Истории Руана - [53]
— Дык!
— Вы уже определитесь — вам пиво надо, или дверь боязно ломать? Может, денег дать? Смотайтесь в ближайшую харчевню, возьмите "Ык экрет-экрест".
Нда. Переборщил я, слишком длинную фразу выдал. Парни не задумались, нет — капитально зависли. Пустые взгляды, одна морщина на двоих… На грабителей не тянут. Два таких придурка пока кусок хлеба добудут — с голоду помрут. Где ж такие хари отъели?
— Вот вы где, рыла окаянные! Смерти моей хотите? Каких чертей стоите? Сколько вас ждать можно? Я от жажды сдохну! — влетел в проулок маленький, толстенький человечек и принялся поливать верзил. — Ты че буркала вывалил, я тебя спрашиваю?! Че таращишься, хмырь окаянный? Пиво где, оглобля?
— Ну…
— Ломик зачем взял, хлябь вшивая! Я тебе ключи зачем давал, тебя спрашиваю! Зачем? Ворота мне ломать? Я с тобой, козлоголовым, знаешь, что сделаю? Ща как дам в бубен! А-ну, нагнись! Я сказал!
Толстячок, размахнувшись, смачно засветил телу с ломиком по морде и заверещал, повредив нежную конечность.
— Убью! Помесь тролля с чертом дранным!
— Вы извините, что вмешиваюсь в ваш содержательный монолог, но позвольте поинтересоваться: какого девлара тут творится?
Заметив меня, толстячек округлив глаза, заверещал:
— Щербатый!
Верзила, казалось, очнулся и начал медленно так, обстоятельно, поворачиваться. Мне это, естественно, не понравилось.
— Стража! Стоять на месте!
Щербатого крик не смутил, а вот толстячек призадумался.
— Замри, грех эльфа с гоблиншей, — веско прикрикнул на Щербатого и, уже мне, предложил: — По пивку?
Расстраивать радушного хозяина я не стал: попробовал предложенное пиво. "Редчайший сорт! Великолепнейшее средство для отдохновения ума и снисхождения благодати от самих Роррских гномов!" И чего? Кислятина…
Попробовав пива, с радостью поменял кружку с густой пенной шапкой на посудину с темно-красным напитком. "Морс из ягод Кровавой леди", — понимающе закивал толстячек. Я подавился, а хозяин уточнил:
— Демонов кустарник в предгорьях… Толку никакого — ни градуса, ни букета. "Лекарство от сюрпризов" — так его величают. А я по простому, народному прозвищу колючей пакости, — растянул губы в усмешке толстячек.
— Кстати! Совсем забыл, где моя голова… Заботы, молодой воин, они знаете как портят нервишки… Хотя, куда вам-то… рановато еще. Мне б "кровавой леди" попить… эх… не могу. Ни градуса, ни букета… — толстячек побулькал, и, наконец, представился. — Мастер Иеронимиус.
— Инспектор Кирилл Россеневский.
— Приятно, приятно… А я вас все жду, не дождусь, а вы все кругами, да полянками, да крон его знает где… Блудили? — хмыкнул двусмысленно.
— Служба! — гаркнул я.
— Эх… годы-то какие… туда побег, оттудова, сызнова по кругу… Тьфу!
— А вы чего дуроломов за пивком послали?
Иеронимиус поморщился.
— Помощник мой, парнишка хороший, шустрый, да соображает, не то что образины эти… Сегодня отдыхает. По делам поехал… А ошибка молодости бурной козлищ и иже с ними за ночь выдули бадью заначки! Сплошные проблемы от боровов тупых…
— Так гоните их!
— Как гнать? Зачем гнать? А кто работать-то будет? Меня охранять потребно! — забеспокоился толстячек.
Кого два буролома охранить способны? Точнее — от кого? Таких орясин на каменоломню сплавить надо, там им работенка найдется. А как охрана… Разве что для устрашения. Хотя стоит им только рот открыть — все понятно станет.
— … крепкие! Да они толпу орясин одной левой разгонят, мастеров-эльфов, даже клириков не убоятся! Таких воинов и не сыскать нынче!
Это уж точно. И первого боя не переживут.
Мастер Иеронимиус, видимо, подзабыв, как совсем недавно клял верзил, принялся расхваливать их таланты на все лады. А я под мерно текущую речь, перемежающуюся частыми прикладываниями к кружке с дорогущим пивом, внимательно осмотрелся. Дорогие напитки, шикарная отделка гостиной, живой огонь в очаге из дикого камня с зелеными прожилками — не видал такого, — не бедствует мастер. А живет в такой дыре, да две хари тупые в подчинении. А склад каков! Снаружи — домик обыкновенный, облупленный. А внутри лабиринт ходов, да ящики аккурат под потолок уложены. И глазки у почтенного Иеронимиуса как у крысенка. Так и напрашивается единственный вывод…
— Контрабандой приторговываете? — вклинился в паузу.
Толстячек не поперхнулся. Сделал пару глотков, уверенным движением вернул кружку на удобный столик и спокойно ответствовал:
— Да вы что! Как можно-то в нашем славном городе, светлейшем и прекраснейшем Сантее, заниматься греховными делишками?! Это, знаете ли, молодой воин, приводит… кхе-кхе… к знакомствам, от коих держаться стоит подальше. Да, хм, подальше.
С грешком на душе. Без вариантов.
Я улыбнулся, покивал, мол да, как можно-то? Никак нельзя, значит. А то знакомства будут с Гвардией, Академией, Гильдией… А там и мэрия подключится…
Мастер Иеронимиус наговорился, промочил горло, и завел светский разговор: очередные слухи о проблемах с Империей, о нежданном визите посла Росси, о проблемах с треклятыми эльфийскими выродками, об очередном появлении на торжищах запретных товарах… Впрочем, последнюю тему толстячек быстренько свернул, сообразив, куда язык завел. Припомнил последнюю обсуждаемую в городе новость: желании гномов построить новую пивоварню. И понеслась… Я, стараясь особо не перебивать собеседника, изредка мычал нечто: "Так и есть", "Совершенно точно", "А еще…". Разве богатым клиентам много надо? Стой, выслушивай, кивай, да вовремя направляй беседу в правильную русло. В итоге счастливый покупатель приобретет не только желаемое, но и все то, что потом будет раздарено всем вокруг за ненадобностью. Широка душа… Благо, такие клиенты бывают редко. А то свихнуться было бы недолго.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой — обыкновенный космический пилот, зарабатывающий на жизнь добычей минералов в космосе. Его жизнь резко изменяется из-за казалось бы незначительной встречи с незнакомым кораблем. Происходящие с ним события очень неохотно собираются в паззл и заставляют понять, что привычное представление о мире далеко не всегда соответствует реальности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.