Источник - [46]

Шрифт
Интервал

– Вы и так понесли гораздо более серьезное наказание от рук собирателя, чем я мог бы вам назначить. Что касается Питера, я готов предстать пред алтарем Гарпократа.

Клер покосилась на меня, ожидая пояснений.

– Эммет хотел сказать «договорились».

Клер тряхнула головой.

– Мне лучше пойти лечь, – пробормотала она. – Не представляю, как мы сегодня вечером сможем открыться. Что за безобразие! Господи, вонь-то какая! Она несколько дней не выветрится.

– Отдыхайте, – посоветовал Эммет Клер. – А в знак дружбы я залатаю пол и избавлю ваше заведение от неприятного запаха. Так мы кардинально изменим установившуюся между нами атмосферу.

Эммет наклонил голову к плечу и улыбнулся, довольный собственной шуткой. Ошеломленная Клер не заметила его попытки играть словами. Она покорно кивнула и поднялась наверх.

Когда она удалилась, Эммет начал восстанавливать нанесенный помещению ущерб. Похоже, доски перестраивались на молекулярном уровне: глубокие царапины охотно принимали в себя любую древесную пыль. Отметины от огня посветлели и вернулись к прежнему натуральному оттенку. Перед тем как завершить генеральную уборку, Эммет на мгновение прервался.

– Одно пояснение, – произнес он. – Способность плода связаться с отцом в момент опасности не свойственна ведьмам. Этим магическим даром обладают фейри.

Глава 18

Моя родня и Эммет были поглощены финальной подготовкой к очищению больницы имени Кэндлера, но я не могла ни на чем сосредоточиться. Айрис предупредила меня, что изгнание демона окажется непростой задачей, но я была способна думать только о своем сыне. Как сложится его жизнь? Каким будет он сам? И как мне выяснить, существуют ли записи о рождении полукровки от ведьм и фейри, не вызвав лишних вопросов у теток и дяди? Даже если бы я всецело доверяла своей родне, я чувствовала, что обязана сдержать слово, данное Клер. Я уже пожалела о том, что была чересчур откровенна с Оливером и рассказала ему об опасениях Клер по поводу Эммета. Почему я не придумала другое правдоподобное объяснение ее поведению? Ладно, сочиню что-нибудь попозже! Совсем недавно я пообещала себе, что в моей жизни не будет лжи, но, похоже, опять себя обманула. Чтобы избавиться от путаных мыслей, я постаралась внимательнее слушать Айрис.

– Сто лет назад существовали часы ведьмовства, – посетовала Айрис, доставая из шкафа ингредиенты, необходимые для очищающего ритуала, и складывая их в бумажный пакет из супермаркета. – Электрический свет, ночные смены, круглосуточные рестораны… Цивилизация практически их уничтожила.

– Как же так? – заинтересовалась я.

Я ждала этого момента всю жизнь – и наконец-то получила доступ к миру магии. Несмотря на мои многочисленные проблемы, мне хотелось впитать как можно больше колдовской информации, и сделать это побыстрее.

– Ведьмовские часы никогда не имели никакого отношения ко времени суток. У них нет стрелок, указывающих на три часа утра или на двенадцать ночи. Это особое время, когда большая часть людских разумов погружается в сон. Реальность становится податливой и гибкой, а окружающий ведьму мир видит сны. Тогда творить магию проще: чтобы подчинить реальность своей воле, нужно затрачивать гораздо меньше энергии. Но теперь все изменилось. Мир непрерывно бодрствует: подсчитывает, измеряет. – Айрис сверилась со своим списком. – Эфирные масла шалфея, лаванды и кедра, – пробормотала она. И добавила: – Мерси, ты ведь понимаешь, что эти ингредиенты совершенно бессильны против духов, не говоря уже о демонах?

– А зачем тогда нам их использовать?

– Пусть они и не воздействуют на страшил, – вмешался Оливер. – Зато они влияют на людей, которые попадают в места, где находились духи.

– Ясно, – сказала я и сокрушенно покачала головой.

– Шалфей не прогоняет духов, но маскирует их запах, – продолжила Айрис. – Сверхъестественные существа несут запах озона, а демоны пахнут серой или тухлыми яйцами. Человек может не распознать эти запахи, но на подсознательном уровне он их почувствует. Подобное тревожное ощущение дух может использовать как дверь, чтобы проникнуть в нашу реальность.

– Значит, то, о чем ты не знаешь, действительно не способно тебе навредить, – резюмировала я.

– Только после того, как духов изгнали, милая, – уточнила Эллен. – Травы и эфирные масла делают место приятным. Чем менее пугающей станет атмосфера, тем меньше вероятности, что человек начнет высматривать странные тени и случайно пригласит их к себе в гости.

– А соль действует на демонов напрямую, – встряла Айрис, заставив Оливера тихо рассмеяться: похоже, замечание сестры о чем-то ему напомнило. – Когда одному из них удается материализоваться, сначала он бывает совсем маленьким, а его тело состоит из вещества вроде слизи.

– Подумай об улитках или слизняках, – посоветовал Оливер, встряхнув коробку с каменной солью, которую Айрис выложила на стол.

– Уф! – откликнулась Эллен. – Всегда это ненавидела! Как же твари скворчат и завывают!

Я застыла на месте, недоверчиво уставившись на эту троицу.

– Твой дед часто брал нас с собой, когда отправлялся поохотиться. Так он называл колдовской ритуал очищения, – пояснила Айрис.


Еще от автора Джек Дуглас Хорн
Грань

Маленький городок Саванна – настоящее сокровище Юга с богатым прошлым. Непосвященные считают Саванну ярким и приятным местом. И лишь немногие знают, что скрывается за колониальными декорациями и очарованием маленького городка, – тайный мир, где почитают ведьмовское ремесло, боятся вуду, а призраки существуют вместе с живыми. Мерси Тейлор не понаслышке знакома с этой стороной Саванны, ведь она принадлежит к самому могущественному ведьмовскому клану Юга. Поколения ее семьи стояли на страже Грани – мистического артефакта, охраняющего наш мир от вторжения потусторонних тварей.


Пустота

Приятная жизнь в милом южном городке Саванна течет своим чередом. Хотя приятна она не для всех, в частности, не для Мерси Тейлор – наследницы могущественного колдовского клана, – над чьей головой вновь сгущаются тучи.В Саванне объявляется психопат-убийца, охотящийся на Мерси, и семейство Тейлор подозревает, что дело явно не обошлось без темной магии. Но даже это не так страшно, как появление ведьмы Гудрун, которая одержима жаждой абсолютной власти и стремится уничтожить магическую Грань любой ценой… На этот раз Мерси и ее нерожденному сыну угрожает смертельная опасность!Впервые на русском языке!


Рекомендуем почитать
Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Здесь водятся чудовища

Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.