Источник - [104]
Меня смешил один момент. Интересно, каким предстанет перед якорями грани призрачно-голубой зал Хило? Что они в итоге увидят? А ведь старуха с перекрестка дорог раньше пугала меня до потери пульса… А сейчас я снова и снова утешалась тем, насколько мелкими были мои прошлые страхи. Моя кожа зачесалась и покрылась мурашками при странной мысли: вдруг однажды наступит такой день, когда я оглянусь назад – на уже пережитые мной кошмары – и испытаю ностальгию по нынешним временам? Нет, от таких размышлений нет никакой пользы.
Удивительно, но голубой зал уменьшился вдвое, будто пространство здесь закрутилось и сплющилось. Бесконечную лазурь испещряли болезненные лиловые пятна – следы отравленной магии «Тилландсии». Я сделала над собой усилие, чтобы сохранить сосредоточенность и уверенность. Воспоминания об Эмили и Джозефе могли мне помешать, поэтому я прогнала все образы «Тилландсии» и прошествовала в ту часть зала, которая загибалась вверх. Я займу господствующую высоту. Пусть это и не даст мне чисто физического преимущества, зато поможет в плане психологии. Я временно присвоила себе пустующий лазоревый трон Хило и уселась на него. Я знала, что сегодня посещаю обитель Хило в последний раз. По просьбе Хило, по окончании собрания я запечатаю зал, а потом обрушу его и превращу в крошечный энергетический шар. В тишине, воцарившейся здесь до прихода якорей, я позволила себе полюбоваться на проделанную работу.
Как раз в тот момент, когда я закончила осмотр помещения, его края стали мерцать. Колебания воздуха, легкая дрожь и вибрация сообщали о появлении магических коллег. «Не впечатляет» – такой была моя первая мысль, когда они полностью материализовались перед мной. Якоря совсем не походили на великанов, и никто из них не мог похвастаться короной из солнечных лучей или колчаном с грозовыми стрелами. Отнюдь – они выглядели как совершенно обычные люди. Африканцы, европейцы, азиаты, арабы – и разнообразные сочетания этих рас. Конечно, все они были из ведьмовского племени, и даже если не относились к самым могучим колдунам мира, то оставались личностями, которые имели постоянный доступ к силе. Но я могла поклясться, что одна ведьма только что завозила детей на тренировку, а другой ведьмак явно недавно копался у себя в саду. Спокойные. Безобидные. Никто никогда не пробудил бы у меня никаких подозрений, не говоря уже об ощущении опасности. Однако я решила, что так было задумано специально, и расчетливая попытка меня разоружить напомнила мне слова Ханны Арендт[16]>6 о «банальности зла».
Некоторые мне улыбались, кое-кто уважительно кивал, но каждый всем своим видом показывал: «Мы – твои друзья, Мерси!» Несмотря на их доброжелательность, моя интуиция вопила во весь голос. Я опасалась, что превратилась в параноика или совсем измучилась. Возможно, моя собственная мать изменила мое мироощущение. Я задумалась, что, возможно, якоря мне вовсе не враги, но сразу же встрепенулась. Они же попытались принести в жертву ни в чем не повинных жителей моего города в своей идиотской попытке заботиться о том, что сочли наивысшим благом!
– Ладно. Вы хотели встретиться со мной. Я вас слушаю.
Пожилой мужчина среднего телосложения с редеющими пегими волосами, обрамлявшими дружелюбное и открытое лицо, выступил вперед. Мысленно я назвала его «мистер Бежевый».
– Если никто не возражает, я возьму на себя обязанность говорить от лица всей группы.
Судя по тому, что никто не возразил и вообще не подал голоса, я заключила, что решение было принято давно. Несомненно, происходящее – просто хитрая игра, которая должна мне продемонстрировать, насколько хорошо спелись якоря грани. Что ж!.. Значит, у них – чудесное сотрудничество и крепкая командная игра. Одиночек просят не беспокоиться.
– Хотя каждый из нас представляет соответствующий клан, нам нравится думать, что мы – одна большая семья. Семья якорей! – мистер Бежевый улыбнулся и развел руками. – От лица всех нас я рад тебя приветствовать, Мерси!
Он не представился. Кстати, никто из них не представился. Я ничего не ответила, позволяя тишине вокруг нас сгуститься.
– Весьма печально, но наша первая встреча была омрачена тенью прискорбных событий, причиной которых стала твоя мать, – заметил мистер Бежевый, выделяя три последних слова в явной попытке меня спровоцировать.
Я не клюнула на его фокус. Моя непроницаемость уменьшила его самонадеянность. Когда он заговорил снова, то казался не настолько уверенным в себе. На верхней губе якоря выступили бисерные капельки пота.
– К сожалению, нам пришлось вмешаться в ситуацию. Тем не менее мы выполняли свой долг и действовали исключительно в интересах грани. Мы надеемся, что ты поймешь нас и не будешь питать к нам враждебных чувств в связи с недавним финалом истории.
– А чего вы от меня хотите? – отозвалась я. – Вам нужно мое прощение? Тогда я отвечу вам, что подумаю об этом. Но я должна быть уверена в том, что и вы не подведете меня.
– Ну… нет, – произнес мистер Бежевый, выпрямляясь во весь рост и стремительно теряя напускное дружелюбие. – Мы не ищем прощения. Повторяю, мы выполняли свой долг, свою миссию. Мы – якоря, и мы обязаны защищать грань в любых обстоятельствах.
Маленький городок Саванна – настоящее сокровище Юга с богатым прошлым. Непосвященные считают Саванну ярким и приятным местом. И лишь немногие знают, что скрывается за колониальными декорациями и очарованием маленького городка, – тайный мир, где почитают ведьмовское ремесло, боятся вуду, а призраки существуют вместе с живыми. Мерси Тейлор не понаслышке знакома с этой стороной Саванны, ведь она принадлежит к самому могущественному ведьмовскому клану Юга. Поколения ее семьи стояли на страже Грани – мистического артефакта, охраняющего наш мир от вторжения потусторонних тварей.
Приятная жизнь в милом южном городке Саванна течет своим чередом. Хотя приятна она не для всех, в частности, не для Мерси Тейлор – наследницы могущественного колдовского клана, – над чьей головой вновь сгущаются тучи.В Саванне объявляется психопат-убийца, охотящийся на Мерси, и семейство Тейлор подозревает, что дело явно не обошлось без темной магии. Но даже это не так страшно, как появление ведьмы Гудрун, которая одержима жаждой абсолютной власти и стремится уничтожить магическую Грань любой ценой… На этот раз Мерси и ее нерожденному сыну угрожает смертельная опасность!Впервые на русском языке!
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.
Вторая честь трилогии о Карле из Инграда. Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути. Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена? Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.