новизны // Лялечны куферык. Минск. С. 9—14.
112
Лелявский А. Цит. по: http://www.tvr.by/rus/culture.asp?id=54668.
113
Спектакль «Извечная песня» поставлен А. Аелявским (совместно с И. Юрьевой) со студентами Белорусской государственной академии искусств. Идея постановки А. Лелявского и А. Вахрамеева.
114
Губайдуллина Е. Чеховскую «Чайку» перенесли в кукольный театр // 2012. 18 октября.
115
Комонова Т. Не верьте мне! Апокалипсис в кукольном доме // Культура. № 42. 2010. 16 октября.
116
Шепелева А. На одной параллели. ПТЖ. 2006. № 4.
117
Filip Filipovich. Легенды страны 03. The wall’s of mr.Leliavski («Образ стены в творчестве Алексея Лелявского»). Театральная Беларусь. Цит. по: http: //belarus-theatre.net/panorama/341.html.
118
Губайдулина Е. Белорусские кукольники выяснили, почему стареют люди / / Известия. 2012. 26 марта.
119
Клетке В. В театре кукол «по-взрослому» сыграли Мольера. Гомельские ведомости. 2013. 31 июля.
120
Зайцева Н. Тоска по полету. ПТЖ. 2007. № 3 (49).
121
Должанский Р. Настоящие человечки. Всемирный фестиваль кукольных театров в Шарлевиле / Коммерсантъ. 2011. 23 сентября. № 178 (4719).
122
Цит. по: http://news.tut.by/culture/294230.html.
123
Шеламова Т. Чужая роль Бориса Годунова. Вечерний Брест. 2013. 17 декабря.
124
Барышев Г., Лашкевич Ж. Прошлое и настоящее белорусской батлейки // Театр чудес. 2001. № 1.
125
Аминова В. Наивный «Гамлет»? Супер! СПб. ПТЖ. 10 мая.
126
Ратобыльская Т. Театр кукол на перекрестке видовых особенностей / / Дяльки, маски, твари… Минск, 1998. С. 58.
127
Кулиш А., Шепелева А. На одной параллели. ПТЖ. 2006. № 4 (46).
128
Кулиш А. Письмо из Бреста. ПТЖ. 2002. № 3 (29).
129
Константинова А. Карты, Кафка, два театра. ПТЖ. 2011. № 2 (64).
130
Цит. по: http://lialka.vitebsk.biz/rus/p/s_ess/.
131
Цит. по: http://lialka.vitebsk.biz/rus/p/s_ess/.
132
Легенды страны 03. («Образ стены в творчестве Алексея Лелявского»). Театральная Беларусь. Цит. по: http://belarus-tlieatre.net/about/341. html#.UgId74-GjIU.
133
Алисейчик Г. Странное Происшествие с майором Ковалевым и его Носом // Театр чудес. М., 2003. № 1–2.
134
Цит. по: http://news.open.by/culture/67587.
Я бы очень хотел, чтобы, прочитав эту кукольную энциклопедию, читатели задумались и, возможно, даже разгадали бы вечную тайну куклы. Кто знает, может быть, вам удастся то, что уже много тысячелетий не удается сделать ни одному взрослому.
Течет в океане огромная теплая река. Называется Гольфстрим. Течет и весь мир обогревает. Если бы не Гольфстрим, Земля стала бы похожа на дом без домового – холодной и неуютной. Такой же холодной и неуютной стала бы и наша жизнь без Сказки.
Перед вами история российского театра кукол, написанная не столько историком, сколько самой Историей. Здесь почти нет комментариев. Только факты. «Летопись» дает простор для различных трактовок, но одновременно — и жесткие рамки, выйти за которые не волен ни один будущий исследователь, комментатор, не рискующий покинуть пределы истины.Это своего рода фундамент, на котором будут построены здания научных трудов, книг, статей, докладов. А пока их нет, «Летопись» сама по себе является учебником с самым широким адресом.
Книга «Не только куклы» — маленькая энциклопедия о великом деятеле театра кукол Сергее Владимировиче Образцове.
В своей новой книге видный исследователь Античности Ангелос Ханиотис рассматривает эпоху эллинизма в неожиданном ракурсе. Он не ограничивает период эллинизма традиционными хронологическими рамками — от завоеваний Александра Македонского до падения царства Птолемеев (336–30 гг. до н. э.), но говорит о «долгом эллинизме», то есть предлагает читателям взглянуть, как греческий мир, в предыдущую эпоху раскинувшийся от Средиземноморья до Индии, существовал в рамках ранней Римской империи, вплоть до смерти императора Адриана (138 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.