История Андрея Бабицкого - [11]

Шрифт
Интервал

Весь день различные политики комментировали сообщение об обмене. Среди политиков выделялся Владимир Жириновский, в очередной раз заявивший: «Статус Бабицкого как журналиста в данном случае не имеет значения. Нельзя создавать особые привилегии журналистам. У них есть право собирать информацию, но не там, где запрещено находиться всем гражданам, где идет война. Есть зоны, закрытые для всех, даже мы, депутаты, не можем туда приехать, а у нас больше прав, чем у журналистов». В свою очередь объединение «Яблоко» выразило возмущение. В распространенном в Москве заявлении «Яблока» осуждается факт передачи журналиста чеченским боевикам, даже если «эта вопиющая акция осуществлена с его добровольного согласия». «Можно и нужно менять бандитов на пленных российских солдат. Нужно делать все, чтобы вернуть наших граждан из плена. Но нельзя менять одного гражданина своей страны на другого. Создан опасный прецедент», — подчеркивается в заявлении. «Яблоко» потребовало от исполняющего обязанности Президента России Владимира Путина «немедленного расследования случившегося».

Противоречивыми были комментарии военных. По сообщению агентства «Интерфакс», «руководство российского Генштаба считает, что передачу Бабицкого чеченской стороне не следует называть обменом». По мнению генерала Валерия Манилова, «Андрей (Бабицкий) оказался в той среде, в которой ему любо. Но зато свободу получили наши солдаты, которые были не в плену, а в заложниках». Манилов заявил, что они были бы «все равно рано или поздно освобождены, но надо использовать любую возможность, в том числе и то, что произошло с Бабицким». Он же заявил, что «вооруженные силы не причастны к задержанию и передаче боевикам Бабицкого», добавив: «Все было бы ничего, и, может быть, стоило бы вести речь о благодарности (журналисту) и даже о награждении, если бы не теневая сторона вопроса, которая выразилась в стремлении Андрея оказаться у боевиков. Поэтому мы сегодня не говорим о благодарности».

Радиостанция «Эхо Москвы», 4 февраля:

Ведущий Владимир Варфоломеев: И, похоже вам придется этим заниматься еще очень долгое время. И вот сейчас приходят новости, которые по крайней мере журналистов, работающих в Москве, просто шокировали. Пленных освобождать, безусловно, надо. Это дело благое, дело святое. Но когда вчера мы узнали о том, что на двух российских военнопленных обменяли журналиста Андрея Бабицкого, по словам помощника президента Ястржембского, было и добровольное согласие самого журналиста на это. Но мне кажется, это — само согласие Бабицкого — меняет суть проблемы. Федеральные силы передали в руки боевикам, — тем, с которым они воюют, — не преступника, не чеченского бандита, который несколько лет сидит в московской тюрьме Лефортово, а журналиста, который выполняет свой профессиональный долг на этой войне. Как вы на это смотрите? Может быть, какой-то свой взгляд, исходя из того, что вы были внутри похоже, может быть, ситуации.

Евгений Савостьянов, бывший руководитель ФСБ Москвы: Мне кажется, что наиболее вероятна версия, что совершается какая-то попытка спрятать концы в воду. Я боюсь, что никакого там реального обмена военнопленных на Бабицкого и не было. И уж тем более не было никакого добровольного желания Бабицкого. Здесь возникает как минимум пять-шесть вопросов. Первый из них: это что, было по инициативе самого Бабицкого? Трудно в это поверить. Нам показывают какой-то документ, подписанный им, как будто мы вернулись во времена, когда при Берии, при Ежове, при Вышинском собственноручное признание было царицей улик.

Ведущий: Таких документов тома тогда были, десятки томов.

Савостьянов: Конечно, конечно. Выбить из человека, который сидит в изоляторе, причем вдали от нормальных правовых условий, любую бумагу абсолютно ничего не стоит. Вы обратили внимание, что на видеозаписи Бабицкому не дают сказать ни слова? Вы обратили внимание, что Бабицкому не дали позвонить ни домой жене, ни коллегам по радиостанции PC? Совершено что-то, что нам преподается как обмен на военнопленных по инициативе помощника Масхадова Атгерие-ва, который к этому моменту уже был убит. Это типичная операция по упрятыванию концов. Я более или менее могу себе представить ситуацию. Когда человека, поймав на выходе из Грозного, подогретые определенными эмоциями военнослужащие или сотрудники милиции Гантамирова, отработали так, что потом уже боялись предъявлять правоохранительным органам. Война есть война, и здесь особых иллюзий питать не надо. И я представляю себе, что, если бы, скажем, корреспонденты Воен-ТВ попались в руки боевикам, с ними бы еще не так обошлись. Но это то, что называется эксцесс исполнителя. Но нам сейчас преподносится целая комбинация с участием работников ФСБ, МВД, как говорят, согласовано с прокуратурой, значит, и прокуратуры тоже, и самое главное, что с участием советника и. о. президента Ястржембского, который спешит в первую очередь объявить «теперь мы за жизнь Бабицкого не отвечаем». Ей-богу, теперь мы должны, по-моему, думать в первую очередь о том, что все это сделано именно для того, чтобы Ястржембский мог сказать «мы не отвечаем за жизнь Бабицкого».


Рекомендуем почитать
Южноуральцы в боях и труде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Три женщины

Эту книгу можно назвать книгой века и в прямом смысле слова: она охватывает почти весь двадцатый век. Эта книга, написанная на документальной основе, впервые открывает для русскоязычных читателей неизвестные им страницы ушедшего двадцатого столетия, развенчивает мифы и легенды, казавшиеся незыблемыми и неоспоримыми еще со школьной скамьи. Эта книга свела под одной обложкой Запад и Восток, евреев и антисемитов, палачей и жертв, идеалистов, провокаторов и авантюристов. Эту книгу не читаешь, а проглатываешь, не замечая времени и все глубже погружаясь в невероятную жизнь ее героев. И наконец, эта книга показывает, насколько справедлив афоризм «Ищите женщину!».


Записки доктора (1926 – 1929)

Записки рыбинского доктора К. А. Ливанова, в чем-то напоминающие по стилю и содержанию «Окаянные дни» Бунина и «Несвоевременные мысли» Горького, являются уникальным документом эпохи – точным и нелицеприятным описанием течения повседневной жизни провинциального города в центре России в послереволюционные годы. Книга, выходящая в год столетия потрясений 1917 года, звучит как своеобразное предостережение: претворение в жизнь революционных лозунгов оборачивается катастрофическим разрушением судеб огромного количества людей, стремительной деградацией культурных, социальных и семейных ценностей, вырождением традиционных форм жизни, тотальным насилием и всеобщей разрухой.


Исповедь старого солдата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто Вы, «Железный Феликс»?

Оценки личности и деятельности Феликса Дзержинского до сих пор вызывают много споров: от «рыцаря революции», «солдата великих боёв», «борца за народное дело» до «апостола террора», «кровожадного льва революции», «палача и душителя свободы». Он был одним из ярких представителей плеяды пламенных революционеров, «ленинской гвардии» — жесткий, принципиальный, бес— компромиссный и беспощадный к врагам социалистической революции. Как случилось, что Дзержинский, занимавший ключевые посты в правительстве Советской России, не имел даже аттестата об образовании? Как относился Железный Феликс к женщинам? Почему ревнитель революционной законности в дни «красного террора» единолично решал судьбы многих людей без суда и следствия, не испытывая при этом ни жалости, ни снисхождения к политическим противникам? Какова истинная причина скоропостижной кончины Феликса Дзержинского? Ответы на эти и многие другие вопросы читатель найдет в книге.


Последний Петербург

Автор книги «Последний Петербург. Воспоминания камергера» в предреволюционные годы принял непосредственное участие в проведении реформаторской политики С. Ю. Витте, а затем П. А. Столыпина. Иван Тхоржевский сопровождал Столыпина в его поездке по Сибири. После революции вынужден был эмигрировать. Многие годы печатался в русских газетах Парижа как публицист и как поэт-переводчик. Воспоминания Ивана Тхоржевского остались незавершенными. Они впервые собраны в отдельную книгу. В них чувствуется жгучий интерес к разрешению самых насущных российских проблем. В приложении даются, в частности, избранные переводы четверостиший Омара Хайяма, впервые с исправлениями, внесенными Иваном Тхоржевский в печатный текст парижского издания книги четверостиший. Для самого широкого круга читателей.